Smieš už šoférovať auto?
О машинэ зепфэн ф---ух----а?
О м_____ з_____ ф__ у_______
О м-ш-н- з-п-э- ф-т у-ъ-г-а-
----------------------------
О машинэ зепфэн фит ухъугъа?
0
O-m---in-- ----j-- -i----u--?
O m_______ z______ f__ u_____
O m-s-i-j- z-p-j-n f-t u-u-a-
-----------------------------
O mashinje zepfjen fit uhuga?
Smieš už šoférovať auto?
О машинэ зепфэн фит ухъугъа?
O mashinje zepfjen fit uhuga?
Smieš už piť alkohol?
О-ш--н-----ч----е-ъонэ----- ухъу---?
О ш___ к______ у_______ ф__ у_______
О ш-о- к-у-ч-э у-ш-о-э- ф-т у-ъ-г-а-
------------------------------------
О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа?
0
O--hon-------I---ue-honj-- --t uhu-a?
O s___ k________ u________ f__ u_____
O s-o- k-u-c-I-e u-s-o-j-u f-t u-u-a-
-------------------------------------
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
Smieš už piť alkohol?
О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа?
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
Smieš už ísť sám do zahraničia?
О --з----у----ъ---- ---Iын-у --- ухъ-гъа?
О у_______ х_______ у_______ ф__ у_______
О у-з-к-о- х-г-э-у- у-к-ы-э- ф-т у-ъ-г-а-
-----------------------------------------
О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа?
0
O ----ko--hjegj---m u-k---je---it --u--?
O u______ h________ u________ f__ u_____
O u-z-k-u h-e-j-g-m u-k-y-j-u f-t u-u-a-
----------------------------------------
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
Smieš už ísť sám do zahraničia?
О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа?
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
smieť, môcť
фи--- хъущт
ф__ / х____
ф-т / х-у-т
-----------
фит / хъущт
0
f-t / h--h-t
f__ / h_____
f-t / h-s-h-
------------
fit / hushht
smieť, môcť
фит / хъущт
fit / hushht
Môžeme tu fajčiť?
М-щ-т--ы- т-щ---- -ъ--т-?
М__ т____ т______ х______
М-щ т-т-н т-щ-ш-о х-у-т-?
-------------------------
Мыщ тутын тыщешъо хъущта?
0
Mys-- --t-n t--hh--h- -us-h-a?
M____ t____ t________ h_______
M-s-h t-t-n t-s-h-s-o h-s-h-a-
------------------------------
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
Môžeme tu fajčiť?
Мыщ тутын тыщешъо хъущта?
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
Môže sa tu fajčiť?
Мы- ---ын --еш---х-ущ-а?
М__ т____ у_____ х______
М-щ т-т-н у-е-ъ- х-у-т-?
------------------------
Мыщ тутын ущешъо хъущта?
0
M--h- ---yn -s--esh---us-h--?
M____ t____ u_______ h_______
M-s-h t-t-n u-h-e-h- h-s-h-a-
-----------------------------
Myshh tutyn ushhesho hushhta?
Môže sa tu fajčiť?
Мыщ тутын ущешъо хъущта?
Myshh tutyn ushhesho hushhta?
Môže sa tu platiť kreditnou kartou?
Кредит-кар-к---ы--I- п-- х-ущ-а?
К_____ к______ ы____ п__ х______
К-е-и- к-р-к-э ы-к-э п-ы х-у-т-?
--------------------------------
Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта?
0
Kr---t k-rt---e ypk--e------u--ht-?
K_____ k_______ y_____ p__ h_______
K-e-i- k-r-k-j- y-k-j- p-y h-s-h-a-
-----------------------------------
Kredit kartkIje ypkIje pty hushhta?
Môže sa tu platiť kreditnou kartou?
Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта?
Kredit kartkIje ypkIje pty hushhta?
Môže sa tu platiť šekom?
Ч-к--- ыпк-- -ты---у-та?
Ч_____ ы____ п__ х______
Ч-к-I- ы-к-э п-ы х-у-т-?
------------------------
ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта?
0
C-ekk-je---k--- p---h-shh-a?
C_______ y_____ p__ h_______
C-e-k-j- y-k-j- p-y h-s-h-a-
----------------------------
ChekkIje ypkIje pty hushhta?
Môže sa tu platiť šekom?
ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта?
ChekkIje ypkIje pty hushhta?
Môže sa zaplatiť len v hotovosti?
Ах-щэ-I-ры-ъ-ь--къоды- ар- -п-I- -т-нэ--з--э---ы-?
А____ I________ к_____ а__ ы____ п_____ з_________
А-ъ-э I-р-л-х-э к-о-ы- а-а ы-к-э п-ы-э- з-р-щ-т-р-
--------------------------------------------------
Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр?
0
A-s-h-e-Ije-----j---o-yj---a yp---e-ptynje--z--rj--hh-ty-?
A______ I_________ k____ a__ y_____ p______ z_____________
A-s-h-e I-e-y-h-j- k-d-j a-a y-k-j- p-y-j-u z-e-j-s-h-t-r-
----------------------------------------------------------
Ahshhje Ijerylh'je kodyj ara ypkIje ptynjeu zjerjeshhytyr?
Môže sa zaplatiť len v hotovosti?
Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр?
Ahshhje Ijerylh'je kodyj ara ypkIje ptynjeu zjerjeshhytyr?
Môžem si len zatelefonovať?
Те-ефо--Iэ-сы-е- -ъо-ые-э х---та?
Т_________ с____ к_______ х______
Т-л-ф-н-I- с-т-о к-о-ы-м- х-у-т-?
---------------------------------
ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта?
0
T----o-kIj---yteo k--ye-j- h--hhta?
T__________ s____ k_______ h_______
T-l-f-n-I-e s-t-o k-d-e-j- h-s-h-a-
-----------------------------------
TelefonkIje syteo kodyemje hushhta?
Môžem si len zatelefonovať?
ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта?
TelefonkIje syteo kodyemje hushhta?
Môžem sa len niečo spýtať?
Зыгорэм с-к-----упчIэ к--д--м----ъ-к-ы---?
З______ с____________ к_______ с__________
З-г-р-м с-к-ы-I-у-ч-э к-о-ы-м- с-ъ-к-ы-т-?
------------------------------------------
Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта?
0
Zy-o---- s-ky--je---hI-----d------sljek--shhta?
Z_______ s______________ k_______ s____________
Z-g-r-e- s-k-k-j-u-c-I-e k-d-e-j- s-j-k-y-h-t-?
-----------------------------------------------
Zygorjem sykykIjeupchIje kodyemje sljekIyshhta?
Môžem sa len niečo spýtať?
Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта?
Zygorjem sykykIjeupchIje kodyemje sljekIyshhta?
Môžem len niečo povedať?
З--орэ--ъ---о къ----м--х---та?
З_____ к_____ к_______ х______
З-г-р- к-а-I- к-о-ы-м- х-у-т-?
------------------------------
Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта?
0
Zygor-e-k-sIo-ko-yem----u-h-t-?
Z______ k____ k_______ h_______
Z-g-r-e k-s-o k-d-e-j- h-s-h-a-
-------------------------------
Zygorje kasIo kodyemje hushhta?
Môžem len niečo povedať?
Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта?
Zygorje kasIo kodyemje hushhta?
Nesmie spať v parku.
Ар -х---ъ-ы--)-пар-ым-щ-чъ-ен--и-эп.
А_ (__________ п_____ щ______ ф_____
А- (-ъ-л-ф-г-) п-р-ы- щ-ч-ы-н ф-т-п-
------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) паркым щычъыен фитэп.
0
A-----lfyg- -----m-sh----ye- f---ep.
A_ (_______ p_____ s________ f______
A- (-u-f-g- p-r-y- s-h-c-y-n f-t-e-.
------------------------------------
Ar (hulfyg) parkym shhychyen fitjep.
Nesmie spať v parku.
Ар (хъулъфыгъ) паркым щычъыен фитэп.
Ar (hulfyg) parkym shhychyen fitjep.
Nesmie spať v aute.
А--(-ъ-лъ-ыг-- машинэм-----и---- --тэ-.
А_ (__________ м______ и________ ф_____
А- (-ъ-л-ф-г-) м-ш-н-м и-ъ-и-ь-н ф-т-п-
---------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) машинэм ичъыихьан фитэп.
0
A- (h-l-y-----s--nj-------i---n f---ep.
A_ (_______ m________ i________ f______
A- (-u-f-g- m-s-i-j-m i-h-i-'-n f-t-e-.
---------------------------------------
Ar (hulfyg) mashinjem ichyih'an fitjep.
Nesmie spať v aute.
Ар (хъулъфыгъ) машинэм ичъыихьан фитэп.
Ar (hulfyg) mashinjem ichyih'an fitjep.
Nesmie spať na stanici.
Ар----ул--ыг-)---кза--м-щы--------т-п.
А_ (__________ в_______ щ______ ф_____
А- (-ъ-л-ф-г-) в-к-а-ы- щ-ч-ы-н ф-т-п-
--------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) вокзалым щычъыен фитэп.
0
A----ulf-g--vokz-l-m-sh-y-h-e- f-----.
A_ (_______ v_______ s________ f______
A- (-u-f-g- v-k-a-y- s-h-c-y-n f-t-e-.
--------------------------------------
Ar (hulfyg) vokzalym shhychyen fitjep.
Nesmie spať na stanici.
Ар (хъулъфыгъ) вокзалым щычъыен фитэп.
Ar (hulfyg) vokzalym shhychyen fitjep.
Smieme si sadnúť?
Т-тI-см----ущ-а?
Т_______ х______
Т-т-ы-м- х-у-т-?
----------------
ТытIысмэ хъущта?
0
T-t--s-je --s---a?
T________ h_______
T-t-y-m-e h-s-h-a-
------------------
TytIysmje hushhta?
Smieme si sadnúť?
ТытIысмэ хъущта?
TytIysmje hushhta?
Môžete nám priniesť jedálny lístok?
Ме-ю- тых-пл-э-хъу--а?
М____ т_______ х______
М-н-м т-х-п-ъ- х-у-т-?
----------------------
Менюм тыхаплъэ хъущта?
0
M---um-tyh----- --s-h--?
M_____ t_______ h_______
M-n-u- t-h-p-j- h-s-h-a-
------------------------
Menjum tyhaplje hushhta?
Môžete nám priniesť jedálny lístok?
Менюм тыхаплъэ хъущта?
Menjum tyhaplje hushhta?
Môžeme platiť zvlášť?
Шъх-а--ш--ьаф-у--п-I- ---т-- хъущт-?
Ш______________ ы____ к_____ х______
Ш-х-а---ъ-ь-ф-у ы-к-э к-э-т- х-у-т-?
------------------------------------
Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта?
0
S-h'af-shh'--jeu yp--je-k--t-y -----ta?
S_______________ y_____ k_____ h_______
S-h-a---h-'-f-e- y-k-j- k-e-t- h-s-h-a-
---------------------------------------
Shh'af-shh'afjeu ypkIje kjetty hushhta?
Môžeme platiť zvlášť?
Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта?
Shh'af-shh'afjeu ypkIje kjetty hushhta?