சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 4   »   fr Passé 4

84 [எண்பத்து நான்கு]

இறந்த காலம் 4

இறந்த காலம் 4

84 [quatre-vingt-quatre]

Passé 4

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஃபிரெஞ்சு ஒலி மேலும்
படித்தல் lire l___ l-r- ---- lire 0
நான் படித்தேன். J--i --. J___ l__ J-a- l-. -------- J’ai lu. 0
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். J--i--u-t-u- -- rom-n. J___ l_ t___ l_ r_____ J-a- l- t-u- l- r-m-n- ---------------------- J’ai lu tout le roman. 0
புரிதல் c-mp-e-d-e c_________ c-m-r-n-r- ---------- comprendre 0
எனக்குப் புரிந்தது. J’ai --m-r--. J___ c_______ J-a- c-m-r-s- ------------- J’ai compris. 0
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. J’-i----p-i- --u- le tex--. J___ c______ t___ l_ t_____ J-a- c-m-r-s t-u- l- t-x-e- --------------------------- J’ai compris tout le texte. 0
பதில் சொல்வது répo---e r_______ r-p-n-r- -------- répondre 0
நான் பதில் சொன்னேன். J----rép-n-u. J___ r_______ J-a- r-p-n-u- ------------- J’ai répondu. 0
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். J’a-----o--u-à-to-t-- l-- q---ti-ns. J___ r______ à t_____ l__ q_________ J-a- r-p-n-u à t-u-e- l-s q-e-t-o-s- ------------------------------------ J’ai répondu à toutes les questions. 0
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. Je-l--s-i-. --Je-l-ai su. J_ l_ s____ – J_ l___ s__ J- l- s-i-. – J- l-a- s-. ------------------------- Je le sais. – Je l’ai su. 0
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். Je -’---is--–-----’-- ---it. J_ l_______ – J_ l___ é_____ J- l-é-r-s- – J- l-a- é-r-t- ---------------------------- Je l’écris. – Je l’ai écrit. 0
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. J------te-ds--– -e -’-i -n-e-du. J_ l_________ – J_ l___ e_______ J- l-e-t-n-s- – J- l-a- e-t-n-u- -------------------------------- Je l’entends. – Je l’ai entendu. 0
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. Je-va---l--ch-r--e-----J- ---- --lé le ch--c-er. J_ v___ l_ c________ – J_ s___ a___ l_ c________ J- v-i- l- c-e-c-e-. – J- s-i- a-l- l- c-e-c-e-. ------------------------------------------------ Je vais le chercher. – Je suis allé le chercher. 0
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். J- -’-pp-r-e----J--l-ai app-r--. J_ l_________ – J_ l___ a_______ J- l-a-p-r-e- – J- l-a- a-p-r-é- -------------------------------- Je l’apporte. – Je l’ai apporté. 0
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். Je l-a----e-----e ---------té. J_ l________ – J_ l___ a______ J- l-a-h-t-. – J- l-a- a-h-t-. ------------------------------ Je l’achète. – Je l’ai acheté. 0
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். J- --attends. ---e--’-i-a---ndu. J_ l_________ – J_ l___ a_______ J- l-a-t-n-s- – J- l-a- a-t-n-u- -------------------------------- Je l’attends. – Je l’ai attendu. 0
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். J- l-e-pl---e----Je ---i --p---ué. J_ l__________ – J_ l___ e________ J- l-e-p-i-u-. – J- l-a- e-p-i-u-. ---------------------------------- Je l’explique. – Je l’ai expliqué. 0
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். Je-l- --n-ai-- ---e-l--i -o---. J_ l_ c_______ – J_ l___ c_____ J- l- c-n-a-s- – J- l-a- c-n-u- ------------------------------- Je le connais. – Je l’ai connu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -