சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 4   »   bg Минало време 4

84 [எண்பத்து நான்கு]

இறந்த காலம் 4

இறந்த காலம் 4

84 [осемдесет и четири]

84 [osemdeset i chetiri]

Минало време 4

Minalo vreme 4

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பல்கேரியன் ஒலி மேலும்
படித்தல் Ч-та Ч___ Ч-т- ---- Чета 0
Ch--a C____ C-e-a ----- Cheta
நான் படித்தேன். Аз-ч--ох. А_ ч_____ А- ч-т-х- --------- Аз четох. 0
Az--he--k-. A_ c_______ A- c-e-o-h- ----------- Az chetokh.
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். Аз ---ч-тох -е-и- р--ан. А_ п_______ ц____ р_____ А- п-о-е-о- ц-л-я р-м-н- ------------------------ Аз прочетох целия роман. 0
A- -roch-to-h--s--iya ---a-. A_ p_________ t______ r_____ A- p-o-h-t-k- t-e-i-a r-m-n- ---------------------------- Az prochetokh tseliya roman.
புரிதல் Р-з----м Р_______ Р-з-и-а- -------- Разбирам 0
Razb-r-m R_______ R-z-i-a- -------- Razbiram
எனக்குப் புரிந்தது. А- разб-а-. А_ р_______ А- р-з-р-х- ----------- Аз разбрах. 0
Az r-zbr-kh. A_ r________ A- r-z-r-k-. ------------ Az razbrakh.
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. А-----бра--ц-лия-текст. А_ р______ ц____ т_____ А- р-з-р-х ц-л-я т-к-т- ----------------------- Аз разбрах целия текст. 0
Az -az--a-h--se---a t-ks-. A_ r_______ t______ t_____ A- r-z-r-k- t-e-i-a t-k-t- -------------------------- Az razbrakh tseliya tekst.
பதில் சொல்வது От-о--р-м О________ О-г-в-р-м --------- Отговарям 0
O----a--am O_________ O-g-v-r-a- ---------- Otgovaryam
நான் பதில் சொன்னேன். А--------рих. А_ о_________ А- о-г-в-р-х- ------------- Аз отговорих. 0
A--o----o-i-h. A_ o__________ A- o-g-v-r-k-. -------------- Az otgovorikh.
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். Аз -т---ор----а --и--и в--ро--. А_ о________ н_ в_____ в_______ А- о-г-в-р-х н- в-и-к- в-п-о-и- ------------------------------- Аз отговорих на всички въпроси. 0
Az ----v-rik--na --ich-i--y----i. A_ o_________ n_ v______ v_______ A- o-g-v-r-k- n- v-i-h-i v-p-o-i- --------------------------------- Az otgovorikh na vsichki vyprosi.
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. Аз----я т-ва-–--- -н-ех-т--а. А_ з___ т___ – а_ з____ т____ А- з-а- т-в- – а- з-а-х т-в-. ----------------------------- Аз зная това – аз знаех това. 0
Az--nay- tov--–-----na-kh--ova. A_ z____ t___ – a_ z_____ t____ A- z-a-a t-v- – a- z-a-k- t-v-. ------------------------------- Az znaya tova – az znaekh tova.
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். Аз -и-а то-а - аз ---и--- --ва. А_ п___ т___ – а_ н______ т____ А- п-ш- т-в- – а- н-п-с-х т-в-. ------------------------------- Аз пиша това – аз написах това. 0
A- pi-h- t--a –-a---a-i-ak- -ov-. A_ p____ t___ – a_ n_______ t____ A- p-s-a t-v- – a- n-p-s-k- t-v-. --------------------------------- Az pisha tova – az napisakh tova.
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. Аз-чува- ---а-– а--ч-х т-в-. А_ ч____ т___ – а_ ч__ т____ А- ч-в-м т-в- – а- ч-х т-в-. ---------------------------- Аз чувам това – аз чух това. 0
A------a----va ---z-chu-h---va. A_ c_____ t___ – a_ c____ t____ A- c-u-a- t-v- – a- c-u-h t-v-. ------------------------------- Az chuvam tova – az chukh tova.
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. Аз--о-ас---то-а---а- --н-сох т---. А_ д______ т___ – а_ д______ т____ А- д-н-с-м т-в- – а- д-н-с-х т-в-. ---------------------------------- Аз донасям това – аз донесох това. 0
A--d-nasy----o-a – a--do--sok- -ova. A_ d_______ t___ – a_ d_______ t____ A- d-n-s-a- t-v- – a- d-n-s-k- t-v-. ------------------------------------ Az donasyam tova – az donesokh tova.
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். А- н-ся-то-а – аз-носих -о-а. А_ н___ т___ – а_ н____ т____ А- н-с- т-в- – а- н-с-х т-в-. ----------------------------- Аз нося това – аз носих това. 0
A- --s----o-a - a-----ikh ----. A_ n____ t___ – a_ n_____ t____ A- n-s-a t-v- – a- n-s-k- t-v-. ------------------------------- Az nosya tova – az nosikh tova.
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். Аз -уп-вам -ова-- -- купи--т-ва. А_ к______ т___ – а_ к____ т____ А- к-п-в-м т-в- – а- к-п-х т-в-. -------------------------------- Аз купувам това – аз купих това. 0
Az kupu-am-to-- – -- -upikh -o-a. A_ k______ t___ – a_ k_____ t____ A- k-p-v-m t-v- – a- k-p-k- t-v-. --------------------------------- Az kupuvam tova – az kupikh tova.
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். Аз очак-а---о-- - аз--ч--ва- --ва. А_ о______ т___ – а_ о______ т____ А- о-а-в-м т-в- – а- о-а-в-х т-в-. ---------------------------------- Аз очаквам това – аз очаквах това. 0
Az-och-kva- t-v----a--o--a-v-k- --va. A_ o_______ t___ – a_ o________ t____ A- o-h-k-a- t-v- – a- o-h-k-a-h t-v-. ------------------------------------- Az ochakvam tova – az ochakvakh tova.
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். Аз-об--ня----то-- – а- обя-ни- -ова. А_ о________ т___ – а_ о______ т____ А- о-я-н-в-м т-в- – а- о-я-н-х т-в-. ------------------------------------ Аз обяснявам това – аз обясних това. 0
Az-ob----y-v----o-a-–-a--o-y-sni-h -o--. A_ o__________ t___ – a_ o________ t____ A- o-y-s-y-v-m t-v- – a- o-y-s-i-h t-v-. ---------------------------------------- Az obyasnyavam tova – az obyasnikh tova.
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். Аз---зн-ва--то-- -----по--а-ах-т-в-. А_ п_______ т___ – а_ п_______ т____ А- п-з-а-а- т-в- – а- п-з-а-а- т-в-. ------------------------------------ Аз познавам това – аз познавах това. 0
Az-pozna-am -o---–-a--------akh-t-va. A_ p_______ t___ – a_ p________ t____ A- p-z-a-a- t-v- – a- p-z-a-a-h t-v-. ------------------------------------- Az poznavam tova – az poznavakh tova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -