Разговорник

ru Читать и писать   »   nn Lese og skrive

6 [шесть]

Читать и писать

Читать и писать

6 [seks]

Lese og skrive

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский нинорск Играть Больше
Я читаю. E---e-. E_ l___ E- l-s- ------- Eg les. 0
Я читаю букву. Eg -e--e-- -o--ta-. E_ l__ e__ b_______ E- l-s e-n b-k-t-v- ------------------- Eg les ein bokstav. 0
Я читаю слово. Eg l-s ei- or-. E_ l__ e__ o___ E- l-s e-t o-d- --------------- Eg les eit ord. 0
Я читаю предложение. Eg les-ei s-tn-n-. E_ l__ e_ s_______ E- l-s e- s-t-i-g- ------------------ Eg les ei setning. 0
Я читаю письмо. Eg -es-e-t b---. E_ l__ e__ b____ E- l-s e-t b-e-. ---------------- Eg les eit brev. 0
Я читаю книгу. E---es e---o-. E_ l__ e_ b___ E- l-s e- b-k- -------------- Eg les ei bok. 0
Я читаю. Eg -e-. E_ l___ E- l-s- ------- Eg les. 0
Ты читаешь. Du--es. D_ l___ D- l-s- ------- Du les. 0
Он читает. Han--e-. H__ l___ H-n l-s- -------- Han les. 0
Я пишу. E------v. E_ s_____ E- s-r-v- --------- Eg skriv. 0
Я пишу букву. E- --ri--ei--b-kst--. E_ s____ e__ b_______ E- s-r-v e-n b-k-t-v- --------------------- Eg skriv ein bokstav. 0
Я пишу слово. Eg sk-iv --t-o-d. E_ s____ e__ o___ E- s-r-v e-t o-d- ----------------- Eg skriv eit ord. 0
Я пишу предложение. Eg s-r-- ---s------. E_ s____ e_ s_______ E- s-r-v e- s-t-i-g- -------------------- Eg skriv ei setning. 0
Я пишу письмо. E--skriv---t-----. E_ s____ e__ b____ E- s-r-v e-t b-e-. ------------------ Eg skriv eit brev. 0
Я пишу книгу. E--s-ri--ei-b-k. E_ s____ e_ b___ E- s-r-v e- b-k- ---------------- Eg skriv ei bok. 0
Я пишу. E- -kri-. E_ s_____ E- s-r-v- --------- Eg skriv. 0
Ты пишешь. Du---riv. D_ s_____ D- s-r-v- --------- Du skriv. 0
Он пишет. H-n skr-v. H__ s_____ H-n s-r-v- ---------- Han skriv. 0

Интернациональные слова

Глобализация не проходит и мимо языка. Это становится заметным по увеличению количества интернациональных слов. Интернациональные слова - это слова, которые есть во многих языках. При этом у слов одинаковое или похожее значение. Произношение часто тоже самое. Также и правописание слов зачастую очень похоже. Интересно то, как распространяются интернациональные слова. Они не обращают никакого внимания на границы. В том числе на географические. И тем более на языковые. Есть слова, которые понимают на любом континенте. Хорошим примером для этого служит слово Hotel . Оно существуют почти повсюду в мире. Многие интернациональные слова берут свое начало в науке. Также технические понятия распространяются быстро и по всему миру. У старых интернациональных слов есть общий корень. Они развивались из одного и того же слова. Однако в большинстве случаев в основе интернациональных слов лежат заимствования. Это означает, что слова просто входят в другой язык. При таком переходе важную роль играют историко-культурные области. У каждой цивилизации есть свои собственные традиции. Новые изобретения поэтому не везде прокладывают себе дорогу. Культурные нормы решают, какие вещи могут быть приняты. Некоторые вещи есть только на определённых участках Земли. Другие предметы очень быстро распространяются по всему миру. Но если распространение получает предмет, то и его название тоже. Именно это делает интернациональные слова такими увлекательными! Совершая открытия в языках, мы также совершаем открытия в культурах…
Вы знали?
Китайский язык является языком, на котором говорят больше всего людей в мире. Однако одного китайского языка нет, более того, существует несколько. Все они принадлежат к семейству сино-тибетских языков. В целом, около 1,3 миллиарда человек говорят по-китайски. Большинство из них живут в Китайской народной Республике и Тайване. Самым многочисленным китайским языком является литературный китайский, называемый также мандарин. В качестве официального языка КНР это родной язык для 850 миллионов человек. Другие китайские языки часто называют диалектами. Мандарин понимает почти все население, говорящее на китайском. Все китайцы имеют общую письменность, которой от 4000 до 5000 лет. Таким образом, у китайского языка самая продолжительная литературная традиция. Китайские иероглифы труднее, чем буквы алфавита. Но грамматику можно относительно легко выучить, так что прогресс в ближайшее время не заставит себя ждать. И все больше и больше людей хотят изучать китайский язык … Решитесь и Вы на этот шаг, китайский язык - язык будущего!