சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 4   »   zh 过去时4

84 [எண்பத்து நான்கு]

இறந்த காலம் 4

இறந்த காலம் 4

84[八十四]

84 [Bāshísì]

过去时4

guòqù shí 4

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் சீனம் (எளிய வரிவடிவம்) ஒலி மேலும்
படித்தல் 读书--书 读____ 读-,-书 ----- 读书,看书 0
d---ū- -àn--ū d_____ k_____ d-s-ū- k-n-h- ------------- dúshū, kànshū
நான் படித்தேன். 我 -完-了-。 我 读_ 了 。 我 读- 了 。 -------- 我 读完 了 。 0
wǒ--- wá--iǎo. w_ d_ w_______ w- d- w-n-i-o- -------------- wǒ dú wánliǎo.
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். 整篇 -篇小说-我-都-读完 了-。 整_ 长___ 我 都 读_ 了 。 整- 长-小- 我 都 读- 了 。 ------------------ 整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。 0
Zhě-- -iān ch-----ān ---os--ō-wǒ -- dú -á-liǎ-. Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______ Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o- ----------------------------------------------- Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
புரிதல் 明白,理解,领会 明_______ 明-,-解-领- -------- 明白,理解,领会 0
M---bái- l---ě---ǐng--ì M_______ l_____ l______ M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì ----------------------- Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
எனக்குப் புரிந்தது. 我--白 了 /我-- --。 我 明_ 了 /_ 懂 了 。 我 明- 了 /- 懂 了 。 --------------- 我 明白 了 /我 懂 了 。 0
w--m-ngbá-l-/ -----n--e. w_ m_________ w_ d______ w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-. ------------------------ wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. 整--文--- ---- 。 整_ 文_ 我 都_ 了 。 整- 文- 我 都- 了 。 -------------- 整个 文章 我 都懂 了 。 0
Z-ěng-è--é-----g -ǒ d--d--g-e. Z______ w_______ w_ d_ d______ Z-ě-g-è w-n-h-n- w- d- d-n-l-. ------------------------------ Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
பதில் சொல்வது 回- 回_ 回- -- 回答 0
Hu-dá H____ H-í-á ----- Huídá
நான் பதில் சொன்னேன். 我-回- 了 。 我 回_ 了 。 我 回- 了 。 -------- 我 回答 了 。 0
w--hu---le. w_ h_______ w- h-í-á-e- ----------- wǒ huídále.
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். 我-回--- 所-- 问题 。 我 回_ 了 所__ 问_ 。 我 回- 了 所-的 问- 。 --------------- 我 回答 了 所有的 问题 。 0
W--h--dál---uǒyǒ---- w----. W_ h______ s_____ d_ w_____ W- h-í-á-e s-ǒ-ǒ- d- w-n-í- --------------------------- Wǒ huídále suǒyǒu de wèntí.
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. 我----–我 -就 知道---。 我 知_ –_ 早_ 知_ 了 。 我 知- –- 早- 知- 了 。 ----------------- 我 知道 –我 早就 知道 了 。 0
Wǒ-zh--ào-– -ǒ zǎo---ù ---dà-le. W_ z_____ – w_ z__ j__ z________ W- z-ī-à- – w- z-o j-ù z-ī-à-l-. -------------------------------- Wǒ zhīdào – wǒ zǎo jiù zhīdàole.
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். 我--它 写---我--经--它 写下来---。 我 把_ 写_ –_ 已_ 把_ 写__ 了 。 我 把- 写- –- 已- 把- 写-来 了 。 ------------------------ 我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。 0
W-----tā-x-- -i- --wǒ --j--g bǎ tā -iě-xià---le. W_ b_ t_ x__ x__ – w_ y_____ b_ t_ x__ x________ W- b- t- x-ě x-à – w- y-j-n- b- t- x-ě x-à-á-l-. ------------------------------------------------ Wǒ bǎ tā xiě xià – wǒ yǐjīng bǎ tā xiě xiàláile.
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. 我---这个 --个-- 听说- 了-。 我 听 这_ –__ 我 听__ 了 。 我 听 这- –-个 我 听-过 了 。 -------------------- 我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。 0
Wǒ tīn- zh-ge-– z---- wǒ--īn--shu-gu-le. W_ t___ z____ – z____ w_ t___ s_________ W- t-n- z-è-e – z-è-e w- t-n- s-u-g-ò-e- ---------------------------------------- Wǒ tīng zhège – zhège wǒ tīng shuōguòle.
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. 我 ----- -经--它-取来-了 。 我 取_ –_ 已_ 把_ 取_ 了 。 我 取- –- 已- 把- 取- 了 。 -------------------- 我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。 0
Wǒ ---lá--–-w- ---īn---- ----- l----. W_ q_ l__ – w_ y_____ b_ t_ q_ l_____ W- q- l-i – w- y-j-n- b- t- q- l-i-e- ------------------------------------- Wǒ qǔ lái – wǒ yǐjīng bǎ tā qǔ láile.
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். 我-带--–- -经 -它 带--了 。 我 带_ –_ 已_ 把_ 带_ 了 。 我 带- –- 已- 把- 带- 了 。 -------------------- 我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。 0
W- --i--á- – -ǒ-y--ī----ǎ--- --i -á--e. W_ d__ l__ – w_ y_____ b_ t_ d__ l_____ W- d-i l-i – w- y-j-n- b- t- d-i l-i-e- --------------------------------------- Wǒ dài lái – wǒ yǐjīng bǎ tā dài láile.
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். 我 ---个 -我 ---把 -- 买--了 。 我 买 这_ –_ 已_ 把 这_ 买_ 了 。 我 买 这- –- 已- 把 这- 买- 了 。 ------------------------ 我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。 0
Wǒ--ǎi---èg--–--ǒ y---ng -----èg--mǎ- l-i-e. W_ m__ z____ – w_ y_____ b_ z____ m__ l_____ W- m-i z-è-e – w- y-j-n- b- z-è-e m-i l-i-e- -------------------------------------------- Wǒ mǎi zhège – wǒ yǐjīng bǎ zhège mǎi láile.
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். 我 ------- 了-。 我 等 –_ 等_ 了 。 我 等 –- 等- 了 。 ------------- 我 等 –我 等过 了 。 0
W- děng –-w--d--gg-òl-. W_ d___ – w_ d_________ W- d-n- – w- d-n-g-ò-e- ----------------------- Wǒ děng – wǒ děngguòle.
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். 我--释-这个----已经 解释--这个 了 。 我 解_ 这_ –_ 已_ 解__ 这_ 了 。 我 解- 这- –- 已- 解-过 这- 了 。 ------------------------ 我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。 0
Wǒ-j-ě-hì--h-g-----ǒ-y---ng-j-ěsh--u- z--g--e. W_ j_____ z____ – w_ y_____ j________ z_______ W- j-ě-h- z-è-e – w- y-j-n- j-ě-h-g-ò z-è-e-e- ---------------------------------------------- Wǒ jiěshì zhège – wǒ yǐjīng jiěshìguò zhègele.
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். 我 -道 -- -我 -经-知- 这----。 我 知_ 这_ –_ 已_ 知_ 这_ 了 。 我 知- 这- –- 已- 知- 这- 了 。 ----------------------- 我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。 0
W- -hīd-o---è-- --w- yǐj----zhīd-o-zh-g-le. W_ z_____ z____ – w_ y_____ z_____ z_______ W- z-ī-à- z-è-e – w- y-j-n- z-ī-à- z-è-e-e- ------------------------------------------- Wǒ zhīdào zhège – wǒ yǐjīng zhīdào zhègele.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -