சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 4   »   eo Is-tempo 4

84 [எண்பத்து நான்கு]

இறந்த காலம் 4

இறந்த காலம் 4

84 [okdek kvar]

Is-tempo 4

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்பரேன்டோ ஒலி மேலும்
படித்தல் le-i l___ l-g- ---- legi 0
நான் படித்தேன். M- le---. M_ l_____ M- l-g-s- --------- Mi legis. 0
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். M----g----a tu-an-r---n-n. M_ l____ l_ t____ r_______ M- l-g-s l- t-t-n r-m-n-n- -------------------------- Mi legis la tutan romanon. 0
புரிதல் kom--eni k_______ k-m-r-n- -------- kompreni 0
எனக்குப் புரிந்தது. M- k--pr--is. M_ k_________ M- k-m-r-n-s- ------------- Mi komprenis. 0
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. M- k-mpr--is l- -ut-n-t---t--. M_ k________ l_ t____ t_______ M- k-m-r-n-s l- t-t-n t-k-t-n- ------------------------------ Mi komprenis la tutan tekston. 0
பதில் சொல்வது r-s-o-di r_______ r-s-o-d- -------- respondi 0
நான் பதில் சொன்னேன். Mi re--ondis. M_ r_________ M- r-s-o-d-s- ------------- Mi respondis. 0
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். Mi -e----dis---ujn---m--d---. M_ r________ ĉ____ d_________ M- r-s-o-d-s ĉ-u-n d-m-n-o-n- ----------------------------- Mi respondis ĉiujn demandojn. 0
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. M--sc--s-t--n – -i-----s--i--. M_ s____ t___ – M_ s____ t____ M- s-i-s t-o- – M- s-i-s t-o-. ------------------------------ Mi scias tion – Mi sciis tion. 0
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். M--s-ri--- -ion --M- --r-b----i-n. M_ s______ t___ – M_ s______ t____ M- s-r-b-s t-o- – M- s-r-b-s t-o-. ---------------------------------- Mi skribas tion – Mi skribis tion. 0
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. Mi--ŭ-a- ------ -- aŭdis-t---. M_ a____ t___ – M_ a____ t____ M- a-d-s t-o- – M- a-d-s t-o-. ------------------------------ Mi aŭdas tion – Mi aŭdis tion. 0
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. M- -r-- --r-i ---n --M- -----s-rĉi----n. M_ i___ s____ t___ – M_ i___ s____ t____ M- i-a- s-r-i t-o- – M- i-i- s-r-i t-o-. ---------------------------------------- Mi iras serĉi tion – Mi iris serĉi tion. 0
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். Mi a---rt------- ---- --po--i- t--n. M_ a_______ t___ – M_ a_______ t____ M- a-p-r-a- t-o- – M- a-p-r-i- t-o-. ------------------------------------ Mi alportas tion – Mi alportis tion. 0
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். M- ----a---i---–-M- -ĉ-t-s--ion. M_ a_____ t___ – M_ a_____ t____ M- a-e-a- t-o- – M- a-e-i- t-o-. -------------------------------- Mi aĉetas tion – Mi aĉetis tion. 0
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். Mi at----s-t--- ---- a----i- -i-n. M_ a______ t___ – M_ a______ t____ M- a-e-d-s t-o- – M- a-e-d-s t-o-. ---------------------------------- Mi atendas tion – Mi atendis tion. 0
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். Mi ---ri--- t--- – M--kla---is -i--. M_ k_______ t___ – M_ k_______ t____ M- k-a-i-a- t-o- – M- k-a-i-i- t-o-. ------------------------------------ Mi klarigas tion – Mi klarigis tion. 0
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். Mi-ko-------n –-Mi ----- -i-n. M_ k____ t___ – M_ k____ t____ M- k-n-s t-o- – M- k-n-s t-o-. ------------------------------ Mi konas tion – Mi konis tion. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -