Chcel /-a by som rezervovať let do Atén.
С--Аф---нэ------ып-э -ыу-ы-ы сш-о--ъ-.
С_ А___ н__ т_______ с______ с________
С- А-и- н-с т-ы-ы-I- с-у-ы-ы с-I-и-ъ-.
--------------------------------------
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу.
0
Sje--fin---e--t----pI-e-sy---ty s--Io-g-.
S__ A___ n___ t________ s______ s________
S-e A-i- n-e- t-y-y-I-e s-u-y-y s-h-o-g-.
-----------------------------------------
Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
Chcel /-a by som rezervovať let do Atén.
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу.
Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
Je to priamy let?
Мы---ан-Iэу м--I--?
М__ з______ м______
М-р з-н-I-у м-к-у-?
-------------------
Мыр занкIэу макIуа?
0
M-- --nk-j-- -ak---?
M__ z_______ m______
M-r z-n-I-e- m-k-u-?
--------------------
Myr zankIjeu makIua?
Je to priamy let?
Мыр занкIэу макIуа?
Myr zankIjeu makIua?
Prosím si miesto pri okne, nefajčiar.
Ту-ын зы-е-ыш--хэ---чIыпIэ --хьангъуп-ъэ- -э-ь, -----мэ.
Т____ з____________ ч_____ ш_____________ д____ х_______
Т-т-н з-щ-м-ш-о-э-э ч-ы-I- ш-х-а-г-у-ч-э- д-ж-, х-у-т-э-
--------------------------------------------------------
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ.
0
Tu-y---y-hh-m--hohj--je c--y-------h--n-up-hjem---e-h', -us--t-je.
T____ z________________ c_______ s_____________ d______ h_________
T-t-n z-s-h-m-s-o-j-r-e c-I-p-j- s-h-a-g-p-h-e- d-e-h-, h-s-h-m-e-
------------------------------------------------------------------
Tutyn zyshhemyshohjerje chIypIje shh'angupchjem djezh', hushhtmje.
Prosím si miesto pri okne, nefajčiar.
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ.
Tutyn zyshhemyshohjerje chIypIje shh'angupchjem djezh', hushhtmje.
Chcel /-a by som potvrdiť svoju rezerváciu.
Сэ-т-ы----э з--эсы-бы-ы-ъ-- къ-с-----ь-ты-сш-оиг-у.
С_ т_______ з______________ к____________ с________
С- т-ы-ы-I- з-р-с-у-ы-ы-ъ-р к-э-ы-ш-х-а-ы с-I-и-ъ-.
---------------------------------------------------
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу.
0
S-- ---s-pI-- zj-r----u--t-gje- k--s-u----'a-- -s-Ioigu.
S__ t________ z________________ k_____________ s________
S-e t-y-y-I-e z-e-j-s-u-y-y-j-r k-e-y-s-y-'-t- s-h-o-g-.
--------------------------------------------------------
Sje tIysypIje zjerjesyubytygjer kjesyushyh'aty sshIoigu.
Chcel /-a by som potvrdiť svoju rezerváciu.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу.
Sje tIysypIje zjerjesyubytygjer kjesyushyh'aty sshIoigu.
Chcel /-a by som stornovať svoju rezerváciu.
С----ы--пIэ--э---ыу-ыт-гъ-г-э--щ-----зые-ь--с-----ъу.
С_ т_______ з_________________ щ___________ с________
С- т-ы-ы-I- з-р-с-у-ы-ы-ъ-г-э- щ-з-ъ-з-е-ь- с-I-и-ъ-.
-----------------------------------------------------
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу.
0
S----I--ypI----j---e-yu-yt--ag--r-s---z-j-----h'-----I-ig-.
S__ t________ z__________________ s______________ s________
S-e t-y-y-I-e z-e-j-s-u-y-y-a-j-r s-h-z-j-z-e-h-y s-h-o-g-.
-----------------------------------------------------------
Sje tIysypIje zjerjesyubytygagjer shhyzgjezyezh'y sshIoigu.
Chcel /-a by som stornovať svoju rezerváciu.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу.
Sje tIysypIje zjerjesyubytygagjer shhyzgjezyezh'y sshIoigu.
Chcel /-a by som presunúť svoju rezerváciu.
С- -Iы-ып--- -ы-б--ыг-эр-зэб-э---у-э-с-I---ъу.
С_ т________ с__________ з__________ с________
С- т-ы-ы-I-у с-у-ы-ы-ъ-р з-б-э-х-у-э с-I-и-ъ-.
----------------------------------------------
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу.
0
S-----y---I----syu--tygj------b---sh-m-- ---I-i--.
S__ t_________ s__________ z____________ s________
S-e t-y-y-I-e- s-u-y-y-j-r z-e-l-e-h-m-e s-h-o-g-.
--------------------------------------------------
Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
Chcel /-a by som presunúť svoju rezerváciu.
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу.
Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
Kedy letí ďalšie lietadlo do Ríma?
С-д---уа--ъыкI---ы--о-- къ-хьэлъа-эр Р-м--ыб-бынэ---ыты-?
С_______ к_____________ к___________ Р__ з________ щ_____
С-д-г-у- к-ы-I-л-ы-I-р- к-у-ь-л-а-э- Р-м з-б-б-н-у щ-т-р-
---------------------------------------------------------
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр?
0
S-di--- --kI---y-Ior-- --h'j-la-j-r R---zy---ynj-- s--y-y-?
S______ k_____________ k___________ R__ z_________ s_______
S-d-g-a k-k-j-l-k-o-j- k-h-j-l-t-e- R-m z-b-b-n-e- s-h-t-r-
-----------------------------------------------------------
Sydigua kykIjelykIorje kuh'jelatjer Rim zybybynjeu shhytyr?
Kedy letí ďalšie lietadlo do Ríma?
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр?
Sydigua kykIjelykIorje kuh'jelatjer Rim zybybynjeu shhytyr?
Sú ešte dve miesta voľné?
Дж--и--мы--ыт-г----у тI-сып------щыI-?
Д____ а_____________ т__________ щ____
Д-ы-и а-ы-б-т-г-э-э- т-ы-ы-I-т-у щ-I-?
--------------------------------------
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа?
0
D----- amy-b---g-eh-eu tIys-p-i--u-------?
D_____ a______________ t__________ s______
D-h-r- a-y-b-t-g-e-j-u t-y-y-I-t-u s-h-I-?
------------------------------------------
Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?
Sú ešte dve miesta voľné?
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа?
Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?
Nie, máme už len jedno voľné miesto.
Х-а-- -э а-ыу--ты---у зы-т-ы-ы-I- --къу---Iэр.
Х____ т_ а___________ з_ т_______ з____ т_____
Х-а-, т- а-ы-б-т-г-э- з- т-ы-ы-I- з-к-у т-I-р-
----------------------------------------------
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр.
0
H'au, t---a-yuby-yg--u--y-tI--yp-j--zaku--i-j-r.
H____ t__ a___________ z_ t________ z___ t______
H-a-, t-e a-y-b-t-g-e- z- t-y-y-I-e z-k- t-I-e-.
------------------------------------------------
H'au, tje amyubytygjeu zy tIysypIje zaku tiIjer.
Nie, máme už len jedno voľné miesto.
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр.
H'au, tje amyubytygjeu zy tIysypIje zaku tiIjer.
Kedy pristaneme?
С-диг-у- т-----ыт--сы--ы-?
С_______ т________________
С-д-г-у- т-к-ы-ы-I-с-щ-ы-?
--------------------------
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр?
0
Sy---u--ty-y-y-----sh-ty-?
S______ t_________________
S-d-g-a t-k-z-t-y-y-h-t-r-
--------------------------
Sydigua tykyzytIysyshhtyr?
Kedy pristaneme?
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр?
Sydigua tykyzytIysyshhtyr?
Kedy tam budeme?
Сыдиг--а -ы-ъ-зы--щ-ы-?
С_______ т_____________
С-д-г-у- т-к-ы-ы-ы-т-р-
-----------------------
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр?
0
S-di--- -------y----y-?
S______ t______________
S-d-g-a t-k-z-s-s-h-y-?
-----------------------
Sydigua tykyzysyshhtyr?
Kedy tam budeme?
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр?
Sydigua tykyzysyshhtyr?
Kedy ide autobus do centra?
С---гъу--ав-обу--р-къ-----у-чэм зык-о----?
С_______ а________ к____ г_____ з_________
С-д-г-у- а-т-б-с-р к-э-э г-п-э- з-к-о-т-р-
------------------------------------------
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр?
0
Sy-ig----vt----y---jelje --p-hj-- --kI-s-hty-?
S______ a________ k_____ g_______ z___________
S-d-g-a a-t-b-s-r k-e-j- g-p-h-e- z-k-o-h-t-r-
----------------------------------------------
Sydigua avtobusyr kjelje gupchjem zykIoshhtyr?
Kedy ide autobus do centra?
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр?
Sydigua avtobusyr kjelje gupchjem zykIoshhtyr?
Je to váš kufor?
М-- о-уи--м-да--?
М__ о у__________
М-р о у-ч-м-д-н-?
-----------------
Мыр о уичемодана?
0
Myr --u-----o-an-?
M__ o u___________
M-r o u-c-e-o-a-a-
------------------
Myr o uichemodana?
Je to váš kufor?
Мыр о уичемодана?
Myr o uichemodana?
Je to vaša taška?
Мыр о--и-а-ъ----а?
М__ о у___________
М-р о у-I-л-м-к-а-
------------------
Мыр о уиIалъмэкъа?
0
Myr-o --I--mje-a?
M__ o u__________
M-r o u-I-l-j-k-?
-----------------
Myr o uiIalmjeka?
Je to vaša taška?
Мыр о уиIалъмэкъа?
Myr o uiIalmjeka?
Je to vaša batožina?
Мы- - --б----а?
М__ о у________
М-р о у-б-г-ж-?
---------------
Мыр о уибагажа?
0
My--o--i--g-zha?
M__ o u_________
M-r o u-b-g-z-a-
----------------
Myr o uibagazha?
Je to vaša batožina?
Мыр о уибагажа?
Myr o uibagazha?
Koľko batožiny si môžem vziať zo sebou?
С----э-и--баг-ж- -ыд-с-т--эу --зы--тыр?
С__ ф____ б_____ з__________ с_________
С-д ф-д-з б-г-ж- з-д-с-т-н-у с-з-ф-т-р-
---------------------------------------
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр?
0
S----j-di- --g-z---z-dj--sht-en--u ------t-r?
S__ f_____ b______ z______________ s_________
S-d f-e-i- b-g-z-a z-d-e-s-t-e-j-u s-z-f-t-r-
---------------------------------------------
Syd fjediz bagazha zydjesshtjenjeu syzyfityr?
Koľko batožiny si môžem vziať zo sebou?
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр?
Syd fjediz bagazha zydjesshtjenjeu syzyfityr?
Dvadsať kíl.
Ки-о-рам---Iок-.
К________ т_____
К-л-г-а-м т-о-I-
----------------
Килограмм тIокI.
0
Ki-o-r-mm -Io--.
K________ t_____
K-l-g-a-m t-o-I-
----------------
Kilogramm tIokI.
Dvadsať kíl.
Килограмм тIокI.
Kilogramm tIokI.
Čože, len dvadsať kíl?
Сыд- Кил--рамм тI--I н-I-п -р-?
С___ К________ т____ н____ а___
С-д- К-л-г-а-м т-о-I н-I-п а-а-
-------------------------------
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара?
0
S-d- --l-gr--- ----I -----p-a-a?
S___ K________ t____ n_____ a___
S-d- K-l-g-a-m t-o-I n-I-e- a-a-
--------------------------------
Syd? Kilogramm tIokI nyIjep ara?
Čože, len dvadsať kíl?
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара?
Syd? Kilogramm tIokI nyIjep ara?