| Kje je avtobusna postaja? |
--ست--- -تو--س --اس--
_______ ا_____ ک______
-ی-ت-ا- ا-و-و- ک-ا-ت-
-----------------------
ایستگاه اتوبوس کجاست؟
0
-es-g--h-otob-------a--t?--
________ o______ k__________
-e-t-a-h o-o-o-s k-j-a-t--
-----------------------------
eestgaah otoboos kojaast?
|
Kje je avtobusna postaja?
ایستگاه اتوبوس کجاست؟
eestgaah otoboos kojaast?
|
| Kateri avtobus pelje v center? |
ک-ام -ت---- ب- -----ش-- می----؟
____ ا_____ ب_ م___ ش__ م______
-د-م ا-و-و- ب- م-ک- ش-ر م--و-؟-
---------------------------------
کدام اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
0
-o-aa- o--b--- b---ark-z --ahr m-----d--
______ o______ b_ m_____ s____ m__________
-o-a-m o-o-o-s b- m-r-a- s-a-r m---o-d--
-------------------------------------------
kodaam otoboos be markaz shahr mi-rood?
|
Kateri avtobus pelje v center?
کدام اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
kodaam otoboos be markaz shahr mi-rood?
|
| S katerim avtobusom se moram peljati? |
---- خ----ه-ات--وس-]-باید س-ار --م-
____ خ_ (__ ا_______ ب___ س___ ش____
-د-م خ- (-ه ا-و-و-ی- ب-ی- س-ا- ش-م-
-------------------------------------
کدام خط (چه اتوبوسی] باید سوار شوم؟
0
-o--am -ht-(-h- ----o--i)--a--ad ---a-- shoom---
______ k__ (___ o________ b_____ s_____ s________
-o-a-m k-t (-h- o-o-o-s-) b-a-a- s-v-a- s-o-m--
--------------------------------------------------
kodaam kht (che otoboosi) baayad savaar shoom?
|
S katerim avtobusom se moram peljati?
کدام خط (چه اتوبوسی] باید سوار شوم؟
kodaam kht (che otoboosi) baayad savaar shoom?
|
| Ali moram prestopiti? |
-----ا----س -و---ن-؟
____ ا_____ ع__ ک____
-ا-د ا-و-و- ع-ض ک-م-
----------------------
باید اتوبوس عوض کنم؟
0
-a--a-----b--s a--- -----?
______ o______ a___ k________
-a-y-d o-o-o-s a-a- k-n-m--
------------------------------
baayad otoboos avaz konam?
|
Ali moram prestopiti?
باید اتوبوس عوض کنم؟
baayad otoboos avaz konam?
|
| Kje moram prestopiti? |
-ج--ب----ا-وب-------وض-----
___ ب___ ا_____ ر_ ع__ ک____
-ج- ب-ی- ا-و-و- ر- ع-ض ک-م-
-----------------------------
کجا باید اتوبوس را عوض کنم؟
0
koj-- ba-y-d --ob-o- r------ -o--m---
_____ b_____ o______ r_ a___ k________
-o-a- b-a-a- o-o-o-s r- a-a- k-n-m--
---------------------------------------
kojaa baayad otoboos ra avaz konam?
|
Kje moram prestopiti?
کجا باید اتوبوس را عوض کنم؟
kojaa baayad otoboos ra avaz konam?
|
| Koliko stane vozovnica? |
ق-م- ی------ --د-ا-ت؟
____ ی_ ب___ چ__ ا____
-ی-ت ی- ب-ی- چ-د ا-ت-
-----------------------
قیمت یک بلیط چند است؟
0
gh-y-at--ek beli- ch-nd-a--?--
_______ y__ b____ c____ a______
-h-y-a- y-k b-l-t c-a-d a-t--
--------------------------------
gheymat yek belit chand ast?
|
Koliko stane vozovnica?
قیمت یک بلیط چند است؟
gheymat yek belit chand ast?
|
| Koliko postaj je odtod do centra? |
ت--م-ک----ر-چ-د ایس-گ-- --ت؟
__ م___ ش__ چ__ ا______ ا____
-ا م-ک- ش-ر چ-د ا-س-گ-ه ا-ت-
------------------------------
تا مرکز شهر چند ایستگاه است؟
0
-a m-r----shah--c-a-d ----ga-h -st?-
__ m_____ s____ c____ e_______ a______
-a m-r-a- s-a-r c-a-d e-s-g-a- a-t--
---------------------------------------
ta markaz shahr chand eestgaah ast?
|
Koliko postaj je odtod do centra?
تا مرکز شهر چند ایستگاه است؟
ta markaz shahr chand eestgaah ast?
|
| Tukaj morate izstopiti. |
--ا-باید ا---ا پ-اد--ش--د-
___ ب___ ا____ پ____ ش_____
-م- ب-ی- ا-ن-ا پ-ا-ه ش-ی-.-
----------------------------
شما باید اینجا پیاده شوید.
0
sh--a--ba-y-d-e-nja- --yaa--- -havid--
______ b_____ e_____ p_______ s_________
-h-m-a b-a-a- e-n-a- p-y-a-e- s-a-i-.--
-----------------------------------------
shomaa baayad eenjaa piyaadeh shavid.
|
Tukaj morate izstopiti.
شما باید اینجا پیاده شوید.
shomaa baayad eenjaa piyaadeh shavid.
|
| Izstopite lahko samo zadaj. |
ش---ب--- از قسم------م--ی----اده---ی--
___ ب___ ا_ ق___ ع__ م____ پ____ ش_____
-م- ب-ی- ا- ق-م- ع-ب م-ش-ن پ-ا-ه ش-ی-.-
----------------------------------------
شما باید از قسمت عقب ماشین پیاده شوید.
0
s--m-a--aa-ad ---g-e-m-- --h-b----shi- --y-a-eh-shav-d.--
______ b_____ a_ g______ a____ m______ p_______ s_________
-h-m-a b-a-a- a- g-e-m-t a-h-b m-a-h-n p-y-a-e- s-a-i-.--
-----------------------------------------------------------
shomaa baayad az ghesmat aghab maashin piyaadeh shavid.
|
Izstopite lahko samo zadaj.
شما باید از قسمت عقب ماشین پیاده شوید.
shomaa baayad az ghesmat aghab maashin piyaadeh shavid.
|
| Naslednji vlak (podzemske železnice] prispe čez 5 minut. |
م--وی-(زیر--ن-- ب-د--5 دقی----یگر-می-آید-
_____ (________ ب___ 5 د____ د___ م______
-ت-و- (-ی-م-ن-] ب-د- 5 د-ی-ه د-گ- م--ی-.-
-------------------------------------------
متروی (زیرمینی] بعدی 5 دقیقه دیگر میآید.
0
--t----(--r-ini)---di 5-----i--e- -ig-- -i--e-d.--
______ (________ b___ 5 d________ d____ m__________
-e-r-i (-i-m-n-) b-d- 5 d-g-i-h-h d-g-r m---e-d--
----------------------------------------------------
metroi (zirmini) badi 5 daghigheh digar mi-aeid.
|
Naslednji vlak (podzemske železnice] prispe čez 5 minut.
متروی (زیرمینی] بعدی 5 دقیقه دیگر میآید.
metroi (zirmini) badi 5 daghigheh digar mi-aeid.
|
| Naslednji tramvaj prispe čez 10 minut. |
-را-وای -عدی -0 --یقه دیگ- م--آ---
_______ ب___ 1_ د____ د___ م______
-ر-م-ا- ب-د- 1- د-ی-ه د-گ- م--ی-.-
------------------------------------
تراموای بعدی 10 دقیقه دیگر میآید.
0
--aa-v---e ba-i-10----hig--- -iga- mi-ae-----
__________ b___ 1_ d________ d____ m__________
-r-a-v-a-e b-d- 1- d-g-i-h-h d-g-r m---e-d--
-----------------------------------------------
traamvaaye badi 10 daghigheh digar mi-aeid.
|
Naslednji tramvaj prispe čez 10 minut.
تراموای بعدی 10 دقیقه دیگر میآید.
traamvaaye badi 10 daghigheh digar mi-aeid.
|
| Naslednji avtobus prispe čez 15 minut. |
-تو-وس-ب-دی ------قه د--- -یآ-د-
______ ب___ 1_ د____ د___ م______
-ت-ب-س ب-د- 1- د-ی-ه د-گ- م--ی-.-
-----------------------------------
اتوبوس بعدی 15 دقیقه دیگر میآید.
0
------s-b-di -5 da-h-g-e- -ig-- -i-ae----
_______ b___ 1_ d________ d____ m__________
-t-b-o- b-d- 1- d-g-i-h-h d-g-r m---e-d--
--------------------------------------------
otoboos badi 15 daghigheh digar mi-aeid.
|
Naslednji avtobus prispe čez 15 minut.
اتوبوس بعدی 15 دقیقه دیگر میآید.
otoboos badi 15 daghigheh digar mi-aeid.
|
| Kdaj pelje zadnji vlak (podzemske železnice]? |
--ر-----ر----ی-ز--نی]----------ی-ند؟
_____ م___ (_________ ک_ ح___ م______
-خ-ی- م-ر- (-ی-ز-ی-ی- ک- ح-ک- م--ن-؟-
---------------------------------------
آخرین مترو (زیرزمینی] کی حرکت میکند؟
0
-akh---n-me-r---zir--m--i- k-i ha--at m--k----?-
________ m____ (__________ k__ h_____ m___________
-a-h-r-n m-t-o (-i-z-m-n-) k-i h-r-a- m---o-a-?--
---------------------------------------------------
aakharin metro (zirzamini) kei harkat mi-konad?
|
Kdaj pelje zadnji vlak (podzemske železnice]?
آخرین مترو (زیرزمینی] کی حرکت میکند؟
aakharin metro (zirzamini) kei harkat mi-konad?
|
| Kdaj pelje zadnji tramvaj? |
-خر-ن ت-ام-ا -- ------ی--ن--
_____ ت_____ ک_ ح___ م______
-خ-ی- ت-ا-و- ک- ح-ک- م--ن-؟-
------------------------------
آخرین تراموا کی حرکت میکند؟
0
-akha--- -r--mv-- --- -a--a--mi-konad?--
________ t_______ k__ h_____ m___________
-a-h-r-n t-a-m-a- k-i h-r-a- m---o-a-?--
------------------------------------------
aakharin traamvaa kei harkat mi-konad?
|
Kdaj pelje zadnji tramvaj?
آخرین تراموا کی حرکت میکند؟
aakharin traamvaa kei harkat mi-konad?
|
| Kdaj pelje zadnji avtobus? |
----ن ا-وبو--ک- -رک---ی---د-
_____ ا_____ ک_ ح___ م______
-خ-ی- ا-و-و- ک- ح-ک- م--ن-؟-
------------------------------
آخرین اتوبوس کی حرکت میکند؟
0
aakha-in--to-o-s kei -ar--t mi--o--d?
________ o______ k__ h_____ m___________
-a-h-r-n o-o-o-s k-i h-r-a- m---o-a-?--
-----------------------------------------
aakharin otoboos kei harkat mi-konad?
|
Kdaj pelje zadnji avtobus?
آخرین اتوبوس کی حرکت میکند؟
aakharin otoboos kei harkat mi-konad?
|
| Imate vozovnico? |
ش---بلیط-د-ر-د-
___ ب___ د______
-م- ب-ی- د-ر-د-
-----------------
شما بلیط دارید؟
0
s--m---beli--daari---
______ b____ d_________
-h-m-a b-l-t d-a-i-?--
------------------------
shomaa belit daarid?
|
Imate vozovnico?
شما بلیط دارید؟
shomaa belit daarid?
|
| Vozovnico? – Ne, nimam je. |
ب--ط؟ نه ن-ا-م.
_____ ن_ ن______
-ل-ط- ن- ن-ا-م-
-----------------
بلیط؟ نه ندارم.
0
b--it--ne-----a--am.-
______ n__ n___________
-e-i-? n-h n-d-a-a-.--
------------------------
belit? neh nadaaram.
|
Vozovnico? – Ne, nimam je.
بلیط؟ نه ندارم.
belit? neh nadaaram.
|
| V tem primeru morate plačati kazen. |
-- ---- -ر-م- -پ---زید-
__ ب___ ج____ ب_________
-س ب-ی- ج-ی-ه ب-ر-ا-ی-.-
-------------------------
پس باید جریمه بپردازید.
0
p-- baayad ------h bep----azi-.
___ b_____ j______ b______________
-a- b-a-a- j-r-m-h b-p-r-a-z-d--
-----------------------------------
pas baayad jarimeh bepardaazid.
|
V tem primeru morate plačati kazen.
پس باید جریمه بپردازید.
pas baayad jarimeh bepardaazid.
|