Разговорник

ru Прилагательные 3   »   de Adjektive 3

80 [восемьдесят]

Прилагательные 3

Прилагательные 3

80 [achtzig]

Adjektive 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский немецкий Играть Больше
У неё есть собака. Sie--at ----n--u--. S__ h__ e____ H____ S-e h-t e-n-n H-n-. ------------------- Sie hat einen Hund. 0
Собака большая. De- -und -s- ----. D__ H___ i__ g____ D-r H-n- i-t g-o-. ------------------ Der Hund ist groß. 0
У неё есть большая собака. S-- hat e-----gr-ß-n Hund. S__ h__ e____ g_____ H____ S-e h-t e-n-n g-o-e- H-n-. -------------------------- Sie hat einen großen Hund. 0
У неё есть дом. Sie---- -in--a-s. S__ h__ e__ H____ S-e h-t e-n H-u-. ----------------- Sie hat ein Haus. 0
Дом маленький. D-s-Hau- -s----e--. D__ H___ i__ k_____ D-s H-u- i-t k-e-n- ------------------- Das Haus ist klein. 0
У неё маленький дом. S-e-ha---in k-e-ne- ---s. S__ h__ e__ k______ H____ S-e h-t e-n k-e-n-s H-u-. ------------------------- Sie hat ein kleines Haus. 0
Он живёт в гостинице. E---o-nt in --nem-Hotel. E_ w____ i_ e____ H_____ E- w-h-t i- e-n-m H-t-l- ------------------------ Er wohnt in einem Hotel. 0
Гостиница дешёвая. D----ot-l -st----l--. D__ H____ i__ b______ D-s H-t-l i-t b-l-i-. --------------------- Das Hotel ist billig. 0
Он живёт в дешёвой гостинице. Er --h----n -inem--illi-e- ----l. E_ w____ i_ e____ b_______ H_____ E- w-h-t i- e-n-m b-l-i-e- H-t-l- --------------------------------- Er wohnt in einem billigen Hotel. 0
У него есть машина. Er-hat -in -ut-. E_ h__ e__ A____ E- h-t e-n A-t-. ---------------- Er hat ein Auto. 0
Машина дорогая. D-- -u-- ist t-u-r. D__ A___ i__ t_____ D-s A-t- i-t t-u-r- ------------------- Das Auto ist teuer. 0
У него дорогая машина. E---a- ein teur-- ---o. E_ h__ e__ t_____ A____ E- h-t e-n t-u-e- A-t-. ----------------------- Er hat ein teures Auto. 0
Он читает роман. Er lie-- -i-en ---a-. E_ l____ e____ R_____ E- l-e-t e-n-n R-m-n- --------------------- Er liest einen Roman. 0
Роман скучный. D-- R--a- ist-la-g-ei---. D__ R____ i__ l__________ D-r R-m-n i-t l-n-w-i-i-. ------------------------- Der Roman ist langweilig. 0
Он читает скучный роман. Er li--t ----- la--w---ige- -o---. E_ l____ e____ l___________ R_____ E- l-e-t e-n-n l-n-w-i-i-e- R-m-n- ---------------------------------- Er liest einen langweiligen Roman. 0
Она смотрит фильм. Sie si-h- --n-n---lm. S__ s____ e____ F____ S-e s-e-t e-n-n F-l-. --------------------- Sie sieht einen Film. 0
Фильм захватывающий. Der----m-is- -pa--e--. D__ F___ i__ s________ D-r F-l- i-t s-a-n-n-. ---------------------- Der Film ist spannend. 0
Она смотрит захватывающий фильм. S-- s-----ein-- -pa--end----ilm. S__ s____ e____ s_________ F____ S-e s-e-t e-n-n s-a-n-n-e- F-l-. -------------------------------- Sie sieht einen spannenden Film. 0

Язык науки

Язык науки - это специфический язык. Он используется для профессиональных дискуссий. Также он используется научных публикациях. Раньше были единые научные языки. В европейском пространстве в науке долгое время доминировал латинский язык. Сегодня, напротив, английский язык является самым важным научным языком. Научные языки - это профессиональные языки. Они содержат очень много специальных терминов. Их самые главные черты - это нормирование и формализация. Некоторые говорят, учёные специально общаются непонятно. Когда что-то сложно, то это производит впечатление умного. Однако наука ориентируется на истину. Поэтому должна использовать нейтральный язык. Для риторических элементов или неясных фраз места нет. Но всё же есть много примеров чересчур сложного языка. И сложные язык, видимо, впечатляет людей! Исследования свидетельствую о том, что сложному языку мы больше доверяем. Испытуемые должны были ответить на вопрос. При этом они должны были выбрать из нескольких ответов. Некоторые ответы были простыми, другие очень сложно сформулированы. Большинство испытуемых выбрали сложный ответ. Но он совсем был без смысла! Испытуемые были введеные в заблуждение языком. Несмотря на то, что содержание было абсурдным, на них произвела впечатление форма. Но умение сложно писать, не всегда является искусством. Упаковывать простые содержания в сложный язык, можно научиться. Но выразить сложные вещи простым языком, напротив, не так легко. Иногда, просто, действительно, сложно…