Kde je turistická informačná kancelária?
Т--ис--а---т-твэр--ы-- --I?
Т_____ а_________ т___ щ___
Т-р-с- а-е-т-т-э- т-д- щ-I-
---------------------------
Турист агентствэр тыдэ щыI?
0
Tur-st -ge--s-v-e--t---e ---yI?
T_____ a__________ t____ s_____
T-r-s- a-e-t-t-j-r t-d-e s-h-I-
-------------------------------
Turist agentstvjer tydje shhyI?
Kde je turistická informačná kancelária?
Турист агентствэр тыдэ щыI?
Turist agentstvjer tydje shhyI?
Máte pre mňa mapu mesta?
К-а--м-и-арт -э- п-е---уиIэ--?
К_____ и____ с__ п__ ш________
К-а-э- и-а-т с-щ п-е ш-у-I-н-?
------------------------------
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна?
0
K---e---kar--s-esh--pa----u---ena?
K_____ i____ s_____ p__ s_________
K-l-e- i-a-t s-e-h- p-e s-u-I-e-a-
----------------------------------
Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
Máte pre mňa mapu mesta?
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна?
Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
Dá sa tu rezervovať hotelová izba?
Мы-х-а-Iэ-ым ун- щы--б--ын--л-э-I--та?
М_ х________ у__ щ________ п__________
М- х-а-I-щ-м у-э щ-у-б-т-н п-ъ-к-ы-т-?
--------------------------------------
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта?
0
My -'---j-s--ym-u-je-shh----y----pl-----sh---?
M_ h___________ u___ s__________ p____________
M- h-a-I-e-h-y- u-j- s-h-u-b-t-n p-j-k-y-h-t-?
----------------------------------------------
My h'akIjeshhym unje shhyuubytyn pljekIyshhta?
Dá sa tu rezervovať hotelová izba?
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта?
My h'akIjeshhym unje shhyuubytyn pljekIyshhta?
Kde je staré mesto?
Къ-л-ж-ы- т-дэ--ы-?
К________ т___ щ___
К-э-э-ъ-р т-д- щ-I-
-------------------
Къэлэжъыр тыдэ щыI?
0
Kj-l-ezhy- --dj- s----?
K_________ t____ s_____
K-e-j-z-y- t-d-e s-h-I-
-----------------------
Kjeljezhyr tydje shhyI?
Kde je staré mesto?
Къэлэжъыр тыдэ щыI?
Kjeljezhyr tydje shhyI?
Kde je dóm?
Ч---с-- т--э щ-I?
Ч______ т___ щ___
Ч-л-с-р т-д- щ-I-
-----------------
Чылысыр тыдэ щыI?
0
Ch--ys-- t-dj--s-hyI?
C_______ t____ s_____
C-y-y-y- t-d-e s-h-I-
---------------------
Chylysyr tydje shhyI?
Kde je dóm?
Чылысыр тыдэ щыI?
Chylysyr tydje shhyI?
Kde je múzeum?
Муз--р т----щыI?
М_____ т___ щ___
М-з-и- т-д- щ-I-
----------------
Музеир тыдэ щыI?
0
Mu--ir-ty-j--sh---?
M_____ t____ s_____
M-z-i- t-d-e s-h-I-
-------------------
Muzeir tydje shhyI?
Kde je múzeum?
Музеир тыдэ щыI?
Muzeir tydje shhyI?
Kde sa dajú kúpiť poštové známky?
По-тэ -а---х---т-дэ щыпщэ-ынх--------ыщ-?
П____ м_______ т___ щ_________ п_________
П-ч-э м-р-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------------
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
0
P--ht-e m------jer-t-dje sh-y----je-y---e--l-ekI-s-ht?
P______ m_________ t____ s_______________ p___________
P-c-t-e m-r-j-h-e- t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t-
------------------------------------------------------
Pochtje markjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Kde sa dajú kúpiť poštové známky?
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Pochtje markjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Kde sa dajú kúpiť kvety?
Къ-г--гъ-хэ- т--э -ы--эфын---п----Iы-т?
К___________ т___ щ_________ п_________
К-э-ъ-г-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т-
---------------------------------------
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
0
Kj-gagj---e- t--je-s---p-hh-e-----e-p--e--y-h--?
K___________ t____ s_______________ p___________
K-e-a-j-h-e- t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t-
------------------------------------------------
Kjegagjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Kde sa dajú kúpiť kvety?
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Kjegagjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky?
Бил--хэр---д- --п--ф---- п--э----т?
Б_______ т___ щ_________ п_________
Б-л-т-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
0
Bil--hjer tydje --h--s-hjef-nhj- p--ekIyshh-?
B________ t____ s_______________ p___________
B-l-t-j-r t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t-
---------------------------------------------
Bilethjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky?
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Bilethjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Kde je prístav?
К-у--э -ц-пIэр-т-дэ -ы-?
К_____ у______ т___ щ___
К-у-ь- у-у-I-р т-д- щ-I-
------------------------
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI?
0
Ku-'je u-----er ---j- ---y-?
K_____ u_______ t____ s_____
K-h-j- u-u-I-e- t-d-e s-h-I-
----------------------------
Kuh'je ucupIjer tydje shhyI?
Kde je prístav?
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI?
Kuh'je ucupIjer tydje shhyI?
Kde je trh?
Б-дзэрыр --д---ы-?
Б_______ т___ щ___
Б-д-э-ы- т-д- щ-I-
------------------
Бэдзэрыр тыдэ щыI?
0
B-ed-jer-r ---je-sh--I?
B_________ t____ s_____
B-e-z-e-y- t-d-e s-h-I-
-----------------------
Bjedzjeryr tydje shhyI?
Kde je trh?
Бэдзэрыр тыдэ щыI?
Bjedzjeryr tydje shhyI?
Kde je zámok?
Къэ---эраи----дэ -ыI?
К__________ т___ щ___
К-э-э-э-а-р т-д- щ-I-
---------------------
Къэлэсэраир тыдэ щыI?
0
Kj-l-esje--ir ----- -hhy-?
K____________ t____ s_____
K-e-j-s-e-a-r t-d-e s-h-I-
--------------------------
Kjeljesjerair tydje shhyI?
Kde je zámok?
Къэлэсэраир тыдэ щыI?
Kjeljesjerair tydje shhyI?
Kedy začína prehliadka?
Э---у--ие--с--иг-у- з----ъа-ьэрэр?
Э_________ с_______ з_____________
Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-р-г-а-ь-р-р-
----------------------------------
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр?
0
Je-sk--si-- --dig---zyr--a-h'j----r?
J__________ s______ z_______________
J-k-k-r-i-r s-d-g-a z-r-g-z-'-e-j-r-
------------------------------------
Jekskursier sydigua zyragazh'jerjer?
Kedy začína prehliadka?
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр?
Jekskursier sydigua zyragazh'jerjer?
Kedy končí prehliadka?
Экс-ур-ие--сы-и-ъ-а-з---ы-эр?
Э_________ с_______ з________
Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-у-ы-э-?
-----------------------------
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр?
0
Jek-ku------s-d-g-a -------er?
J__________ s______ z_________
J-k-k-r-i-r s-d-g-a z-u-y-j-r-
------------------------------
Jekskursier sydigua zauhyrjer?
Kedy končí prehliadka?
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр?
Jekskursier sydigua zauhyrjer?
Ako dlho trvá prehliadka?
Э--кур--ем--ы--ф-д-з--а-ът---текIуа-эрэ-?
Э_________ с__ ф____ у______ т___________
Э-с-у-с-е- с-д ф-д-з у-х-т-у т-к-у-д-р-р-
-----------------------------------------
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
0
J-ks--r--em---- fje--- --h---u--e---ad--rj--?
J__________ s__ f_____ u______ t_____________
J-k-k-r-i-m s-d f-e-i- u-h-j-u t-k-u-d-e-j-r-
---------------------------------------------
Jekskursiem syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
Ako dlho trvá prehliadka?
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
Jekskursiem syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky.
С- нэмыцы-зэ--- г-щ-Iэрэ-г-----ф--г-.
С_ н___________ г_______ г__ с_______
С- н-м-ц-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ-
-------------------------------------
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
0
S-e-nje-ycybz---Ije-g-sh--Ije--- -id---f--ja-.
S__ n______________ g___________ g__ s________
S-e n-e-y-y-z-e-I-e g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-.
----------------------------------------------
Sje njemycybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky.
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Sje njemycybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky.
Сэ-ит---ян------- гущ--э-э--ид -ыф-яг-.
С_ и_____________ г_______ г__ с_______
С- и-а-ь-н-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ-
---------------------------------------
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
0
S----t--'-an----ek-je-g-s--y----j- --d-s--j---g.
S__ i________________ g___________ g__ s________
S-e i-a-'-a-y-z-e-I-e g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-.
------------------------------------------------
Sje ital'janybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky.
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Sje ital'janybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky.
С- -р-нц-зы-з-к-- -ущыI-р- --д--ыфэягъ.
С_ ф_____________ г_______ г__ с_______
С- ф-а-ц-з-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ-
---------------------------------------
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
0
S-e-f----u-y--je---e-gus-h-I----- -i--syf--jag.
S__ f_______________ g___________ g__ s________
S-e f-a-c-z-b-j-k-j- g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-.
-----------------------------------------------
Sje francuzybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky.
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Sje francuzybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.