சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 4   »   mk Минато 4

84 [எண்பத்து நான்கு]

இறந்த காலம் 4

இறந்த காலம் 4

84 [осумдесет и четири]

84 [osoomdyesyet i chyetiri]

Минато 4

Minato 4

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மாஸிடோனியன் ஒலி மேலும்
படித்தல் чита ч___ ч-т- ---- чита 0
chita c____ c-i-a ----- chita
நான் படித்தேன். Ј---чи-ав. Ј__ ч_____ Ј-с ч-т-в- ---------- Јас читав. 0
Јa- chi-av. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitav.
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். Ја- г---ро-итав ц--иот ро--н. Ј__ г_ п_______ ц_____ р_____ Ј-с г- п-о-и-а- ц-л-о- р-м-н- ----------------------------- Јас го прочитав целиот роман. 0
Јas gu- proc----v---y-l--t---m-n. Ј__ g__ p________ t_______ r_____ Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n- --------------------------------- Јas guo prochitav tzyeliot roman.
புரிதல் р--б-ра р______ р-з-и-а ------- разбира 0
razbi-a r______ r-z-i-a ------- razbira
எனக்குப் புரிந்தது. Ј-с р--бр-в. Ј__ р_______ Ј-с р-з-р-в- ------------ Јас разбрав. 0
Јas-ra-brav. Ј__ r_______ Ј-s r-z-r-v- ------------ Јas razbrav.
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. Ј-с-го---зб--в -ели-- т-кс-. Ј__ г_ р______ ц_____ т_____ Ј-с г- р-з-р-в ц-л-о- т-к-т- ---------------------------- Јас го разбрав целиот текст. 0
Ј---guo ----rav t-yel--- t--k--. Ј__ g__ r______ t_______ t______ Ј-s g-o r-z-r-v t-y-l-o- t-e-s-. -------------------------------- Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
பதில் சொல்வது одго-а-а о_______ о-г-в-р- -------- одговара 0
od---v-ra o________ o-g-o-a-a --------- odguovara
நான் பதில் சொன்னேன். Јас-од--в---в. Ј__ о_________ Ј-с о-г-в-р-в- -------------- Јас одговорив. 0
Јa----g--vor-v. Ј__ o__________ Ј-s o-g-o-o-i-. --------------- Јas odguovoriv.
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். Јас о---вор---на -ит- --а--њ-. Ј__ о________ н_ с___ п_______ Ј-с о-г-в-р-в н- с-т- п-а-а-а- ------------------------------ Јас одговорив на сите прашања. 0
Јas---guovo------ si-y--pr-sh-њ-. Ј__ o_________ n_ s____ p________ Ј-s o-g-o-o-i- n- s-t-e p-a-h-њ-. --------------------------------- Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. Јас--о-зна--т-- –-----го знаев -оа. Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___ Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а- ----------------------------------- Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. 0
Ј-- --- ---m--o--- -a--guo --a-e---o-. Ј__ g__ z___ t__ – ј__ g__ z_____ t___ Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a- -------------------------------------- Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். Ј-с--о-п----ам тоа-- ј-- го -а-ишав-т--. Ј__ г_ п______ т__ – ј__ г_ н______ т___ Ј-с г- п-ш-в-м т-а – ј-с г- н-п-ш-в т-а- ---------------------------------------- Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. 0
Јas-g---p-s-o--am-toa-–--as--u- na-i-hav-toa. Ј__ g__ p________ t__ – ј__ g__ n_______ t___ Ј-s g-o p-s-o-v-m t-a – ј-s g-o n-p-s-a- t-a- --------------------------------------------- Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. Јас г- -л-ш-м--оа-----с ---сл-ш-ав----. Ј__ г_ с_____ т__ – ј__ г_ с______ т___ Ј-с г- с-у-а- т-а – ј-с г- с-у-н-в т-а- --------------------------------------- Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. 0
Јas-gu--sl-os-am t-a ---as--uo sloosh-----oa. Ј__ g__ s_______ t__ – ј__ g__ s________ t___ Ј-s g-o s-o-s-a- t-a – ј-s g-o s-o-s-n-v t-a- --------------------------------------------- Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. Ја---- зем-м-т-- –-ја--г-----о- т--. Ј__ г_ з____ т__ – ј__ г_ з____ т___ Ј-с г- з-м-м т-а – ј-с г- з-д-в т-а- ------------------------------------ Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. 0
Јa- --o z-emam to----ј-s gu---ye-o- toa. Ј__ g__ z_____ t__ – ј__ g__ z_____ t___ Ј-s g-o z-e-a- t-a – ј-s g-o z-e-o- t-a- ---------------------------------------- Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். Ја- -о-н--ам-т-а – ја--го---н-с-- т--. Ј__ г_ н____ т__ – ј__ г_ д______ т___ Ј-с г- н-с-м т-а – ј-с г- д-н-с-в т-а- -------------------------------------- Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. 0
Ј---gu- nos-- -o- ----- -u---o---sov t--. Ј__ g__ n____ t__ – ј__ g__ d_______ t___ Ј-s g-o n-s-m t-a – ј-s g-o d-n-e-o- t-a- ----------------------------------------- Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். Ј----о к-п-в------ – -а- г--ку-ив -оа. Ј__ г_ к______ т__ – ј__ г_ к____ т___ Ј-с г- к-п-в-м т-а – ј-с г- к-п-в т-а- -------------------------------------- Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. 0
Ј-s-gu--k-o--o--m-t-a - јas g-- -oop-v--oa. Ј__ g__ k________ t__ – ј__ g__ k_____ t___ Ј-s g-o k-o-o-v-m t-a – ј-s g-o k-o-i- t-a- ------------------------------------------- Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். Ја---о оч-ку-----оа – -ас--- оч----а--т--. Ј__ г_ о_______ т__ – ј__ г_ о_______ т___ Ј-с г- о-е-у-а- т-а – ј-с г- о-е-у-а- т-а- ------------------------------------------ Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. 0
Јa- ----ochy--oo--m-t-a----a--g-----hy--oo----to-. Ј__ g__ o__________ t__ – ј__ g__ o__________ t___ Ј-s g-o o-h-e-o-v-m t-a – ј-s g-o o-h-e-o-v-v t-a- -------------------------------------------------- Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். Јас--- --ј--ну--- -оа----а- ------ас-ив--о-. Ј__ г_ п_________ т__ – ј__ г_ п_______ т___ Ј-с г- п-ј-с-у-а- т-а – ј-с г- п-ј-с-и- т-а- -------------------------------------------- Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. 0
Јa--------ј-s---v-- t-a –---s-g-o --ј--niv----. Ј__ g__ p__________ t__ – ј__ g__ p_______ t___ Ј-s g-o p-ј-s-o-v-m t-a – ј-s g-o p-ј-s-i- t-a- ----------------------------------------------- Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். Ј-- -о-з--м-то- --ј-с--о--на----оа. Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___ Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а- ----------------------------------- Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. 0
Јas--u----am-t-a-–---- --o ---ye- --a. Ј__ g__ z___ t__ – ј__ g__ z_____ t___ Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a- -------------------------------------- Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -