Môj syn sa nechcel hrať s bábikou.
-ی-- --ٹا-گ-ی-----س-ت- --ی----ن-یں ----- ت----
____ ب___ گ___ ک_ س___ ک_____ ن___ چ____ ت__ -_
-ی-ا ب-ٹ- گ-ی- ک- س-ت- ک-ی-ن- ن-ی- چ-ہ-ا ت-ا --
------------------------------------------------
میرا بیٹا گڑیا کے ساتھ کھیلنا نہیں چاہتا تھا -
0
me-- ---a -uria -- ---h-kh-l-a -a---ch-hta------
m___ b___ g____ k_ s___ k_____ n___ c_____ t__ -
m-r- b-t- g-r-a k- s-t- k-e-n- n-h- c-a-t- t-a -
------------------------------------------------
mera beta guria ke sath khelna nahi chahta tha -
Môj syn sa nechcel hrať s bábikou.
میرا بیٹا گڑیا کے ساتھ کھیلنا نہیں چاہتا تھا -
mera beta guria ke sath khelna nahi chahta tha -
Moja dcéra nechcela hrať futbal.
م-ری بیٹ- فٹ--ا--ک--لنا نہ-- چاہ-----ی -
____ ب___ ف_ ب__ ک_____ ن___ چ____ ت__ -_
-ی-ی ب-ٹ- ف- ب-ل ک-ی-ن- ن-ی- چ-ہ-ی ت-ی --
------------------------------------------
میری بیٹی فٹ بال کھیلنا نہیں چاہتی تھی -
0
me-i be-i f--t--aal--he--a--a-- --a-ti------
m___ b___ f___ b___ k_____ n___ c_____ t__ -
m-r- b-t- f-o- b-a- k-e-n- n-h- c-a-t- t-i -
--------------------------------------------
meri beti foot baal khelna nahi chahti thi -
Moja dcéra nechcela hrať futbal.
میری بیٹی فٹ بال کھیلنا نہیں چاہتی تھی -
meri beti foot baal khelna nahi chahti thi -
Moja žena so mnou nechcela hrať šach.
م-ری --وی----نج---ی----نہ-- چاہ-ی---ی--
____ ب___ ش____ ک_____ ن___ چ____ ت__ -_
-ی-ی ب-و- ش-ر-ج ک-ی-ن- ن-ی- چ-ہ-ی ت-ی --
-----------------------------------------
میری بیوی شطرنج کھیلنا نہیں چاہتی تھی -
0
m-r----------tr-n- k---n- --h- -h-ht--t-i -
m___ b___ s_______ k_____ n___ c_____ t__ -
m-r- b-w- s-a-r-n- k-e-n- n-h- c-a-t- t-i -
-------------------------------------------
meri biwi shatranj khelna nahi chahti thi -
Moja žena so mnou nechcela hrať šach.
میری بیوی شطرنج کھیلنا نہیں چاہتی تھی -
meri biwi shatranj khelna nahi chahti thi -
Moje deti sa nechceli prechádzať.
-یرے-بچ-- چ-- ق--ی کر-ا -ہی----ہت- --ے--
____ ب__ چ__ ق___ ک___ ن___ چ____ ت__ -_
-ی-ے ب-ّ- چ-ل ق-م- ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
------------------------------------------
میرے بچّے چہل قدمی کرنا نہیں چاہتے تھے -
0
mere-b--h-y----hal ----i----na-nahi c----a- t-----
m___ b_____ c_____ q____ k____ n___ c______ t___ -
m-r- b-c-a- c-e-a- q-d-i k-r-a n-h- c-a-t-y t-a- -
--------------------------------------------------
mere bachay chehal qadmi karna nahi chahtay thay -
Moje deti sa nechceli prechádzať.
میرے بچّے چہل قدمی کرنا نہیں چاہتے تھے -
mere bachay chehal qadmi karna nahi chahtay thay -
Nechceli upratať izbu.
----مرے-ک- --ا-- -رن--نہی- --ہتے -ھے -
__ ک___ ک_ ص____ ک___ ن___ چ____ ت__ -_
-ہ ک-ر- ک- ص-ا-ی ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
----------------------------------------
وہ کمرے کی صفائی کرنا نہیں چاہتے تھے -
0
w-- ka--ay-k--sa-ai-ka-n- n--i ch---ay-------
w__ k_____ k_ s____ k____ n___ c______ t___ -
w-h k-m-a- k- s-f-i k-r-a n-h- c-a-t-y t-a- -
---------------------------------------------
woh kamray ki safai karna nahi chahtay thay -
Nechceli upratať izbu.
وہ کمرے کی صفائی کرنا نہیں چاہتے تھے -
woh kamray ki safai karna nahi chahtay thay -
Nechceli ísť do postele.
و- ب--- -یں -----نہی---ا-تے ت-ے -
__ ب___ م__ ج___ ن___ چ____ ت__ -_
-ہ ب-ت- م-ں ج-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
-----------------------------------
وہ بستر میں جانا نہیں چاہتے تھے -
0
w---b---a- -ar j-na-n-hi-cha--a- ---y--
w__ b_____ p__ j___ n___ c______ t___ -
w-h b-s-a- p-r j-n- n-h- c-a-t-y t-a- -
---------------------------------------
woh bistar par jana nahi chahtay thay -
Nechceli ísť do postele.
وہ بستر میں جانا نہیں چاہتے تھے -
woh bistar par jana nahi chahtay thay -
Nesmel jesť zmrzlinu.
--ے آ-سک----/ -ر- ک-ان- -ی -جاز--ن-یں-ت-- -
___ آ______ / ب__ ک____ ک_ ا____ ن___ ت__ -_
-س- آ-س-ر-م / ب-ف ک-ا-ے ک- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
---------------------------------------------
اسے آئسکریم / برف کھانے کی اجازت نہیں تھی -
0
usa--i--c---- -h-nay-k- -j---- -ahi -----
u___ i_______ k_____ k_ i_____ n___ t__ -
u-a- i-e-r-a- k-a-a- k- i-a-a- n-h- t-i -
-----------------------------------------
usay icecream khanay ki ijazat nahi thi -
Nesmel jesť zmrzlinu.
اسے آئسکریم / برف کھانے کی اجازت نہیں تھی -
usay icecream khanay ki ijazat nahi thi -
Nesmel jesť čokoládu.
-سے-چ--لیٹ -ھ-نے -ی -ج-زت--ہ-----ی--
___ چ_____ ک____ ک_ ا____ ن___ ت__ -_
-س- چ-ک-ی- ک-ا-ے ک- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
--------------------------------------
اسے چوکلیٹ کھانے کی اجازت نہیں تھی -
0
u----k-an-- -i--ja--t na-i --i -
u___ k_____ k_ i_____ n___ t__ -
u-a- k-a-a- k- i-a-a- n-h- t-i -
--------------------------------
usay khanay ki ijazat nahi thi -
Nesmel jesť čokoládu.
اسے چوکلیٹ کھانے کی اجازت نہیں تھی -
usay khanay ki ijazat nahi thi -
Nesmel jesť bonbóny.
اس- -ا-ی ک-انے ------زت --ی- --ی -
___ ٹ___ ک____ ک_ ا____ ن___ ت__ -_
-س- ٹ-ف- ک-ا-ے ک- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
------------------------------------
اسے ٹافی کھانے کی اجازت نہیں تھی -
0
usa- t------k--n-- ----j-----na-- t-- -
u___ t_____ k_____ k_ i_____ n___ t__ -
u-a- t-f-e- k-a-a- k- i-a-a- n-h- t-i -
---------------------------------------
usay toffee khanay ki ijazat nahi thi -
Nesmel jesť bonbóny.
اسے ٹافی کھانے کی اجازت نہیں تھی -
usay toffee khanay ki ijazat nahi thi -
Mohol som si niečo želať.
م-ھے کچھ خ---ش --ن- کی-اجازت-تھی -
____ ک__ خ____ ک___ ک_ ا____ ت__ -_
-ج-ے ک-ھ خ-ا-ش ک-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
------------------------------------
مجھے کچھ خواہش کرنے کی اجازت تھی -
0
mu--e -u-h-----hi-h----r- k-r-e-ki -ja-a---hi -
m____ k___ k_______ p____ k____ k_ i_____ t__ -
m-j-e k-c- k-w-h-s- p-o-a k-r-e k- i-a-a- t-i -
-----------------------------------------------
mujhe kuch khwahish poora karne ki ijazat thi -
Mohol som si niečo želať.
مجھے کچھ خواہش کرنے کی اجازت تھی -
mujhe kuch khwahish poora karne ki ijazat thi -
Mohla som si kúpiť šaty.
مج-ے -یک----- خر-د-ے -ی-ا-ازت -ھ---
____ ا__ ل___ خ_____ ک_ ا____ ت__ -_
-ج-ے ا-ک ل-ا- خ-ی-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
-------------------------------------
مجھے ایک لباس خریدنے کی اجازت تھی -
0
muj-e -ik-l---a--k-ar---- -i-----a- -----
m____ a__ l_____ k_______ k_ i_____ t__ -
m-j-e a-k l-b-a- k-a-i-n- k- i-a-a- t-i -
-----------------------------------------
mujhe aik libaas kharidne ki ijazat thi -
Mohla som si kúpiť šaty.
مجھے ایک لباس خریدنے کی اجازت تھی -
mujhe aik libaas kharidne ki ijazat thi -
Mohol som si vziať pralinku.
م--- ---لی--خرید-ے -ی-ا-ا-ت--ھی--
____ چ_____ خ_____ ک_ ا____ ت__ -_
-ج-ے چ-ک-ی- خ-ی-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
-----------------------------------
مجھے چوکلیٹ خریدنے کی اجازت تھی -
0
mu-h--khari-ne----ij--a-------
m____ k_______ k_ i_____ t__ -
m-j-e k-a-i-n- k- i-a-a- t-i -
------------------------------
mujhe kharidne ki ijazat thi -
Mohol som si vziať pralinku.
مجھے چوکلیٹ خریدنے کی اجازت تھی -
mujhe kharidne ki ijazat thi -
Mohol si v lietadle fajčiť?
-یا تم-ی- --ا-ی--ہ-------سگ-ی---ینے--ی -جا-- تھی -
___ ت____ ہ____ ج___ م__ س____ پ___ ک_ ا____ ت__ ؟_
-ی- ت-ھ-ں ہ-ا-ی ج-ا- م-ں س-ر-ٹ پ-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی ؟-
----------------------------------------------------
کیا تمھیں ہوائی جہاز میں سگریٹ پینے کی اجازت تھی ؟
0
kya-tu-h-n---wai j-ha----ein ci-----e------y -- ija--t th-?
k__ t_____ h____ j_____ m___ c_______ p_____ k_ i_____ t___
k-a t-m-e- h-w-i j-h-a- m-i- c-g-e-t- p-e-a- k- i-a-a- t-i-
-----------------------------------------------------------
kya tumhen hawai jahaaz mein cigrette peenay ki ijazat thi?
Mohol si v lietadle fajčiť?
کیا تمھیں ہوائی جہاز میں سگریٹ پینے کی اجازت تھی ؟
kya tumhen hawai jahaaz mein cigrette peenay ki ijazat thi?
Mohol si v nemocnici piť pivo?
ک-----ھیں-ہس-ت---میں---ئ- -ی---کی --ازت ت-ی-
___ ت____ ہ_____ م__ ب___ پ___ ک_ ا____ ت____
-ی- ت-ھ-ں ہ-پ-ا- م-ں ب-ئ- پ-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی-
----------------------------------------------
کیا تمھیں ہسپتال میں بیئر پینے کی اجازت تھی؟
0
k-a -u-he------ita- mein---ar-p-ena---i ijazat -h-?
k__ t_____ h_______ m___ b___ p_____ k_ i_____ t___
k-a t-m-e- h-s-i-a- m-i- b-a- p-e-a- k- i-a-a- t-i-
---------------------------------------------------
kya tumhen hospital mein bear peenay ki ijazat thi?
Mohol si v nemocnici piť pivo?
کیا تمھیں ہسپتال میں بیئر پینے کی اجازت تھی؟
kya tumhen hospital mein bear peenay ki ijazat thi?
Mohol si vziať psa do hotela?
-یا-ت---ں-ہ--- --ں-ک----ل---ا-ے ------زت-تھی--
___ ت____ ہ___ م__ ک__ ل_ ج___ ک_ ا____ ت__ ؟_
-ی- ت-ھ-ں ہ-ٹ- م-ں ک-ّ- ل- ج-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی ؟-
------------------------------------------------
کیا تمھیں ہوٹل میں کتّا لے جانے کی اجازت تھی ؟
0
ky--tu--en h-te---e----e ---e -- ijaz-t-th-?
k__ t_____ h____ m___ l_ j___ k_ i_____ t___
k-a t-m-e- h-t-l m-i- l- j-n- k- i-a-a- t-i-
--------------------------------------------
kya tumhen hotel mein le jane ki ijazat thi?
Mohol si vziať psa do hotela?
کیا تمھیں ہوٹل میں کتّا لے جانے کی اجازت تھی ؟
kya tumhen hotel mein le jane ki ijazat thi?
Cez prázdniny mohli deti zostať dlho vonku.
چ--ی---ک---ن------ ب-ّ-ں کو--ی---ک باہر---ن- -ی---ا---تھ- -
______ ک_ د___ م__ ب___ ک_ د__ ت_ ب___ ر___ ک_ ا____ ت__ -_
-ھ-ی-ں ک- د-و- م-ں ب-ّ-ں ک- د-ر ت- ب-ہ- ر-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
-------------------------------------------------------------
چھٹیوں کے دنوں میں بچّوں کو دیر تک باہر رہنے کی اجازت تھی -
0
ch--yo- k--din---me----ach-- k- -er-----b-har rehne-k- --a----t-i--
c______ k_ d____ m___ b_____ k_ d__ t__ b____ r____ k_ i_____ t__ -
c-h-y-n k- d-n-n m-i- b-c-o- k- d-r t-k b-h-r r-h-e k- i-a-a- t-i -
-------------------------------------------------------------------
chhtyon ke dinon mein bachon ko der tak bahar rehne ki ijazat thi -
Cez prázdniny mohli deti zostať dlho vonku.
چھٹیوں کے دنوں میں بچّوں کو دیر تک باہر رہنے کی اجازت تھی -
chhtyon ke dinon mein bachon ko der tak bahar rehne ki ijazat thi -
Mohli sa dlho hrať na dvore.
ا---ں دیر ----ح- -ی----ی-ن- -ی----زت-تھی--
_____ د__ ت_ ص__ م__ ک_____ ک_ ا____ ت__ -_
-ن-ی- د-ر ت- ص-ن م-ں ک-ی-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
--------------------------------------------
انھیں دیر تک صحن میں کھیلنے کی اجازت تھی -
0
un--in --r-t---seh-- -e-- -h-----y ki -j-z----hi--
u_____ d__ t__ s____ m___ k_______ k_ i_____ t__ -
u-h-i- d-r t-k s-h-n m-i- k-a-l-a- k- i-a-a- t-i -
--------------------------------------------------
unhein der tak sehan mein khailnay ki ijazat thi -
Mohli sa dlho hrať na dvore.
انھیں دیر تک صحن میں کھیلنے کی اجازت تھی -
unhein der tak sehan mein khailnay ki ijazat thi -
Mohli zostať dlho hore.
----ں---ر----ج-گ----ی-اج-ز- --ی -
_____ د__ ت_ ج____ ک_ ا____ ت__ -_
-ن-ی- د-ر ت- ج-گ-ے ک- ا-ا-ت ت-ی --
-----------------------------------
انہیں دیر تک جاگنے کی اجازت تھی -
0
i--e--de- t-k-ja-gne ki---az-t -----
i____ d__ t__ j_____ k_ i_____ t__ -
i-h-n d-r t-k j-a-n- k- i-a-a- t-i -
------------------------------------
inhen der tak jaagne ki ijazat thi -
Mohli zostať dlho hore.
انہیں دیر تک جاگنے کی اجازت تھی -
inhen der tak jaagne ki ijazat thi -