Zmeškal(a) si autobus?
--ا-ت--ا-- ب- چ-و--گ-ی -ے؟
___ ت_____ ب_ چ___ گ__ ہ___
-ی- ت-ھ-ر- ب- چ-و- گ-ی ہ-؟-
----------------------------
کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟
0
k-a-tumh-r----- chhuu--gayi-h-i?
k__ t______ b__ c_____ g___ h___
k-a t-m-a-i b-s c-h-u- g-y- h-i-
--------------------------------
kya tumhari bas chhuut gayi hai?
Zmeškal(a) si autobus?
کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟
kya tumhari bas chhuut gayi hai?
Čakal(a) som na teba pol hodiny.
م---------ا گھ--ا -مھ--ا -نت--ر -یا
___ ن_ آ___ گ____ ت_____ ا_____ ک___
-ی- ن- آ-ھ- گ-ن-ا ت-ھ-ر- ا-ت-ا- ک-ا-
-------------------------------------
میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا
0
m--n-ne -----a---a--tu-a--a -nt---r---a
m___ n_ g______ t__ t______ i______ k__
m-i- n- g-a-t-y t-k t-m-h-a i-t-a-r k-a
---------------------------------------
mein ne ghantay tak tumahra intzaar kya
Čakal(a) som na teba pol hodiny.
میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا
mein ne ghantay tak tumahra intzaar kya
Nemáš pri sebe mobilný telefón?
کیا-تم--رے-پاس--ی--فو--نہ-ں -ے؟
___ ت_____ پ__ س__ ف__ ن___ ہ___
-ی- ت-ھ-ر- پ-س س-ل ف-ن ن-ی- ہ-؟-
---------------------------------
کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟
0
k-a-t-mh-re p----s----p-o-e--ahi -a-?
k__ t______ p___ s___ p____ n___ h___
k-a t-m-a-e p-a- s-l- p-o-e n-h- h-i-
-------------------------------------
kya tumhare paas sale phone nahi hai?
Nemáš pri sebe mobilný telefón?
کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟
kya tumhare paas sale phone nahi hai?
Nabudúce buď dochvíľny (dochvíľna)!
اگ-- دف-- -ق- پ- -نا
____ د___ و__ پ_ آ___
-گ-ی د-ع- و-ت پ- آ-ا-
----------------------
اگلی دفعہ وقت پر آنا
0
agl---afa- --qt p-- aana
a___ d____ w___ p__ a___
a-l- d-f-a w-q- p-r a-n-
------------------------
agli dafaa waqt par aana
Nabudúce buď dochvíľny (dochvíľna)!
اگلی دفعہ وقت پر آنا
agli dafaa waqt par aana
Nabudúce choď taxíkom!
اگل--د--ہ ٹیک-- --نا
____ د___ ٹ____ ل____
-گ-ی د-ع- ٹ-ک-ی ل-ن-
----------------------
اگلی دفعہ ٹیکسی لینا
0
a--------- ta-- -e-a
a___ d____ t___ l___
a-l- d-f-a t-x- l-n-
--------------------
agli dafaa taxy lena
Nabudúce choď taxíkom!
اگلی دفعہ ٹیکسی لینا
agli dafaa taxy lena
Nabudúce si zober dáždnik!
اگ-ی دفعہ -ھ-ری-سا-- ---ن-
____ د___ چ____ س___ ل_ ن__
-گ-ی د-ع- چ-ت-ی س-ت- ل- ن-
----------------------------
اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا
0
a-l----faa -h-a-r- -at- -a- -a
a___ d____ c______ s___ l__ n_
a-l- d-f-a c-h-t-i s-t- l-a n-
------------------------------
agli dafaa chhatri sath laa na
Nabudúce si zober dáždnik!
اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا
agli dafaa chhatri sath laa na
Zajtra mám voľno.
کل -ی--ف-ر- ہ-ں
__ م__ ف___ ہ___
-ل م-ں ف-ر- ہ-ں-
-----------------
کل میں فارغ ہوں
0
kal -ein --r-----on
k__ m___ f_____ h__
k-l m-i- f-r-g- h-n
-------------------
kal mein farigh hon
Zajtra mám voľno.
کل میں فارغ ہوں
kal mein farigh hon
Stretneme sa zajtra?
-یا ک---م-م-یں گے-
___ ک_ ہ_ م___ گ___
-ی- ک- ہ- م-ی- گ-؟-
--------------------
کیا کل ہم ملیں گے؟
0
k-a kal---m-mi-ei-?
k__ k__ h__ m______
k-a k-l h-m m-l-i-?
-------------------
kya kal hum milein?
Stretneme sa zajtra?
کیا کل ہم ملیں گے؟
kya kal hum milein?
Je mi ľúto, zajtra nemôžem.
م------نا--ک--م-ک- -ہیں-ہے
____ ک____ ک_ م___ ن___ ہ__
-ع-ف ک-ن-، ک- م-ک- ن-ی- ہ-
----------------------------
معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے
0
maaf-ka--a- kal m-m--- na----ai
m___ k_____ k__ m_____ n___ h__
m-a- k-r-a- k-l m-m-i- n-h- h-i
-------------------------------
maaf karna, kal mumkin nahi hai
Je mi ľúto, zajtra nemôžem.
معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے
maaf karna, kal mumkin nahi hai
Máš už na tento víkend nejaké plány?
اس وی- ا-- پ---م-ک---کر---- ہو--یا
__ و__ ا__ پ_ ت_ ک__ ک_ ر__ ہ______
-س و-ک ا-ڈ پ- ت- ک-ھ ک- ر-ے ہ-؟-ی-
------------------------------------
اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا
0
is ------nd pa- t-m--u-------ra--- -o?
i_ w___ l__ p__ t__ k___ k__ r____ h__
i- w-k- l-d p-r t-m k-c- k-r r-h-y h-?
--------------------------------------
is wake lnd par tum kuch kar rahay ho?
Máš už na tento víkend nejaké plány?
اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا
is wake lnd par tum kuch kar rahay ho?
Alebo si už s niekým dohodnutý (dohodnutá)?
---کیا--م-کسی -- م---ہ---و؟
__ ک__ ت_ ک__ س_ م_ ر__ ہ___
-ا ک-ا ت- ک-ی س- م- ر-ے ہ-؟-
-----------------------------
یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟
0
y--t-- ---i se-mi- r-ha----?
y_ t__ k___ s_ m__ r____ h__
y- t-m k-s- s- m-l r-h-y h-?
----------------------------
ya tum kisi se mil rahay ho?
Alebo si už s niekým dohodnutý (dohodnutá)?
یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟
ya tum kisi se mil rahay ho?
Navrhujem, aby sme sa stretli cez víkend.
م--ا--ش-ر---ے ---و-- -ن----ں--لی-
____ م____ ہ_ ہ_ و__ ا__ م__ م____
-ی-ا م-و-ہ ہ- ہ- و-ک ا-ڈ م-ں م-ی-
-----------------------------------
میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں
0
me-- -ah----- ----h-m-w-ke ln---ei- ---ein
m___ m_______ h__ h__ w___ l__ m___ m_____
m-r- m-h-w-r- h-i h-m w-k- l-d m-i- m-l-i-
------------------------------------------
mera mahswara hai hum wake lnd mein milein
Navrhujem, aby sme sa stretli cez víkend.
میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں
mera mahswara hai hum wake lnd mein milein
Urobíme si piknik?
--ا ہ---ک----ر چ--ں-
___ ہ_ پ___ پ_ چ_____
-ی- ہ- پ-ن- پ- چ-ی-؟-
----------------------
کیا ہم پکنک پر چلیں؟
0
k-a p--n-c -ar -h-l--n?
k__ p_____ p__ c_______
k-a p-c-i- p-r c-a-e-n-
-----------------------
kya picnic par chalein?
Urobíme si piknik?
کیا ہم پکنک پر چلیں؟
kya picnic par chalein?
Pôjdeme na pláž?
--ا -م-سا-- -م-در پ---لیں-
___ ہ_ س___ س____ پ_ چ_____
-ی- ہ- س-ح- س-ن-ر پ- چ-ی-؟-
----------------------------
کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟
0
kya s-ahil-sam-nd-- -a--chalein?
k__ s_____ s_______ p__ c_______
k-a s-a-i- s-m-n-a- p-r c-a-e-n-
--------------------------------
kya saahil samandar par chalein?
Pôjdeme na pláž?
کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟
kya saahil samandar par chalein?
Pôjdeme do hôr?
----ہ- --ا-و--پ--چلی-؟
___ ہ_ پ_____ پ_ چ_____
-ی- ہ- پ-ا-و- پ- چ-ی-؟-
------------------------
کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟
0
k-a p-h--o--par ch-lein?
k__ p______ p__ c_______
k-a p-h-r-n p-r c-a-e-n-
------------------------
kya pahoron par chalein?
Pôjdeme do hôr?
کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟
kya pahoron par chalein?
Prídem pre teba do kancelárie.
--- ---یں -----سے ل- لو- -ا
___ ت____ د___ س_ ل_ ل__ گ__
-ی- ت-ھ-ں د-ت- س- ل- ل-ں گ-
-----------------------------
میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا
0
mein--um-en-d--ta- -e le --n--a
m___ t_____ d_____ s_ l_ l__ g_
m-i- t-m-e- d-f-a- s- l- l-n g-
-------------------------------
mein tumhen daftar se le lon ga
Prídem pre teba do kancelárie.
میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا
mein tumhen daftar se le lon ga
Prídem pre teba domov.
-ی- ---ی---ھر سے----ل-ں --
___ ت____ گ__ س_ ل_ ل__ گ__
-ی- ت-ھ-ں گ-ر س- ل- ل-ں گ-
----------------------------
میں تمھیں گھر سے لے لوں گا
0
m-in -umh-n-gh-r -- -e lo--ga
m___ t_____ g___ s_ l_ l__ g_
m-i- t-m-e- g-a- s- l- l-n g-
-----------------------------
mein tumhen ghar se le lon ga
Prídem pre teba domov.
میں تمھیں گھر سے لے لوں گا
mein tumhen ghar se le lon ga
Prídem pre teba na autobusovú zastávku.
-ی- ----- ---اس-اپ--- ---ل----ا
___ ت____ ب_ ا____ س_ ل_ ل__ گ__
-ی- ت-ھ-ں ب- ا-ٹ-پ س- ل- ل-ں گ-
---------------------------------
میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا
0
m-----u---n b-- st-p--- -- -on--a
m___ t_____ b__ s___ s_ l_ l__ g_
m-i- t-m-e- b-s s-o- s- l- l-n g-
---------------------------------
mein tumhen bas stop se le lon ga
Prídem pre teba na autobusovú zastávku.
میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا
mein tumhen bas stop se le lon ga