படித்தல்
পড-া
প_
প-়-
----
পড়া
0
paṛā
p___
p-ṛ-
----
paṛā
நான் படித்தேன்.
আ-ি-প-়েছ- ৷
আ_ প__ ৷
আ-ি প-়-ছ- ৷
------------
আমি পড়েছি ৷
0
ā-- p--ē-hi
ā__ p______
ā-i p-ṛ-c-i
-----------
āmi paṛēchi
நான் படித்தேன்.
আমি পড়েছি ৷
āmi paṛēchi
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன்.
আ-ি---রো-উ--্য-স-- পড-----৷
আ_ পু_ উ_____ প__ ৷
আ-ি প-র- উ-ন-য-স-া প-়-ছ- ৷
---------------------------
আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷
0
ā------- upan-yā-a-- p-ṛēc-i
ā__ p___ u__________ p______
ā-i p-r- u-a-'-ā-a-ā p-ṛ-c-i
----------------------------
āmi purō upan'yāsaṭā paṛēchi
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன்.
আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷
āmi purō upan'yāsaṭā paṛēchi
புரிதல்
ব--তে-প-রা-৷
বু__ পা_ ৷
ব-ঝ-ে প-র- ৷
------------
বুঝতে পারা ৷
0
bu-hatē -ārā
b______ p___
b-j-a-ē p-r-
------------
bujhatē pārā
புரிதல்
বুঝতে পারা ৷
bujhatē pārā
எனக்குப் புரிந்தது.
আমি-বুঝত--প---ছি-৷
আ_ বু__ পে__ ৷
আ-ি ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷
------------------
আমি বুঝতে পেরেছি ৷
0
ā---bu------pē---hi
ā__ b______ p______
ā-i b-j-a-ē p-r-c-i
-------------------
āmi bujhatē pērēchi
எனக்குப் புரிந்தது.
আমি বুঝতে পেরেছি ৷
āmi bujhatē pērēchi
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது.
আ-- পুরো --়া-া-ব---ে-পেরে-ি ৷
আ_ পু_ প__ বু__ পে__ ৷
আ-ি প-র- প-়-ট- ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷
------------------------------
আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷
0
āmi-p--ō -aṛ--ā ----at-----ē--i
ā__ p___ p_____ b______ p______
ā-i p-r- p-ṛ-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i
-------------------------------
āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது.
আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷
āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
பதில் சொல்வது
উ-্-- -ে--া
উ___ দে__
উ-্-র দ-ও-া
-----------
উত্তর দেওয়া
0
utt--- dē---ā
u_____ d_____
u-t-r- d-'-ẏ-
-------------
uttara dē'ōẏā
பதில் சொல்வது
উত্তর দেওয়া
uttara dē'ōẏā
நான் பதில் சொன்னேன்.
আ-ি উ--তর--িয়-ছিলাম-৷
আ_ উ___ দি____ ৷
আ-ি উ-্-র দ-য়-ছ-ল-ম ৷
---------------------
আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷
0
ā----t---- -iẏē--i--ma
ā__ u_____ d__________
ā-i u-t-r- d-ẏ-c-i-ā-a
----------------------
āmi uttara diẏēchilāma
நான் பதில் சொன்னேன்.
আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷
āmi uttara diẏēchilāma
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன்.
আ-- -মস্-----শ-নের--ত--র দিয়ে-ি ৷
আ_ স___ প্____ উ___ দি__ ৷
আ-ি স-স-ত প-র-্-ে- উ-্-র দ-য়-ছ- ৷
---------------------------------
আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷
0
ām- -ama-ta-p-a-nē-a-u-t-r- ------i
ā__ s______ p_______ u_____ d______
ā-i s-m-s-a p-a-n-r- u-t-r- d-ẏ-c-i
-----------------------------------
āmi samasta praśnēra uttara diẏēchi
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன்.
আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷
āmi samasta praśnēra uttara diẏēchi
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது.
আ------া-জানি - আম----ট- জা---- ৷
আ_ সে_ জা_ – আ_ সে_ জা___ ৷
আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷
---------------------------------
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
0
ām---ē----ā-- ---m- -ē-ā-j-n-t--a
ā__ s___ j___ – ā__ s___ j_______
ā-i s-ṭ- j-n- – ā-i s-ṭ- j-n-t-m-
---------------------------------
āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன்.
আ---সেট---িখি--------েট--লিখ---লাম-৷
আ_ সে_ লি_ – আ_ সে_ লি____ ৷
আ-ি স-ট- ল-খ- – আ-ি স-ট- ল-খ-ছ-ল-ম ৷
------------------------------------
আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷
0
āmi-sē-ā--i-h- ---mi --ṭ- l---ē-hilāma
ā__ s___ l____ – ā__ s___ l___________
ā-i s-ṭ- l-k-i – ā-i s-ṭ- l-k-ē-h-l-m-
--------------------------------------
āmi sēṭā likhi – āmi sēṭā likhēchilāma
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன்.
আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷
āmi sēṭā likhi – āmi sēṭā likhēchilāma
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது.
আমি---টা শু-ি-- -মি -েট- শ-ন-ছ--াম ৷
আ_ সে_ শু_ – আ_ সে_ শু____ ৷
আ-ি স-ট- শ-ন- – আ-ি স-ট- শ-ন-ছ-ল-ম ৷
------------------------------------
আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷
0
ā-- s-ṭ- ś--i –--m- s-ṭā-ś-n----l-ma
ā__ s___ ś___ – ā__ s___ ś__________
ā-i s-ṭ- ś-n- – ā-i s-ṭ- ś-n-c-i-ā-a
------------------------------------
āmi sēṭā śuni – āmi sēṭā śunēchilāma
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது.
আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷
āmi sēṭā śuni – āmi sēṭā śunēchilāma
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது.
আ-ি এটা প-ব –---ি-----পেয়ে-ি--ম ৷
আ_ এ_ পা_ – আ_ এ_ পে____ ৷
আ-ি এ-া প-ব – আ-ি এ-া প-য়-ছ-ল-ম ৷
---------------------------------
আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷
0
ā-i-ēṭ--pā-a – -m----ā-p--ēchi-āma
ā__ ē__ p___ – ā__ ē__ p__________
ā-i ē-ā p-b- – ā-i ē-ā p-ẏ-c-i-ā-a
----------------------------------
āmi ēṭā pāba – āmi ēṭā pēẏēchilāma
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது.
আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷
āmi ēṭā pāba – āmi ēṭā pēẏēchilāma
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன்.
আ-ি-ওটা ---ে --ব-–-আ-ি ও-া--িয়ে---েছি--- ৷
আ_ ও_ নি_ আ__ – আ_ ও_ নি_ এ____ ৷
আ-ি ও-া ন-য়- আ-ব – আ-ি ও-া ন-য়- এ-ে-ি-া- ৷
------------------------------------------
আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷
0
ā-i ō-- --ẏē--s-b--- -m- --- ni-ē ē-ēchilā-a
ā__ ō__ n___ ā____ – ā__ ō__ n___ ē_________
ā-i ō-ā n-ẏ- ā-a-a – ā-i ō-ā n-ẏ- ē-ē-h-l-m-
--------------------------------------------
āmi ōṭā niẏē āsaba – āmi ōṭā niẏē ēsēchilāma
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன்.
আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷
āmi ōṭā niẏē āsaba – āmi ōṭā niẏē ēsēchilāma
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன்.
আম- -ট- ক--- –-----ওটা-কিন------ ৷
আ_ ও_ কি__ – আ_ ও_ কি____ ৷
আ-ি ও-া ক-ন- – আ-ি ও-া ক-ন-ছ-ল-ম ৷
----------------------------------
আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷
0
ā-- ō-ā-k------–-ām- ōṭā-kinē------a
ā__ ō__ k_____ – ā__ ō__ k__________
ā-i ō-ā k-n-b- – ā-i ō-ā k-n-c-i-ā-a
------------------------------------
āmi ōṭā kinaba – āmi ōṭā kinēchilāma
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன்.
আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷
āmi ōṭā kinaba – āmi ōṭā kinēchilāma
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன்.
আ-ি সে------ কর- – আ-ি --টা--শা--র---ল---৷
আ_ সে_ আ_ ক_ – আ_ সে_ আ_ ক____ ৷
আ-ি স-ট- আ-া ক-ি – আ-ি স-ট- আ-া ক-ে-ি-া- ৷
------------------------------------------
আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷
0
ā-- -ē-ā āśā--ari--------ē-ā ā-- kar--hil-ma
ā__ s___ ā__ k___ – ā__ s___ ā__ k__________
ā-i s-ṭ- ā-ā k-r- – ā-i s-ṭ- ā-ā k-r-c-i-ā-a
--------------------------------------------
āmi sēṭā āśā kari – āmi sēṭā āśā karēchilāma
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன்.
আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷
āmi sēṭā āśā kari – āmi sēṭā āśā karēchilāma
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன்.
আমি স--া-ব্যাখ্---করব-–-----সেট--ব-যাখ্যা-ক--ছ-ল-ম ৷
আ_ সে_ ব্___ ক__ – আ_ সে_ ব্___ ক____ ৷
আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ব – আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ে-ি-া- ৷
----------------------------------------------------
আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷
0
ā----ēṭ--b------ k-rab--- ā-- -ē-ā-by-k--- k---ch-lā-a
ā__ s___ b______ k_____ – ā__ s___ b______ k__________
ā-i s-ṭ- b-ā-h-ā k-r-b- – ā-i s-ṭ- b-ā-h-ā k-r-c-i-ā-a
------------------------------------------------------
āmi sēṭā byākhyā karaba – āmi sēṭā byākhyā karēchilāma
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன்.
আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷
āmi sēṭā byākhyā karaba – āmi sēṭā byākhyā karēchilāma
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும்.
আম---ে-া-জ-ন- - আ-ি -ে-- -------৷
আ_ সে_ জা_ – আ_ সে_ জা___ ৷
আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷
---------------------------------
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
0
ā-i----ā----i-–---i -ē----āna---a
ā__ s___ j___ – ā__ s___ j_______
ā-i s-ṭ- j-n- – ā-i s-ṭ- j-n-t-m-
---------------------------------
āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும்.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma