சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 4   »   ku Dema borî 4

84 [எண்பத்து நான்கு]

இறந்த காலம் 4

இறந்த காலம் 4

84 [heştê û çar]

Dema borî 4

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குர்திஷ் (குர்மாஞ்சி) ஒலி மேலும்
படித்தல் xwendin x______ x-e-d-n ------- xwendin 0
நான் படித்தேன். M-- -w--d. M__ x_____ M-n x-e-d- ---------- Min xwend. 0
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். Mi--r-m-n h--î-x--nd. M__ r____ h___ x_____ M-n r-m-n h-m- x-e-d- --------------------- Min roman hemî xwend. 0
புரிதல் fêm-kir--n f__ k_____ f-m k-r-r- ---------- fêm kirirn 0
எனக்குப் புரிந்தது. Min fê---ir. M__ f__ k___ M-n f-m k-r- ------------ Min fêm kir. 0
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. M-n-m--n -e-- fêm k--. M__ m___ h___ f__ k___ M-n m-t- h-m- f-m k-r- ---------------------- Min metn hemî fêm kir. 0
பதில் சொல்வது B-rsiv--d-n B__________ B-r-i-a-d-n ----------- Bersivandin 0
நான் பதில் சொன்னேன். Mi- b--siv--a. M__ b_____ d__ M-n b-r-i- d-. -------------- Min bersiv da. 0
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். Min -emî ---- ber-i-and-n. M__ h___ p___ b___________ M-n h-m- p-r- b-r-i-a-d-n- -------------------------- Min hemî pirs bersivandin. 0
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. E- -ê---zan--- --n ---z--i--. E_ v_ d_______ M__ e_ z______ E- v- d-z-n-m- M-n e- z-n-b-. ----------------------------- Ez vê dizanim- Min ev zanibû. 0
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். E---- dini--sim- M-n-e- n-vî--. E_ v_ d_________ M__ e_ n______ E- v- d-n-v-s-m- M-n e- n-v-s-. ------------------------------- Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî. 0
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. Ez-v---ibi-îsim- ----ev--i-îs-. E_ v_ d_________ M__ e_ b______ E- v- d-b-h-s-m- M-n e- b-h-s-. ------------------------------- Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst. 0
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. E--vê w---i---m--Mi- -v-we-gi--. E_ v_ w_________ M__ e_ w_______ E- v- w-r-i-r-m- M-n e- w-r-i-t- -------------------------------- Ez vê werdigrim- Min ev wergirt. 0
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். E--v- --n------n ev----. E_ v_ t_____ M__ e_ a___ E- v- t-n-m- M-n e- a-î- ------------------------ Ez vê tînim- Min ev anî. 0
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். E---ê -i-ir--- M-n-e- ----. E_ v_ d_______ M__ e_ k____ E- v- d-k-r-m- M-n e- k-r-. --------------------------- Ez vê dikirim- Min ev kirî. 0
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். E---i b-n---v--m---Ez-li------ v- bûm. E_ l_ b____ v_ m__ E_ l_ b____ v_ b___ E- l- b-n-a v- m-- E- l- b-n-a v- b-m- -------------------------------------- Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm. 0
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். Ez vê-rave dikim- Min-ev-rav-----. E_ v_ r___ d_____ M__ e_ r___ k___ E- v- r-v- d-k-m- M-n e- r-v- k-r- ---------------------------------- Ez vê rave dikim- Min ev rave kir. 0
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். E- vê --s -i--m--Mi- ev n-s --r. E_ v_ n__ d_____ M__ e_ n__ k___ E- v- n-s d-k-m- M-n e- n-s k-r- -------------------------------- Ez vê nas dikim- Min ev nas kir. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -