కళ్ళద్దాలు
च--मा
च__
च-्-ा
-----
चश्मा
0
cha--ma
c______
c-a-h-a
-------
chashma
ఆయన తన కళ్ళద్దాలు మర్చిపోయారు
वह अप-ा-चश-म--भ-ल-गया
व_ अ__ च__ भू_ ग_
व- अ-न- च-्-ा भ-ल ग-ा
---------------------
वह अपना चश्मा भूल गया
0
v-h a-an---has----b-ool ga-a
v__ a____ c______ b____ g___
v-h a-a-a c-a-h-a b-o-l g-y-
----------------------------
vah apana chashma bhool gaya
ఆయన తన కళ్ళద్దాలు మర్చిపోయారు
वह अपना चश्मा भूल गया
vah apana chashma bhool gaya
ఆయన తన కళ్ళద్దాలని ఎక్కడ పెట్టారు?
फ-- उ--ा च---ा ---ँ-है?
फि_ उ__ च__ क_ है_
फ-र उ-क- च-्-ा क-ा- ह-?
-----------------------
फिर उसका चश्मा कहाँ है?
0
ph-r ------c--s--- kah-an h--?
p___ u____ c______ k_____ h___
p-i- u-a-a c-a-h-a k-h-a- h-i-
------------------------------
phir usaka chashma kahaan hai?
ఆయన తన కళ్ళద్దాలని ఎక్కడ పెట్టారు?
फिर उसका चश्मा कहाँ है?
phir usaka chashma kahaan hai?
గడియారం
घ-ी
घ_
घ-ी
---
घड़ी
0
g---ee
g_____
g-a-e-
------
ghadee
ఆయన గడియారం పనిచేయడం లేదు
उ-क--घड़ी ख-र-ब हो -य--है
उ__ घ_ ख़__ हो ग_ है
उ-क- घ-ी ख-र-ब ह- ग-ी ह-
------------------------
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है
0
u----- --a-ee kh-r--- -o --ye- h-i
u_____ g_____ k______ h_ g____ h__
u-a-e- g-a-e- k-a-a-b h- g-y-e h-i
----------------------------------
usakee ghadee kharaab ho gayee hai
ఆయన గడియారం పనిచేయడం లేదు
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है
usakee ghadee kharaab ho gayee hai
గడియారం గోడ మీద వేలాడుతోంది
घ---द---र -र टं---है
घ_ दी__ प_ टं_ है
घ-ी द-व-र प- ट-ग- ह-
--------------------
घड़ी दीवार पर टंगी है
0
gha-e--d--va----ar----gee h-i
g_____ d______ p__ t_____ h__
g-a-e- d-e-a-r p-r t-n-e- h-i
-----------------------------
ghadee deevaar par tangee hai
గడియారం గోడ మీద వేలాడుతోంది
घड़ी दीवार पर टंगी है
ghadee deevaar par tangee hai
పాస్ పోర్ట్
प--पो-्ट
पा____
प-स-ो-्-
--------
पासपोर्ट
0
pa--apo-t
p________
p-a-a-o-t
---------
paasaport
పాస్ పోర్ట్
पासपोर्ट
paasaport
ఆయన తన పాస్ పోర్ట్ పోగొట్టుకున్నారు
उस-- अ-न--प---ोर---खो----ा--ै
उ__ अ__ पा____ खो दि_ है
उ-न- अ-न- प-स-ो-्- ख- द-य- ह-
-----------------------------
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है
0
usa-e--pa-a---asa---t--ho -------i
u____ a____ p________ k__ d___ h__
u-a-e a-a-a p-a-a-o-t k-o d-y- h-i
----------------------------------
usane apana paasaport kho diya hai
ఆయన తన పాస్ పోర్ట్ పోగొట్టుకున్నారు
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है
usane apana paasaport kho diya hai
అలాగైతే, ఆయన పాస్ పోర్ట్ ఎక్కడ ఉంది?
तो-उस-ा प--पो-्- कह-----?
तो उ__ पा____ क_ है_
त- उ-क- प-स-ो-्- क-ा- ह-?
-------------------------
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है?
0
to -s--a--a---p--- --haan--a-?
t_ u____ p________ k_____ h___
t- u-a-a p-a-a-o-t k-h-a- h-i-
------------------------------
to usaka paasaport kahaan hai?
అలాగైతే, ఆయన పాస్ పోర్ట్ ఎక్కడ ఉంది?
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है?
to usaka paasaport kahaan hai?
వాళ్ళు-వాళ్ళ / తమ
व--– उन---/--नक--/ ---े
वे – उ__ / उ__ / उ__
व- – उ-क- / उ-क- / उ-क-
-----------------------
वे – उनका / उनकी / उनके
0
v- – u--k- / u--ke--/ ---ke
v_ – u____ / u_____ / u____
v- – u-a-a / u-a-e- / u-a-e
---------------------------
ve – unaka / unakee / unake
వాళ్ళు-వాళ్ళ / తమ
वे – उनका / उनकी / उनके
ve – unaka / unakee / unake
పిల్లలకి తమ తల్లి-దండ్రులు ఎక్కడ ఉన్నారో తెలియడంలేదు
ब-्च-ं--- उनके--ाँ-बा- नहीं-म-ल ------ं
ब__ को उ__ माँ___ न_ मि_ र_ हैं
ब-्-ो- क- उ-क- म-ँ-ब-प न-ी- म-ल र-े ह-ं
---------------------------------------
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं
0
bachchon-ko-u-ake-m-----a-p-n--in-mil----e --in
b_______ k_ u____ m________ n____ m__ r___ h___
b-c-c-o- k- u-a-e m-a---a-p n-h-n m-l r-h- h-i-
-----------------------------------------------
bachchon ko unake maan-baap nahin mil rahe hain
పిల్లలకి తమ తల్లి-దండ్రులు ఎక్కడ ఉన్నారో తెలియడంలేదు
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं
bachchon ko unake maan-baap nahin mil rahe hain
ఇదిగోండి, వాళ్ళ తల్లి-దండ్రులు వస్తుంన్నారు!
ल----------े--ा-ा-पिता - रहे --ं
लो व_ उ__ मा_ पि_ आ र_ हैं
ल- व-ा- उ-क- म-त- प-त- आ र-े ह-ं
--------------------------------
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं
0
l- -a-aan-una-- ma--a pita------h- ha-n
l_ v_____ u____ m____ p___ a_ r___ h___
l- v-h-a- u-a-e m-a-a p-t- a- r-h- h-i-
---------------------------------------
lo vahaan unake maata pita aa rahe hain
ఇదిగోండి, వాళ్ళ తల్లి-దండ్రులు వస్తుంన్నారు!
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं
lo vahaan unake maata pita aa rahe hain
నువ్వు మీరు-నీది మీది
आ--–---का / आ-क--- --की
आ_ – आ__ / आ__ / आ__
आ- – आ-क- / आ-क- / आ-क-
-----------------------
आप – आपका / आपके / आपकी
0
a-- - -a--k--/-a---k- /-a---k-e
a__ – a_____ / a_____ / a______
a-p – a-p-k- / a-p-k- / a-p-k-e
-------------------------------
aap – aapaka / aapake / aapakee
నువ్వు మీరు-నీది మీది
आप – आपका / आपके / आपकी
aap – aapaka / aapake / aapakee
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, మిల్లర్ గారు?
आप-ी----्रा-क-सी -ी- श्र--म-य---?
आ__ या__ कै_ थी_ श्_ म्____
आ-क- य-त-र- क-स- थ-, श-र- म-य-ल-?
---------------------------------
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर?
0
aapake- ya--r---a--ee--hee----ree ---lar?
a______ y_____ k_____ t____ s____ m______
a-p-k-e y-a-r- k-i-e- t-e-, s-r-e m-u-a-?
-----------------------------------------
aapakee yaatra kaisee thee, shree myular?
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, మిల్లర్ గారు?
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर?
aapakee yaatra kaisee thee, shree myular?
మీ భార్య ఎక్కడ ఉన్నారు, మిల్లర్ గారు?
आप-- --्-ि कहा- --? श्-ी म्----?
आ__ प__ क_ है_ श्_ म्____
आ-क- प-्-ि क-ा- ह-? श-र- म-य-ल-?
--------------------------------
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर?
0
a--a--- ----i k--a---hai- -h----m--lar?
a______ p____ k_____ h___ s____ m______
a-p-k-e p-t-i k-h-a- h-i- s-r-e m-u-a-?
---------------------------------------
aapakee patni kahaan hai? shree myular?
మీ భార్య ఎక్కడ ఉన్నారు, మిల్లర్ గారు?
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर?
aapakee patni kahaan hai? shree myular?
నువ్వు మీరు-నీది మీది
आ- - ---ा /-आ--े / आ-की
आ_ – आ__ / आ__ / आ__
आ- – आ-क- / आ-क- / आ-क-
-----------------------
आप – आपका / आपके / आपकी
0
aap – a---ka --a-p-ke - a-p--ee
a__ – a_____ / a_____ / a______
a-p – a-p-k- / a-p-k- / a-p-k-e
-------------------------------
aap – aapaka / aapake / aapakee
నువ్వు మీరు-నీది మీది
आप – आपका / आपके / आपकी
aap – aapaka / aapake / aapakee
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, శ్రీమతి స్మిత్ గారు?
आप-- -ा--रा --सी---- ---ी--ी--्मि-?
आ__ या__ कै_ थी_ श्___ श्___
आ-क- य-त-र- क-स- थ-, श-र-म-ी श-म-ट-
-----------------------------------
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट?
0
aap--ee -aatra--aisee-t--e- shr---a--e-s-m--?
a______ y_____ k_____ t____ s_________ s_____
a-p-k-e y-a-r- k-i-e- t-e-, s-r-e-a-e- s-m-t-
---------------------------------------------
aapakee yaatra kaisee thee, shreematee shmit?
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, శ్రీమతి స్మిత్ గారు?
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट?
aapakee yaatra kaisee thee, shreematee shmit?
మీ భర్త ఎక్కడ ఉన్నారు, శ్రీమతి స్మిత్ గారు?
आ-क----- क-ाँ --ं---्----ी-श्--ट?
आ__ प_ क_ हैं_ श्___ श्___
आ-क- प-ी क-ा- ह-ं- श-र-म-ी श-म-ट-
---------------------------------
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट?
0
a--a-- p-t-- --haa---a--?-s----mate--s-m-t?
a_____ p____ k_____ h____ s_________ s_____
a-p-k- p-t-e k-h-a- h-i-? s-r-e-a-e- s-m-t-
-------------------------------------------
aapake patee kahaan hain? shreematee shmit?
మీ భర్త ఎక్కడ ఉన్నారు, శ్రీమతి స్మిత్ గారు?
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट?
aapake patee kahaan hain? shreematee shmit?