Slovníček fráz

sk Hodiny   »   ur ‫وقاتا‬

8 [osem]

Hodiny

Hodiny

‫8 [آٹھ]‬

aath

‫وقاتا‬

[waqt]

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina urdčina Prehrať Viac
Prepáčte! ‫معاف--یج- ---‬ ‫____ ک___ گ___ ‫-ع-ف ک-ج- گ--- --------------- ‫معاف کیجے گا-‬ 0
m-a- --je-g-- m___ k___ g__ m-a- k-j- g-- ------------- maaf kije ga-
Koľko je hodín, prosím? ‫ک-- وقت-ہ-ا ہے-‬ ‫___ و__ ہ__ ہ___ ‫-ی- و-ت ہ-ا ہ-؟- ----------------- ‫کیا وقت ہوا ہے؟‬ 0
k-a-w-q--ho-a-ha-? k__ w___ h___ h___ k-a w-q- h-w- h-i- ------------------ kya waqt howa hai?
Ďakujem mnohokrát. ‫-ہت-ب-ت ش-ر---‬ ‫___ ب__ ش______ ‫-ہ- ب-ت ش-ر-ہ-‬ ---------------- ‫بہت بہت شکریہ-‬ 0
bo----b-h-t b____ b____ b-h-t b-h-t ----------- bohat bohat
Je jedna hodina. ‫-یک-ب- --ا-ہے-‬ ‫___ ب_ گ__ ہ___ ‫-ی- ب- گ-ا ہ--- ---------------- ‫ایک بج گیا ہے-‬ 0
aik-----g----h-- - a__ b__ g___ h__ - a-k b-j g-y- h-i - ------------------ aik baj gaya hai -
Sú dve hodiny. ‫-- -ج-گ-- ہ-ں-‬ ‫__ ب_ گ__ ہ____ ‫-و ب- گ-ے ہ-ں-‬ ---------------- ‫دو بج گئے ہیں-‬ 0
doo b---ga-e-h-n- d__ b__ g___ h___ d-o b-j g-y- h-n- ----------------- doo baj gaye hin-
Sú tri hodiny. ‫تین ب- گئے-ہی--‬ ‫___ ب_ گ__ ہ____ ‫-ی- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ----------------- ‫تین بج گئے ہیں-‬ 0
teen ba--ga-e--i-- t___ b__ g___ h___ t-e- b-j g-y- h-n- ------------------ teen baj gaye hin-
Sú štyri hodiny. ‫چ-- ---گئ- ہی--‬ ‫___ ب_ گ__ ہ____ ‫-ا- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ----------------- ‫چار بج گئے ہیں-‬ 0
c---r-ba--g-----in- c____ b__ g___ h___ c-a-r b-j g-y- h-n- ------------------- chaar baj gaye hin-
Je päť hodín. ‫پ--چ------ے-ہیں-‬ ‫____ ب_ گ__ ہ____ ‫-ا-چ ب- گ-ے ہ-ں-‬ ------------------ ‫پانچ بج گئے ہیں-‬ 0
p--nc--ba- g----h--- p_____ b__ g___ h___ p-a-c- b-j g-y- h-n- -------------------- paanch baj gaye hin-
Je šesť hodín. ‫چ- -- گ-ے -یں-‬ ‫__ ب_ گ__ ہ____ ‫-ھ ب- گ-ے ہ-ں-‬ ---------------- ‫چھ بج گئے ہیں-‬ 0
ch---b-j g--e ---- c___ b__ g___ h___ c-a- b-j g-y- h-n- ------------------ chay baj gaye hin-
Je sedem hodín. ‫سا---- -ئے-----‬ ‫___ ب_ گ__ ہ____ ‫-ا- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ----------------- ‫سات بج گئے ہیں-‬ 0
s--- ba--g----h-n- s___ b__ g___ h___ s-a- b-j g-y- h-n- ------------------ saat baj gaye hin-
Je osem hodín. ‫آ-ھ--ج--ئے-ہ---‬ ‫___ ب_ گ__ ہ____ ‫-ٹ- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ----------------- ‫آٹھ بج گئے ہیں-‬ 0
aath baj--a-e ---- a___ b__ g___ h___ a-t- b-j g-y- h-n- ------------------ aath baj gaye hin-
Je deväť hodín. ‫نو -ج--ئ---ی--‬ ‫__ ب_ گ__ ہ____ ‫-و ب- گ-ے ہ-ں-‬ ---------------- ‫نو بج گئے ہیں-‬ 0
n- ba- --ye----- n_ b__ g___ h___ n- b-j g-y- h-n- ---------------- no baj gaye hin-
Je desať hodín. ‫د---ج --- ----‬ ‫__ ب_ گ__ ہ____ ‫-س ب- گ-ے ہ-ں-‬ ---------------- ‫دس بج گئے ہیں-‬ 0
das--a- -aye hi-- d__ b__ g___ h___ d-s b-j g-y- h-n- ----------------- das baj gaye hin-
Je jedenásť hodín. ‫گ--ر- بج -ئ- ----‬ ‫_____ ب_ گ__ ہ____ ‫-ی-ر- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ------------------- ‫گیارہ بج گئے ہیں-‬ 0
gaya-ah-b-j-gaye -i-- g______ b__ g___ h___ g-y-r-h b-j g-y- h-n- --------------------- gayarah baj gaye hin-
Je dvanásť hodín. ‫ب-رہ بج-گئ- ہ-ں-‬ ‫____ ب_ گ__ ہ____ ‫-ا-ہ ب- گ-ے ہ-ں-‬ ------------------ ‫بارہ بج گئے ہیں-‬ 0
b-ara -a---a-- hin- b____ b__ g___ h___ b-a-a b-j g-y- h-n- ------------------- baara baj gaye hin-
Jedna minúta má 60 sekúnd. ‫ای---نٹ-می------ س-کن----تے--ی--‬ ‫___ م__ م__ س___ س____ ہ___ ہ____ ‫-ی- م-ٹ م-ں س-ٹ- س-ک-ڈ ہ-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫ایک منٹ میں ساٹھ سیکنڈ ہوتے ہیں-‬ 0
a-- --n--e-mei- -a--- se-ond-h--a---i-- a__ m_____ m___ s____ s_____ h____ h___ a-k m-n-t- m-i- s-a-h s-c-n- h-t-y h-n- --------------------------------------- aik minute mein saath second hotay hin-
Jedna hodina má 60 minút. ‫ای- -ھنٹے-م-ں س--ھ--ن- ہ-تے ----‬ ‫___ گ____ م__ س___ م__ ہ___ ہ____ ‫-ی- گ-ن-ے م-ں س-ٹ- م-ٹ ہ-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫ایک گھنٹے میں ساٹھ منٹ ہوتے ہیں-‬ 0
ai--ghan----mei- --at--mi-u-- -ot------- a__ g______ m___ s____ m_____ h____ h___ a-k g-a-t-y m-i- s-a-h m-n-t- h-t-y h-n- ---------------------------------------- aik ghantay mein saath minute hotay hin-
Jeden deň má 24 hodín. ‫ا-ک د- میں چ-بی- --ن-ے -وت- ----‬ ‫___ د_ م__ چ____ گ____ ہ___ ہ____ ‫-ی- د- م-ں چ-ب-س گ-ن-ے ہ-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫ایک دن میں چوبیس گھنٹے ہوتے ہیں-‬ 0
ai- din m-in ch-bee- ghanta- ---ay-h--- a__ d__ m___ c______ g______ h____ h___ a-k d-n m-i- c-o-e-s g-a-t-y h-t-y h-n- --------------------------------------- aik din mein chobees ghantay hotay hin-

Jazykové rodiny

Na Zemi žije asi 7 000 miliónov ľudí. A tí hovoria približne 7 000 miliónmi rôznych jazykov! Rovnako ako ľudia, môžu byť aj jazyky medzi sebou príbuzné. Znamená to, že majú spoločný pôvodný jazyk. Existujú však aj jazyky, ktoré sú úplne izolované. Nie sú geneticky spriaznené so žiadnym iným jazykom. V Európe sa za izolovaný jazyk považuje napríklad baskičtina. Väčšina jazykov však má svojich rodičov, deti i súrodencov. Patria teda do rovnakej jazykovej rodiny. Podobnosť jazykov môžete vidieť na príkladoch. Jazykovedci v súčasnosti napočítali asi 300 genetických jednotiek. Patrí k nim 180 rodín, ktoré zahŕňajú viac ako jeden jazyk. Zvyšok tvorí 120 izolovaných jazykov. Najväčšou jazykovou rodinou je indoeurópska rodina. Patrí do nej asi 280 jazykov. Patria sem románske, germánske a slovanské jazyky. Tie zahŕňajú cca 3 000 miliónov ľudí na všetkých kontinentoch! V Ázii dominuje sinotibetská jazyková rodina. Zahŕňa viac ako 1 300 miliónov ľudí. Najvýznamnejším jazykom sinotibetskej jazykovej rodiny je čínština. Afrika je domovom tretej najväčšej jazykovej rodiny. Podľa miesta, kde je najviac rozšírená, sa nazýva nigérijsko-konžská. Používa ju „len“ 350 miliónov ľudí. V tejto jazykovej rodine je najvýznamnejším jazykom swahilčina. Väčšinou platí, že čím bližší je príbuzenský vzťah medzi jazykmi, tým lepšie sa dorozumiete. Ľudia, ktorí príbuzné jazyky používajú, si rozumejú dobre. Iný jazyk sa naučia relatívne ľahko. Takže učte sa jazyky - rodinné stretnutie je vždy príjemné!