Ordlista

sv Adjektiv 1   »   it Aggettivi 1

78 [sjuttioåtta]

Adjektiv 1

Adjektiv 1

78 [settantotto]

Aggettivi 1

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska italienska Spela Mer
en gammal kvinna un-----na -nz-a-a u__ d____ a______ u-a d-n-a a-z-a-a ----------------- una donna anziana 0
en tjock kvinna u-a-d-n-a---a-sa u__ d____ g_____ u-a d-n-a g-a-s- ---------------- una donna grassa 0
en nyfiken kvinna u---donn--cu--osa u__ d____ c______ u-a d-n-a c-r-o-a ----------------- una donna curiosa 0
en ny bil un------h-----uo-a u__ m_______ n____ u-a m-c-h-n- n-o-a ------------------ una macchina nuova 0
en snabb bil u-- m-cch--- ---oce u__ m_______ v_____ u-a m-c-h-n- v-l-c- ------------------- una macchina veloce 0
en bekväm bil u-a-m----i-a -omoda u__ m_______ c_____ u-a m-c-h-n- c-m-d- ------------------- una macchina comoda 0
en blå klänning un v-st-------u--o u_ v______ a______ u- v-s-i-o a-z-r-o ------------------ un vestito azzurro 0
en röd klänning un-vest-to--o--o u_ v______ r____ u- v-s-i-o r-s-o ---------------- un vestito rosso 0
en grön klänning un ---t-to v---e u_ v______ v____ u- v-s-i-o v-r-e ---------------- un vestito verde 0
en svart väska u-a bor-a -e-a u__ b____ n___ u-a b-r-a n-r- -------------- una borsa nera 0
en brun väska un- -o-s--ma-rone u__ b____ m______ u-a b-r-a m-r-o-e ----------------- una borsa marrone 0
en vit väska u-a----sa ---nca u__ b____ b_____ u-a b-r-a b-a-c- ---------------- una borsa bianca 0
trevliga människor g---e -a-i-a-/------n---a--ne g____ c_____ / p______ c_____ g-n-e c-r-n- / p-r-o-e c-r-n- ----------------------------- gente carina / persone carine 0
artiga människor ge-te g-n---e-/-pe---ne g-n-i-i g____ g______ / p______ g______ g-n-e g-n-i-e / p-r-o-e g-n-i-i ------------------------------- gente gentile / persone gentili 0
intressanta människor g--t- -------san--------so-e-i-te--ssa--i g____ i___________ / p______ i___________ g-n-e i-t-r-s-a-t- / p-r-o-e i-t-r-s-a-t- ----------------------------------------- gente interessante / persone interessanti 0
trevliga barn bam-in- cari b______ c___ b-m-i-i c-r- ------------ bambini cari 0
elaka barn b-mb-n--im-e-t---n-i b______ i___________ b-m-i-i i-p-r-i-e-t- -------------------- bambini impertinenti 0
snälla barn ba--i-i --avi b______ b____ b-m-i-i b-a-i ------------- bambini bravi 0

Datorer kan rekonstruera hörda ord

Det har länge varit en dröm för människan att kunna läsa tankar. Alla vill veta vad en annan tänker vid en given tidpunkt. Denna dröm har ännu inte besannats. Inte ens med modern teknologi kan vi läsa tankar. Vad andra tänker förblir en hemlighet. Men vi känner igen vad andra hör! Detta har visats genom ett vetenskapligt experiment. Forskarna lyckades rekonstruera hörda ord. För detta ändamål analyserade de försökspersoners hjärnvågor. När vi hör något aktiveras hjärnan. Den måste bearbeta det hörda språket. Ett visst aktivitetsmönster framträder under processen. Detta mönster kan registreras med elektroder. Och denna registrering kan bearbetas vidare! Den kan omvandlas till ett ljudmönster med hjälp av en dator. Det hörda ordet kan identifieras på detta sätt. Denna princip fungerar på alla ord. Alla ord vi hör producerar en speciell signal. Denna signal är alltid ansluten till ordets ljud. Så det behöver ‘bara’ översättas till en akustisk signal. Om du känner igen ljudmönstret, vet du ordet. Försökspersonerna fick höra riktiga ord och falska ord i experimentet. Alltså existerade inte en del av orden. Trots detta kunde orden rekonstrueras. De igenkända orden kan uttryckas med hjälp av en dator. Det är också möjligt att bara visa dem på en bildskärm. Nu hoppas forskarna att de snart förstår ljudsignaler bättre. Så drömmen om tankeläsning fortsätter…