Jezikovni vodič

sl Javni primestni (lokalni) promet   »   fi Julkinen paikallisliikenne

36 [šestintrideset]

Javni primestni (lokalni) promet

Javni primestni (lokalni) promet

36 [kolmekymmentäkuusi]

Julkinen paikallisliikenne

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina finščina Igraj Več
Kje je avtobusna postaja? Mi--ä -n-bu-s-p--äk-i? M____ o_ b____________ M-s-ä o- b-s-i-y-ä-k-? ---------------------- Missä on bussipysäkki? 0
Kateri avtobus pelje v center? Mikä -u-s- --aa -es-u--a--? M___ b____ a___ k__________ M-k- b-s-i a-a- k-s-u-t-a-? --------------------------- Mikä bussi ajaa keskustaan? 0
S katerim avtobusom se moram peljati? M-n---b--s-l-njan ---un-------i -ttaa? M____ b__________ m____ p______ o_____ M-n-ä b-s-i-i-j-n m-n-n p-t-i-i o-t-a- -------------------------------------- Minkä bussilinjan minun pitäisi ottaa? 0
Ali moram prestopiti? Pi--ä----inu---a-h-aa--uss--? P______ m____ v______ b______ P-t-ä-ö m-n-n v-i-t-a b-s-i-? ----------------------------- Pitääkö minun vaihtaa bussia? 0
Kje moram prestopiti? M-s---m-nu--p-t---v--h--- bu-sia? M____ m____ p____ v______ b______ M-s-ä m-n-n p-t-ä v-i-t-a b-s-i-? --------------------------------- Missä minun pitää vaihtaa bussia? 0
Koliko stane vozovnica? M-tä yksi lip-u ----aa? M___ y___ l____ m______ M-t- y-s- l-p-u m-k-a-? ----------------------- Mitä yksi lippu maksaa? 0
Koliko postaj je odtod do centra? Kui-k- monta -ysä-ki-------sku-t--n? K_____ m____ p_______ o_ k__________ K-i-k- m-n-a p-s-k-i- o- k-s-u-t-a-? ------------------------------------ Kuinka monta pysäkkiä on keskustaan? 0
Tukaj morate izstopiti. T--dän--ä---y ----- t-ssä -oi-. T_____ t_____ j____ t____ p____ T-i-ä- t-y-y- j-ä-ä t-s-ä p-i-. ------------------------------- Teidän täytyy jäädä tässä pois. 0
Izstopite lahko samo zadaj. T-i------y----j------a-a---p-i-. T_____ t_____ j____ t_____ p____ T-i-ä- t-y-y- j-ä-ä t-k-n- p-i-. -------------------------------- Teidän täytyy jäädä takana pois. 0
Naslednji vlak (podzemske železnice) prispe čez 5 minut. Se--a----me--- t-l-- 5-----u--n --ästä. S_______ m____ t____ 5 m_______ p______ S-u-a-v- m-t-o t-l-e 5 m-n-u-i- p-ä-t-. --------------------------------------- Seuraava metro tulee 5 minuutin päästä. 0
Naslednji tramvaj prispe čez 10 minut. S--ra-v- r----o-au-u-t-lee--0 --nu--i--p---t-. S_______ r__________ t____ 1_ m_______ p______ S-u-a-v- r-i-i-v-u-u t-l-e 1- m-n-u-i- p-ä-t-. ---------------------------------------------- Seuraava raitiovaunu tulee 10 minuutin päästä. 0
Naslednji avtobus prispe čez 15 minut. Se-raa-- ---si ---ee--5 mi-u-t-- pääs--. S_______ b____ t____ 1_ m_______ p______ S-u-a-v- b-s-i t-l-e 1- m-n-u-i- p-ä-t-. ---------------------------------------- Seuraava bussi tulee 15 minuutin päästä. 0
Kdaj pelje zadnji vlak (podzemske železnice)? Mi------vi--e-n-n-metr- -en-e? M______ v________ m____ m_____ M-l-o-n v-i-e-n-n m-t-o m-n-e- ------------------------------ Milloin viimeinen metro menee? 0
Kdaj pelje zadnji tramvaj? Mill-in vii-e---- -ai---va-n---e-e-? M______ v________ r__________ m_____ M-l-o-n v-i-e-n-n r-i-i-v-u-u m-n-e- ------------------------------------ Milloin viimeinen raitiovaunu menee? 0
Kdaj pelje zadnji avtobus? M--l-i- -i--einen--ussi--e-ee? M______ v________ b____ m_____ M-l-o-n v-i-e-n-n b-s-i m-n-e- ------------------------------ Milloin viimeinen bussi menee? 0
Imate vozovnico? O-ko-t-il----a-k--i---a? O___ t_____ m___________ O-k- t-i-l- m-t-a-i-p-a- ------------------------ Onko teillä matkalippua? 0
Vozovnico? – Ne, nimam je. M-tk------a- --E-,-mi----a ei o-e -a---l-p-ua. M___________ – E__ m______ e_ o__ m___________ M-t-a-i-p-a- – E-, m-n-l-a e- o-e m-t-a-i-p-a- ---------------------------------------------- Matkalippua? – Ei, minulla ei ole matkalippua. 0
V tem primeru morate plačati kazen. S-tt-n -eid---t--t-- m--s-----k--. S_____ t_____ t_____ m_____ s_____ S-t-e- t-i-ä- t-y-y- m-k-a- s-k-o- ---------------------------------- Sitten teidän täytyy maksaa sakko. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -