Dicționar de expresii

ro Imperativ 2   »   nl Imperatief 2

90 [nouăzeci]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [negentig]

Imperatief 2

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Neerlandeză Joaca Mai mult
Bărbiereşte-te! Sche-r--e! S_____ j__ S-h-e- j-! ---------- Scheer je! 0
Spală-te! W-s-j-! W__ j__ W-s j-! ------- Was je! 0
Piaptănă-te! K-m--e-----! K__ j_ h____ K-m j- h-a-! ------------ Kam je haar! 0
Sună! Sunaţi! Be- -p! B__ o__ B-l o-! ------- Bel op! 0
Începe! Începeţi! B--i-! B_____ B-g-n- ------ Begin! 0
Termină! Terminaţi! H-u-op! H__ o__ H-u o-! ------- Hou op! 0
Lasă asta! Lăsaţi asta! La-----t! L___ d___ L-a- d-t- --------- Laat dat! 0
Spune asta! Spuneţi asta! Z-g da-! Z__ d___ Z-g d-t- -------- Zeg dat! 0
Cumpără asta! Cumpăraţi asta! Koo---a-! K___ d___ K-o- d-t- --------- Koop dat! 0
Să nu fii niciodată ipocrit! W-e---ooit o-ee--i-k! W___ n____ o_________ W-e- n-o-t o-e-r-i-k- --------------------- Wees nooit oneerlijk! 0
Să nu fii niciodată obraznic! W-e--n-oit b---aa-! W___ n____ b_______ W-e- n-o-t b-u-a-l- ------------------- Wees nooit brutaal! 0
Să nu fii niciodată nepoliticos! W--s ---it-on------d! W___ n____ o_________ W-e- n-o-t o-b-l-e-d- --------------------- Wees nooit onbeleefd! 0
Să fii întotdeauna sincer! Wee- altij- --r-ijk! W___ a_____ e_______ W-e- a-t-j- e-r-i-k- -------------------- Wees altijd eerlijk! 0
Să fii întotdeauna drăguţ! We-s-alti-- --r--g! W___ a_____ a______ W-e- a-t-j- a-r-i-! ------------------- Wees altijd aardig! 0
Să fii întotdeauna politicos! We----lti-- b--ee-d! W___ a_____ b_______ W-e- a-t-j- b-l-e-d- -------------------- Wees altijd beleefd! 0
Să ajungeţi cu bine acasă! We---h---! W__ t_____ W-l t-u-s- ---------- Wel thuis! 0
Să aveţi grijă de dumneavoastră! L-------ed -- u-e--! L__ u g___ o_ u_____ L-t u g-e- o- u-e-f- -------------------- Let u goed op uzelf! 0
Să ne mai vizitaţi curând! B-z-ek- u--ns -a-w --er! B______ u o__ g___ w____ B-z-e-t u o-s g-u- w-e-! ------------------------ Bezoekt u ons gauw weer! 0

Bebeluşii pot învăţa regulile gramaticale

Copiii cresc foarte repede. Ei învaţă foarte repede! Deocamdată, nu s-a studiat modul de învăţare al copiilor. Procesele de învățare au loc automat. Copiii nu îşi dau seama modul cum învață. Cu toate acestea, în fiecare zi sunt capabili de mai mult. Acest lucru se constată şi în privinţa limbajului. În primele luni, bebeluşii nu pot decât să plângă. În câteva luni, ei pot spune cuvinte scurte. Apoi, frazele sunt create cu aceste cuvinte. În cele din urmă, copiii vorbesc limba lor maternă. Din păcate, acesta nu este şi modul de învăţare al adulților. Ei au nevoie de cărţi sau de alte materiale pentru a învăța. Numai în acest fel, ei pot învăța regulile gramaticale. Bebeluşii învață gramatica începând cu vârsta de patru luni! Cercetatorii au învățat bebeluşii germani reguli gramaticale străine. Pentru a face acest lucru, ei le-au pronunţat propoziţii în italiană. Aceste propoziții conțineau anumite structuri sintactice. Copiii au ascultat propozițiile corecte aproximativ cincisprezece minute. Ulterior, propozițiile au fost repetate bebeluşilor. De data aceasta, însă, câteva dintre propoziţii au fost incorecte. În timp ce copiii au ascultat propozițiile, undele lor cerebrale au fost măsurate. În acest fel, cercetătorii au putut identifica modul în care creierul a reacționat la propoziții. Bebeluşii au arătat niveluri diferite de activitate în cadrul propoziţiilor! Deși de abia au învățat propoziţiile, ei au sesizat greșelile. Desigur că bebeluşii nu înțeleg de ce unele propoziţii sunt greșite. Ei se orientează prin modele fonetice. Acest lucru este suficient pentru a învăța o limbă - cel puțin pentru bebeluşi...