Я---аю-- --ніс.
Я г___ в т_____
Я г-а- в т-н-с-
---------------
Я граю в теніс. 0 Y- -ray--v-tenis.Y_ h____ v t_____Y- h-a-u v t-n-s------------------YA hrayu v tenis.
Де---те----ий--о--?
Д_ є т_______ к____
Д- є т-н-с-и- к-р-?
-------------------
Де є тенісний корт? 0 De -e-t--is--y̆-k---?D_ y_ t_______ k____D- y- t-n-s-y-̆ k-r-?---------------------De ye tenisnyy̆ kort?
Я -раю - ф---о-.
Я г___ у ф______
Я г-а- у ф-т-о-.
----------------
Я граю у футбол. 0 Y--hra---u-fu---l.Y_ h____ u f______Y- h-a-u u f-t-o-.------------------YA hrayu u futbol.
Де-є-фу-бо--н-й-м-й-анчи-?
Д_ є ф_________ м_________
Д- є ф-т-о-ь-и- м-й-а-ч-к-
--------------------------
Де є футбольний майданчик? 0 De ye -u--o-ʹ-y-̆-m---d-nch-k?D_ y_ f_________ m__________D- y- f-t-o-ʹ-y-̆ m-y-d-n-h-k-------------------------------De ye futbolʹnyy̆ may̆danchyk?
В -ен- б-л-ть-р---я.
В м___ б_____ р_____
В м-н- б-л-т- р-м-я-
--------------------
В мене болить рам’я. 0 V --n---o--tʹ -amʺya.V m___ b_____ r______V m-n- b-l-t- r-m-y-.---------------------V mene bolytʹ ramʺya.
Я м-ю та-ож м-то--к-.
Я м__ т____ м________
Я м-ю т-к-ж м-т-ц-к-.
---------------------
Я маю також мотоцикл. 0 YA-m-yu t----h --t--s---.Y_ m___ t_____ m_________Y- m-y- t-k-z- m-t-t-y-l--------------------------YA mayu takozh mototsykl.
Д- -----ц--д-я п-р---ки?
Д_ є м____ д__ п________
Д- є м-с-е д-я п-р-о-к-?
------------------------
Де є місце для парковки? 0 D--y- mi---e dly---arko--y?D_ y_ m_____ d___ p________D- y- m-s-s- d-y- p-r-o-k-?---------------------------De ye mistse dlya parkovky?
Я маю---ко--курт-у --д--нс-.
Я м__ т____ к_____ і д______
Я м-ю т-к-ж к-р-к- і д-и-с-.
----------------------------
Я маю також куртку і джинси. 0 YA m--u-t---zh kurtku i ---y---.Y_ m___ t_____ k_____ i d_______Y- m-y- t-k-z- k-r-k- i d-h-n-y---------------------------------YA mayu takozh kurtku i dzhynsy.
Я м-----ріл--.
Я м__ т_______
Я м-ю т-р-л-у-
--------------
Я маю тарілку. 0 YA ---u ---i-ku.Y_ m___ t_______Y- m-y- t-r-l-u-----------------YA mayu tarilku.
Я -аю-н--- ---е--у - ложку.
Я м__ н___ в______ і л_____
Я м-ю н-ж- в-д-л-у і л-ж-у-
---------------------------
Я маю ніж, виделку і ложку. 0 Y--may- -iz-- -yd-lk----l--h-u.Y_ m___ n____ v______ i l______Y- m-y- n-z-, v-d-l-u i l-z-k-.-------------------------------YA mayu nizh, vydelku i lozhku.
Д- є-с-ль-і-пере-ь?
Д_ є с___ і п______
Д- є с-л- і п-р-ц-?
-------------------
Де є сіль і перець? 0 De -----l- --p-re--ʹ?D_ y_ s___ i p_______D- y- s-l- i p-r-t-ʹ----------------------De ye silʹ i peretsʹ?
Limbajul este procesat de către creierul nostru.
Creierul este activ când ascultăm sau citim.
Acest lucru poate fi măsurat folosind diferite metode.
Nu doar creierul reacţionează la limbaj.
Noile studii arată că limbajul activează creierul.
Corpul nostru lucrează când citeşte sau aude anumite cuvinte.
În special cuvintele care descriu reacţii fizice.
Cuvântul
a zâmbi
este un exemplu potrivit.
Când citim acest cuvânt, muşchii zigomatici se mişcă.
Şi cuvintele negative au un efect semnificativ.
Spre exemplu, cuvântul
durere.
Corpul nostru exprimă o reacţie clară de durere când citim acest cuvânt.
Deci, putem spune că imităm ceea ce citim sau auzim.
Cu cât limbajul este mai viu, cu atât reacţionăm mai vizibil.
O descriere exactă are o mai mare forţă.
Activitatea corpului a fost măsurată într-un studiu.
Subiecţilor li s-au arătat cuvinte diferite.
Este vorba de cuvinte pozitive şi negative.
Mimica subiecţilor se schimba în timpul testului.
Mişcările gurii şi ale frunţii variau.
Asta înseamnă că limbajul are un efect puternic asupra noastră.
Cuvintele sunt mult mai mult decât un mijloc de comunicare.
Corpul nostru exprimă limba şi limbajul trupului.
Încă nu s-a studiat cum funcţionează.
Dar e posibil ca rezultatele studiului să aibă consecinţe.
Medicii investighează cum să trateze mai bine pacienţii.
Căci multi bolnavi trebuie să urmeze tratamente lungi.
Şi asta implică multe cuvinte.