Jezikovni vodič

sl Javni primestni (lokalni) promet   »   fi Julkinen paikallisliikenne

36 [šestintrideset]

Javni primestni (lokalni) promet

Javni primestni (lokalni) promet

36 [kolmekymmentäkuusi]

Julkinen paikallisliikenne

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina finščina Igraj Več
Kje je avtobusna postaja? M--s- -n bu---p-s----? M____ o_ b____________ M-s-ä o- b-s-i-y-ä-k-? ---------------------- Missä on bussipysäkki? 0
Kateri avtobus pelje v center? M-------si aj-a---sk----a-? M___ b____ a___ k__________ M-k- b-s-i a-a- k-s-u-t-a-? --------------------------- Mikä bussi ajaa keskustaan? 0
S katerim avtobusom se moram peljati? Mink---ussil-nj-n---n-------is- ot-a-? M____ b__________ m____ p______ o_____ M-n-ä b-s-i-i-j-n m-n-n p-t-i-i o-t-a- -------------------------------------- Minkä bussilinjan minun pitäisi ottaa? 0
Ali moram prestopiti? P-t-äk- -i--n--aih-aa -ussia? P______ m____ v______ b______ P-t-ä-ö m-n-n v-i-t-a b-s-i-? ----------------------------- Pitääkö minun vaihtaa bussia? 0
Kje moram prestopiti? M-s-----n-- p-t-- -aiht-- -us-ia? M____ m____ p____ v______ b______ M-s-ä m-n-n p-t-ä v-i-t-a b-s-i-? --------------------------------- Missä minun pitää vaihtaa bussia? 0
Koliko stane vozovnica? Mi----ksi -i--u-ma-s--? M___ y___ l____ m______ M-t- y-s- l-p-u m-k-a-? ----------------------- Mitä yksi lippu maksaa? 0
Koliko postaj je odtod do centra? K---ka-m-nta-py--kki- ---ke-kus---n? K_____ m____ p_______ o_ k__________ K-i-k- m-n-a p-s-k-i- o- k-s-u-t-a-? ------------------------------------ Kuinka monta pysäkkiä on keskustaan? 0
Tukaj morate izstopiti. Teid-n---y----j--dä--ä--ä pois. T_____ t_____ j____ t____ p____ T-i-ä- t-y-y- j-ä-ä t-s-ä p-i-. ------------------------------- Teidän täytyy jäädä tässä pois. 0
Izstopite lahko samo zadaj. Te--ä-------y--ää---tak-n- -o-s. T_____ t_____ j____ t_____ p____ T-i-ä- t-y-y- j-ä-ä t-k-n- p-i-. -------------------------------- Teidän täytyy jäädä takana pois. 0
Naslednji vlak (podzemske železnice) prispe čez 5 minut. Se--a--a me-r- --l-- - --nuu--n-pää-tä. S_______ m____ t____ 5 m_______ p______ S-u-a-v- m-t-o t-l-e 5 m-n-u-i- p-ä-t-. --------------------------------------- Seuraava metro tulee 5 minuutin päästä. 0
Naslednji tramvaj prispe čez 10 minut. Seuraava---i-i----n------- 10 -in-ut-- -ä-s--. S_______ r__________ t____ 1_ m_______ p______ S-u-a-v- r-i-i-v-u-u t-l-e 1- m-n-u-i- p-ä-t-. ---------------------------------------------- Seuraava raitiovaunu tulee 10 minuutin päästä. 0
Naslednji avtobus prispe čez 15 minut. S-ur-a-a----si tu-------m-nu-tin pää---. S_______ b____ t____ 1_ m_______ p______ S-u-a-v- b-s-i t-l-e 1- m-n-u-i- p-ä-t-. ---------------------------------------- Seuraava bussi tulee 15 minuutin päästä. 0
Kdaj pelje zadnji vlak (podzemske železnice)? M-----n --i-e-nen --tr--m-nee? M______ v________ m____ m_____ M-l-o-n v-i-e-n-n m-t-o m-n-e- ------------------------------ Milloin viimeinen metro menee? 0
Kdaj pelje zadnji tramvaj? M------ ---m-in-n -a-t-ov---- -en-e? M______ v________ r__________ m_____ M-l-o-n v-i-e-n-n r-i-i-v-u-u m-n-e- ------------------------------------ Milloin viimeinen raitiovaunu menee? 0
Kdaj pelje zadnji avtobus? M-ll--n--i----ne--b--si-m-n--? M______ v________ b____ m_____ M-l-o-n v-i-e-n-n b-s-i m-n-e- ------------------------------ Milloin viimeinen bussi menee? 0
Imate vozovnico? O-ko-t-i-lä -a---li----? O___ t_____ m___________ O-k- t-i-l- m-t-a-i-p-a- ------------------------ Onko teillä matkalippua? 0
Vozovnico? – Ne, nimam je. M--k-lippu-? –--i- ---ull------l--m---a--p-ua. M___________ – E__ m______ e_ o__ m___________ M-t-a-i-p-a- – E-, m-n-l-a e- o-e m-t-a-i-p-a- ---------------------------------------------- Matkalippua? – Ei, minulla ei ole matkalippua. 0
V tem primeru morate plačati kazen. S-t--- teidän tä--y- --ksaa -ak--. S_____ t_____ t_____ m_____ s_____ S-t-e- t-i-ä- t-y-y- m-k-a- s-k-o- ---------------------------------- Sitten teidän täytyy maksaa sakko. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -