Odkiaľ ste?
آ- -ہا- کے-رہن- -ا-- --ں-
__ ک___ ک_ ر___ و___ ہ____
-پ ک-ا- ک- ر-ن- و-ل- ہ-ں-
---------------------------
آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟
0
a---k-han--e --hn--w---y h-in?
a__ k____ k_ r____ w____ h____
a-p k-h-n k- r-h-e w-l-y h-i-?
------------------------------
aap kahan ke rehne walay hain?
Odkiaľ ste?
آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟
aap kahan ke rehne walay hain?
Z Bazileja.
بازل ک-
____ ک__
-ا-ل ک-
---------
بازل کا
0
b-zel--a
b____ k_
b-z-l k-
--------
bazel ka
Z Bazileja.
بازل کا
bazel ka
Bazilej je vo Švajčiarsku.
---ل س-ی--ر---ڈ م-ں-ہے
____ س_________ م__ ہ__
-ا-ل س-ی-ز-ل-ن- م-ں ہ-
------------------------
بازل سویٹزرلینڈ میں ہے
0
b-z-l -wi---rl--d -ei- hai
b____ S__________ m___ h__
b-z-l S-i-z-r-a-d m-i- h-i
--------------------------
bazel Switzerland mein hai
Bazilej je vo Švajčiarsku.
بازل سویٹزرلینڈ میں ہے
bazel Switzerland mein hai
Smiem Vám predstaviť pána Müllera?
--ں-آ--ک--تعارف------------ے --و--س----ہوں؟-ی-
___ آ_ ک_ ت____ م___ م___ س_ ک___ س___ ہ_______
-ی- آ- ک- ت-ا-ف م-ٹ- م-ل- س- ک-و- س-ت- ہ-ں-ک-ا-
------------------------------------------------
میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا
0
mein-a----- -----f mist-- m--l-r-e--ar----h-n?
m___ a__ k_ t_____ m_____ m_______ k_____ h___
m-i- a-p k- t-a-u- m-s-e- m-l-e-s- k-r-t- h-n-
----------------------------------------------
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
Smiem Vám predstaviť pána Müllera?
میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
Je to cudzinec.
وہ-غ-ر ملک- --
__ غ__ م___ ہ__
-ہ غ-ر م-ک- ہ-
----------------
وہ غیر ملکی ہے
0
h--ghair m--ki-ha-n
h_ g____ m____ h___
h- g-a-r m-l-i h-i-
-------------------
hi ghair mulki hain
Je to cudzinec.
وہ غیر ملکی ہے
hi ghair mulki hain
Ovláda niekoľko jazykov.
----ہ- س------ا-یں ب-ل-ا-ہ-
__ ب__ س___ ز_____ ب____ ہ__
-ہ ب-ت س-ر- ز-ا-ی- ب-ل-ا ہ-
-----------------------------
یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے
0
y-h bo-at -aar- z-bana---bol--y h--n
y__ b____ s____ z_______ b_____ h___
y-h b-h-t s-a-i z-b-n-i- b-l-a- h-i-
------------------------------------
yeh bohat saari zubanain boltay hain
Ovláda niekoľko jazykov.
یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے
yeh bohat saari zubanain boltay hain
Ste tu po prvý raz?
-یا -پ--ہ-ی--ف-- یہا--آ-ے ہ-ں-
___ آ_ پ___ د___ ی___ آ__ ہ____
-ی- آ- پ-ل- د-ع- ی-ا- آ-ے ہ-ں-
--------------------------------
کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟
0
ky- --p-p-hl---a-a- yah----ae---i-?
k__ a__ p____ d____ y____ a__ h____
k-a a-p p-h-i d-f-a y-h-n a-e h-i-?
-----------------------------------
kya aap pehli dafaa yahan aae hain?
Ste tu po prvý raz?
کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟
kya aap pehli dafaa yahan aae hain?
Nie, bol som tu už minulý rok.
--یں----- -چ-لے س-ل---- یہ-ں-آ-- ---
_____ م__ پ____ س__ ب__ ی___ آ__ ت___
-ہ-ں- م-ں پ-ھ-ے س-ل ب-ی ی-ا- آ-ا ت-ا-
--------------------------------------
نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا
0
n---,----n -i-haly -a-l -hi y---n---y--t-a
n____ m___ p______ s___ b__ y____ a___ t__
n-h-, m-i- p-c-a-y s-a- b-i y-h-n a-y- t-a
------------------------------------------
nahi, mein pichaly saal bhi yahan aaya tha
Nie, bol som tu už minulý rok.
نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا
nahi, mein pichaly saal bhi yahan aaya tha
Ale len jeden týždeň.
--ک- --ف--ی- ہفت- کے ل-ے
____ ص__ ا__ ہ___ ک_ ل___
-ی-ن ص-ف ا-ک ہ-ت- ک- ل-ے-
--------------------------
لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے
0
l---n ---f ai--h---ay ke liye
l____ s___ a__ h_____ k_ l___
l-k-n s-r- a-k h-f-a- k- l-y-
-----------------------------
lekin sirf aik haftay ke liye
Ale len jeden týždeň.
لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے
lekin sirf aik haftay ke liye
Ako sa Vám u nás páči?
-پ ک----اں --سا -گ---ا-ہ--
__ ک_ ی___ ک___ ل_ ر__ ہ___
-پ ک- ی-ا- ک-س- ل- ر-ا ہ-؟-
----------------------------
آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟
0
aa- -o---h----a------- ra-a-h-i?
a__ k_ y____ k____ l__ r___ h___
a-p k- y-h-n k-i-a l-g r-h- h-i-
--------------------------------
aap ko yahan kaisa lag raha hai?
Ako sa Vám u nás páči?
آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟
aap ko yahan kaisa lag raha hai?
Veľmi sa mi tu páči. Ľudia sú milí.
--ت-ا--ا----گ ب---اچ-ے-ہی-
___ ا____ ل__ ب__ ا___ ہ___
-ہ- ا-ھ-۔ ل-گ ب-ت ا-ھ- ہ-ں-
----------------------------
بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں
0
bo--t--ch-.-l---boh-- -c-a- ---n
b____ a____ l__ b____ a____ h___
b-h-t a-h-. l-g b-h-t a-h-y h-i-
--------------------------------
bohat acha. log bohat achay hain
Veľmi sa mi tu páči. Ľudia sú milí.
بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں
bohat acha. log bohat achay hain
A krajina sa mi páči tiež.
ی--ں کے----ق- --ھے -----ہ-ں
____ ک_ ع____ م___ پ___ ہ___
-ہ-ں ک- ع-ا-ے م-ھ- پ-ن- ہ-ں-
-----------------------------
یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں
0
ya--n-ke---aqay -ujh- -a--nd--ain
y____ k_ i_____ m____ p_____ h___
y-h-n k- i-a-a- m-j-e p-s-n- h-i-
---------------------------------
yahan ke ilaqay mujhe pasand hain
A krajina sa mi páči tiež.
یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں
yahan ke ilaqay mujhe pasand hain
Aké máte povolanie?
-- کی--کا---ر-ے ----
__ ک__ ک__ ک___ ہ____
-پ ک-ا ک-م ک-ت- ہ-ں-
----------------------
آپ کیا کام کرتے ہیں؟
0
aa---ya k-a- ---t- -a--?
a__ k__ k___ k____ h____
a-p k-a k-a- k-r-e h-i-?
------------------------
aap kya kaam karte hain?
Aké máte povolanie?
آپ کیا کام کرتے ہیں؟
aap kya kaam karte hain?
Som prekladateľ.
-------جم--و-
___ م____ ہ___
-ی- م-ر-م ہ-ں-
---------------
میں مترجم ہوں
0
mein m--r--im --n
m___ m_______ h__
m-i- m-t-a-i- h-n
-----------------
mein mutrajim hon
Som prekladateľ.
میں مترجم ہوں
mein mutrajim hon
Prekladám knihy.
--ں--تاب-ں -----جم------ -و-
___ ک_____ ک_ ت____ ک___ ہ___
-ی- ک-ا-و- ک- ت-ج-ے ک-ت- ہ-ں-
------------------------------
میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں
0
m-----it-b-- -e t-jm- -arta--on
m___ k______ k_ t____ k____ h__
m-i- k-t-b-n k- t-j-e k-r-a h-n
-------------------------------
mein kitabon ke trjme karta hon
Prekladám knihy.
میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں
mein kitabon ke trjme karta hon
Ste tu sám (sama)?
ک-ا آ------ --ی-- ----
___ آ_ ی___ ا____ ہ____
-ی- آ- ی-ا- ا-ی-ے ہ-ں-
------------------------
کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟
0
kya --p--aha--a-ai-ey h-i-?
k__ a__ y____ a______ h____
k-a a-p y-h-n a-a-l-y h-i-?
---------------------------
kya aap yahan akailey hain?
Ste tu sám (sama)?
کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟
kya aap yahan akailey hain?
Nie, moja žena (môj muž) je tu tiež.
ن-----میر- -یو-/-ی-ا -وہ- بھ--ی--ں ہے
_____ م___ ب________ ش___ ب__ ی___ ہ__
-ہ-ں- م-ر- ب-و-/-ی-ا ش-ہ- ب-ی ی-ا- ہ-
---------------------------------------
نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے
0
nahi- -e-i -i---/ ---a -h-har ------h-n--ai
n____ m___ b___ / m___ s_____ b__ y____ h__
n-h-, m-r- b-w- / m-r- s-o-a- b-i y-h-n h-i
-------------------------------------------
nahi, meri biwi / mera shohar bhi yahan hai
Nie, moja žena (môj muž) je tu tiež.
نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے
nahi, meri biwi / mera shohar bhi yahan hai
A tam sú obe moje deti.
او---ہ---م-رے--ونو- -چ--ہ--
___ و___ م___ د____ ب__ ہ___
-و- و-ا- م-ر- د-ن-ں ب-ے ہ-ں-
-----------------------------
اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں
0
a-- --h-- m-r------ ----a- ---n
a__ w____ m___ d___ b_____ h___
a-r w-h-n m-r- d-n- b-c-a- h-i-
-------------------------------
aur wahan mere dono bachay hain
A tam sú obe moje deti.
اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں
aur wahan mere dono bachay hain