Ordlista

sv Adjektiv 1   »   ro Adjective 1

78 [sjuttioåtta]

Adjektiv 1

Adjektiv 1

78 [şaptezeci şi opt]

Adjective 1

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska rumänska Spela Mer
en gammal kvinna o --m-ie -ătr-nă o f_____ b______ o f-m-i- b-t-â-ă ---------------- o femeie bătrână 0
en tjock kvinna o --meie-grasă o f_____ g____ o f-m-i- g-a-ă -------------- o femeie grasă 0
en nyfiken kvinna o-feme-e-c----a-ă o f_____ c_______ o f-m-i- c-r-o-s- ----------------- o femeie curioasă 0
en ny bil o m---n- -o-ă o m_____ n___ o m-ş-n- n-u- ------------- o maşină nouă 0
en snabb bil o-m--ină--apidă o m_____ r_____ o m-ş-n- r-p-d- --------------- o maşină rapidă 0
en bekväm bil o m--in- -o-odă o m_____ c_____ o m-ş-n- c-m-d- --------------- o maşină comodă 0
en blå klänning o r---ie--l---t-ă o r_____ a_______ o r-c-i- a-b-s-r- ----------------- o rochie albastră 0
en röd klänning o--och------ie o r_____ r____ o r-c-i- r-ş-e -------------- o rochie roşie 0
en grön klänning o -o--i- -er-e o r_____ v____ o r-c-i- v-r-e -------------- o rochie verde 0
en svart väska o-p--e-- n-ag-ă o p_____ n_____ o p-ş-t- n-a-r- --------------- o poşetă neagră 0
en brun väska o----e-ă -aro o p_____ m___ o p-ş-t- m-r- ------------- o poşetă maro 0
en vit väska o ----tă --bă o p_____ a___ o p-ş-t- a-b- ------------- o poşetă albă 0
trevliga människor oa--ni dr-g--i o_____ d______ o-m-n- d-ă-u-i -------------- oameni drăguţi 0
artiga människor oam--i p-litic--i o_____ p_________ o-m-n- p-l-t-c-ş- ----------------- oameni politicoşi 0
intressanta människor o-m--i---te-es---i o_____ i__________ o-m-n- i-t-r-s-n-i ------------------ oameni interesanţi 0
trevliga barn cop-i-d----ţi c____ d______ c-p-i d-ă-u-i ------------- copii drăguţi 0
elaka barn c--ii--b-az--ci c____ o________ c-p-i o-r-z-i-i --------------- copii obraznici 0
snälla barn co--- cumi-ţi c____ c______ c-p-i c-m-n-i ------------- copii cuminţi 0

Datorer kan rekonstruera hörda ord

Det har länge varit en dröm för människan att kunna läsa tankar. Alla vill veta vad en annan tänker vid en given tidpunkt. Denna dröm har ännu inte besannats. Inte ens med modern teknologi kan vi läsa tankar. Vad andra tänker förblir en hemlighet. Men vi känner igen vad andra hör! Detta har visats genom ett vetenskapligt experiment. Forskarna lyckades rekonstruera hörda ord. För detta ändamål analyserade de försökspersoners hjärnvågor. När vi hör något aktiveras hjärnan. Den måste bearbeta det hörda språket. Ett visst aktivitetsmönster framträder under processen. Detta mönster kan registreras med elektroder. Och denna registrering kan bearbetas vidare! Den kan omvandlas till ett ljudmönster med hjälp av en dator. Det hörda ordet kan identifieras på detta sätt. Denna princip fungerar på alla ord. Alla ord vi hör producerar en speciell signal. Denna signal är alltid ansluten till ordets ljud. Så det behöver ‘bara’ översättas till en akustisk signal. Om du känner igen ljudmönstret, vet du ordet. Försökspersonerna fick höra riktiga ord och falska ord i experimentet. Alltså existerade inte en del av orden. Trots detta kunde orden rekonstrueras. De igenkända orden kan uttryckas med hjälp av en dator. Det är också möjligt att bara visa dem på en bildskärm. Nu hoppas forskarna att de snart förstår ljudsignaler bättre. Så drömmen om tankeläsning fortsätter…