Am o pasiune.
יש ל- -חב-ב-
__ ל_ ת______
-ש ל- ת-ב-ב-
--------------
יש לי תחביב.
0
y-sh-li ta-bi-.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
Am o pasiune.
יש לי תחביב.
yesh li taxbiv.
Eu joc tenis.
-----שחק /-ת-טני-.
___ מ___ / ת ט_____
-נ- מ-ח- / ת ט-י-.-
--------------------
אני משחק / ת טניס.
0
an----ss-x-q/--ssa-e-et---n-s.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Eu joc tenis.
אני משחק / ת טניס.
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Unde este un teren de tenis?
ה--ן--מ-א -ג-- --ני--
____ נ___ מ___ ה______
-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-נ-ס-
-----------------------
היכן נמצא מגרש הטניס?
0
h--k-a--nimts- ------h-hate-i-?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
Unde este un teren de tenis?
היכן נמצא מגרש הטניס?
heykhan nimtsa migrash hatenis?
Tu ai o pasiune?
יש-לך --ב-ב?
__ ל_ ת______
-ש ל- ת-ב-ב-
--------------
יש לך תחביב?
0
ye-- l---a-lakh--ax-i-?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
Tu ai o pasiune?
יש לך תחביב?
yesh lekha/lakh taxbiv?
Eu joc fotbal.
א-י--ש-ק / ת-כד---ל-
___ מ___ / ת כ_______
-נ- מ-ח- / ת כ-ו-ג-.-
----------------------
אני משחק / ת כדורגל.
0
ani---ss-----messax--et--a--regel.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Eu joc fotbal.
אני משחק / ת כדורגל.
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Unde este un teren de fotbal?
הי-ן--מצ- מגרש-ה-ד-רגל?
____ נ___ מ___ ה________
-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-ד-ר-ל-
-------------------------
היכן נמצא מגרש הכדורגל?
0
h-y-----n-mt---m-----h-h-k----e-el?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
Unde este un teren de fotbal?
היכן נמצא מגרש הכדורגל?
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
Mă doare braţul.
כוא-------זרוע-
_____ ל_ ה______
-ו-ב- ל- ה-ר-ע-
-----------------
כואבת לי הזרוע.
0
k-'-v-t -- h-zr---.
k______ l_ h_______
k-'-v-t l- h-z-o-a-
-------------------
ko'evet li hazro'a.
Mă doare braţul.
כואבת לי הזרוע.
ko'evet li hazro'a.
Piciorul şi mâna mă dor de asemenea.
---ה-ג- -ה-----א--ת ---
__ ה___ ו___ כ_____ ל___
-ם ה-ג- ו-י- כ-א-ו- ל-.-
-------------------------
גם הרגל והיד כואבות לי.
0
g-------ge--w-hayad -o'-vo--l-.
g__ h______ w______ k______ l__
g-m h-r-g-l w-h-y-d k-'-v-t l-.
-------------------------------
gam haregel w'hayad ko'avot li.
Piciorul şi mâna mă dor de asemenea.
גם הרגל והיד כואבות לי.
gam haregel w'hayad ko'avot li.
Unde este medicul?
-יכ- יש ---א-
____ י_ ר_____
-י-ן י- ר-פ-?-
---------------
היכן יש רופא?
0
he--h-- ---- ---e?
h______ y___ r____
h-y-h-n y-s- r-f-?
------------------
heykhan yesh rofe?
Unde este medicul?
היכן יש רופא?
heykhan yesh rofe?
Am o maşină.
יש--י---ונ--.
__ ל_ מ_______
-ש ל- מ-ו-י-.-
---------------
יש לי מכונית.
0
ye-h -i-me--o--t.
y___ l_ m________
y-s- l- m-k-o-i-.
-----------------
yesh li mekhonit.
Am o maşină.
יש לי מכונית.
yesh li mekhonit.
Am şi o motocicletă.
י- -- ----ו--וע.
__ ל_ ג_ א_______
-ש ל- ג- א-פ-ו-.-
------------------
יש לי גם אופנוע.
0
yes- li g-m-ofa-o'a.
y___ l_ g__ o_______
y-s- l- g-m o-a-o-a-
--------------------
yesh li gam ofano'a.
Am şi o motocicletă.
יש לי גם אופנוע.
yesh li gam ofano'a.
Unde este o parcare?
היכ-----ח-י-ה?
____ י_ ח______
-י-ן י- ח-י-ה-
----------------
היכן יש חנייה?
0
h-y-h-n--e---xanaya-?
h______ y___ x_______
h-y-h-n y-s- x-n-y-h-
---------------------
heykhan yesh xanayah?
Unde este o parcare?
היכן יש חנייה?
heykhan yesh xanayah?
Am un pulover.
-- לי-------
__ ל_ ס______
-ש ל- ס-ו-ר-
--------------
יש לי סוודר.
0
y-s------w--er.
y___ l_ s______
y-s- l- s-e-e-.
---------------
yesh li sweder.
Am un pulover.
יש לי סוודר.
yesh li sweder.
Am şi o jachetă şi o pereche de blugi.
י- לי גם----- --כ--י-ג---ס.
__ ל_ ג_ מ___ ו_____ ג______
-ש ל- ג- מ-י- ו-כ-ס- ג-י-ס-
-----------------------------
יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.
0
y--h-l- -am-m'-l-u--k-nas-- -i-s.
y___ l_ g__ m___ u_________ j____
y-s- l- g-m m-i- u-i-h-a-e- j-n-.
---------------------------------
yesh li gam m'il umikhnasey jins.
Am şi o jachetă şi o pereche de blugi.
יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.
yesh li gam m'il umikhnasey jins.
Unde este o maşină de spălat?
-יכ- י- מכ--ת-כבי-ה?
____ י_ מ____ כ______
-י-ן י- מ-ו-ת כ-י-ה-
----------------------
היכן יש מכונת כביסה?
0
he-khan-ye---mekho-at------h?
h______ y___ m_______ k______
h-y-h-n y-s- m-k-o-a- k-i-a-?
-----------------------------
heykhan yesh mekhonat kvisah?
Unde este o maşină de spălat?
היכן יש מכונת כביסה?
heykhan yesh mekhonat kvisah?
Am o farfurie.
-- -י ---ת.
__ ל_ צ_____
-ש ל- צ-ח-.-
-------------
יש לי צלחת.
0
yesh-l--t--l-x--.
y___ l_ t________
y-s- l- t-a-a-a-.
-----------------
yesh li tsalaxat.
Am o farfurie.
יש לי צלחת.
yesh li tsalaxat.
Am un cuţit, o furculiţă şi o lingură.
י- -י--כי-,---לג--כף.
__ ל_ ס____ מ___ ו____
-ש ל- ס-י-, מ-ל- ו-ף-
-----------------------
יש לי סכין, מזלג וכף.
0
y--- ---s--i----az-e- w'k-f.
y___ l_ s_____ m_____ w_____
y-s- l- s-k-n- m-z-e- w-k-f-
----------------------------
yesh li sakin, mazleg w'kaf.
Am un cuţit, o furculiţă şi o lingură.
יש לי סכין, מזלג וכף.
yesh li sakin, mazleg w'kaf.
Unde găsesc sare şi piper?
--כן-יש --ח -פלפ-?
____ י_ מ__ ו______
-י-ן י- מ-ח ו-ל-ל-
--------------------
היכן יש מלח ופלפל?
0
h---ha--y-s- -e-ax-u-il--l?
h______ y___ m____ u_______
h-y-h-n y-s- m-l-x u-i-p-l-
---------------------------
heykhan yesh melax upilpel?
Unde găsesc sare şi piper?
היכן יש מלח ופלפל?
heykhan yesh melax upilpel?