పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1   »   hi भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १

87 [ఎనభై ఏడు]

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1

८७ [सत्तासी]

87 [sattaasee]

भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १

bhootakaalavaachak sahaayakaaree kriyaen 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హిందీ ప్లే చేయండి మరింత
మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది ह----प-ध-ं-को--ान- द------ा ह_ पौ_ को पा_ दे_ प_ ह-े- प-ध-ं क- प-न- द-न- प-ा --------------------------- हमें पौधों को पानी देना पड़ा 0
ha-en-p---ho- k--paa--- d--a--ada h____ p______ k_ p_____ d___ p___ h-m-n p-u-h-n k- p-a-e- d-n- p-d- --------------------------------- hamen paudhon ko paanee dena pada
మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది ह--ं घ- --क करना पड़ा ह_ घ_ ठी_ क__ प_ ह-े- घ- ठ-क क-न- प-ा -------------------- हमें घर ठीक करना पड़ा 0
ha--- g-a--th--k-k--an-----a h____ g___ t____ k_____ p___ h-m-n g-a- t-e-k k-r-n- p-d- ---------------------------- hamen ghar theek karana pada
మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది हमे--बर्तन-धोन- प-े ह_ ब___ धो_ प_ ह-े- ब-्-न ध-न- प-े ------------------- हमें बर्तन धोने पड़े 0
ha--- ---t-n--h--e-p--e h____ b_____ d____ p___ h-m-n b-r-a- d-o-e p-d- ----------------------- hamen bartan dhone pade
మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? क्---तुम-हें-बि- द-ना-प-ा? क्_ तु__ बि_ दे_ प__ क-य- त-म-ह-ं ब-ल द-न- प-ा- -------------------------- क्या तुम्हें बिल देना पड़ा? 0
kya--umh---b-l-den- -a--? k__ t_____ b__ d___ p____ k-a t-m-e- b-l d-n- p-d-? ------------------------- kya tumhen bil dena pada?
మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? क्-ा-त--्हें-प्रवे--शु-----ेन- पड़-? क्_ तु__ प्_______ दे_ प__ क-य- त-म-ह-ं प-र-े---ु-्- द-न- प-ा- ----------------------------------- क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा? 0
k-- -u---n-p-avesh-sh-l--dena--a-a? k__ t_____ p____________ d___ p____ k-a t-m-e- p-a-e-h-s-u-k d-n- p-d-? ----------------------------------- kya tumhen pravesh-shulk dena pada?
మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? क--ा------े- ज-र्--ना-द----प--? क्_ तु__ जु___ दे_ प__ क-य- त-म-ह-ं ज-र-म-न- द-न- प-ा- ------------------------------- क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा? 0
k---t---e--ju--aan- de-a--a-a? k__ t_____ j_______ d___ p____ k-a t-m-e- j-r-a-n- d-n- p-d-? ------------------------------ kya tumhen jurmaana dena pada?
ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది? कौ- --ना---ह-----? कौ_ जा_ चा__ है_ क-न ज-न- च-ह-ा ह-? ------------------ कौन जाना चाहता है? 0
k-un -aan--ch--h----hai? k___ j____ c_______ h___ k-u- j-a-a c-a-h-t- h-i- ------------------------ kaun jaana chaahata hai?
ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది? कि-े--र जल्-ी-जा----ै? कि_ घ_ ज__ जा_ है_ क-स- घ- ज-्-ी ज-न- ह-? ---------------------- किसे घर जल्दी जाना है? 0
kis--gh-r j-ld-e-----a ---? k___ g___ j_____ j____ h___ k-s- g-a- j-l-e- j-a-a h-i- --------------------------- kise ghar jaldee jaana hai?
ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది? क-स--ट---- -----ी--ै? कि_ ट्__ प___ है_ क-स- ट-र-न प-ड-न- ह-? --------------------- किसे ट्रेन पकड़नी है? 0
kise---e--pa---a-e- -ai? k___ t___ p________ h___ k-s- t-e- p-k-d-n-e h-i- ------------------------ kise tren pakadanee hai?
మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు ह---र-र-न- ---- च-ह-े--े ह_ औ_ र__ न_ चा__ थे ह- औ- र-न- न-ी- च-ह-े थ- ------------------------ हम और रहना नहीं चाहते थे 0
ha- aur ---ana-n--in-ch-ah-t--t-e h__ a__ r_____ n____ c_______ t__ h-m a-r r-h-n- n-h-n c-a-h-t- t-e --------------------------------- ham aur rahana nahin chaahate the
మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు हम -ु- --ना ---ं चाह-े--े ह_ कु_ पी_ न_ चा__ थे ह- क-छ प-न- न-ी- च-ह-े थ- ------------------------- हम कुछ पीना नहीं चाहते थे 0
ha--ku-hh -e--- ----- --a--a-----e h__ k____ p____ n____ c_______ t__ h-m k-c-h p-e-a n-h-n c-a-h-t- t-e ---------------------------------- ham kuchh peena nahin chaahate the
మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు ह---र--ान-न--- --न--चाहत--थे ह_ प___ न_ क__ चा__ थे ह- प-े-ा- न-ी- क-न- च-ह-े थ- ---------------------------- हम परेशान नहीं करना चाहते थे 0
h-- --re---an--ahi--ka-a----haaha-e---e h__ p________ n____ k_____ c_______ t__ h-m p-r-s-a-n n-h-n k-r-n- c-a-h-t- t-e --------------------------------------- ham pareshaan nahin karana chaahate the
నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను म-- -ोन--रने--ी व--ा था---वाली-थी मैं फो_ क__ ही वा_ था / वा_ थी म-ं फ-न क-न- ह- व-ल- थ- / व-ल- थ- --------------------------------- मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी 0
m-i---ho----ra-- -e--v-a-- t-----va-------ee m___ p___ k_____ h__ v____ t__ / v_____ t___ m-i- p-o- k-r-n- h-e v-a-a t-a / v-a-e- t-e- -------------------------------------------- main phon karane hee vaala tha / vaalee thee
నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను म-ं-ट----ी ब---न--च-हता थ- / --हती -ी मैं टै__ बु__ चा__ था / चा__ थी म-ं ट-क-स- ब-ल-न- च-ह-ा थ- / च-ह-ी थ- ------------------------------------- मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी 0
m----t-i---e-b---an- -h-ah--a ----- c-aah---e th-e m___ t______ b______ c_______ t__ / c________ t___ m-i- t-i-s-e b-l-a-a c-a-h-t- t-a / c-a-h-t-e t-e- -------------------------------------------------- main taiksee bulaana chaahata tha / chaahatee thee
నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది व-स्त- --- -ै- घ-----ा-च---ा-थ-------ती--ी वा___ में मैं घ_ जा_ चा__ था / चा__ थी व-स-त- म-ं म-ं घ- ज-न- च-ह-ा थ- / च-ह-ी थ- ------------------------------------------ वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी 0
vaa-ta- me-- ---n ghar---an- ch--hata tha---c-a-hatee-t-ee v______ m___ m___ g___ j____ c_______ t__ / c________ t___ v-a-t-v m-i- m-i- g-a- j-a-a c-a-h-t- t-a / c-a-h-t-e t-e- ---------------------------------------------------------- vaastav mein main ghar jaana chaahata tha / chaahatee thee
మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా म-झे-लगा कि--ु--अ-नी --्नि क---ोन-करना चाहत- -े मु_ ल_ कि तु_ अ__ प__ को फो_ क__ चा__ थे म-झ- ल-ा क- त-म अ-न- प-्-ि क- फ-न क-न- च-ह-े थ- ----------------------------------------------- मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे 0
m---- lag- -i --- a-an-e p-t-i-ko p--- ka-ana ch---a-e-t-e m____ l___ k_ t__ a_____ p____ k_ p___ k_____ c_______ t__ m-j-e l-g- k- t-m a-a-e- p-t-i k- p-o- k-r-n- c-a-h-t- t-e ---------------------------------------------------------- mujhe laga ki tum apanee patni ko phon karana chaahate the
మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా मु-े-लगा-----ुम-स-च-ा-स----क----- ---ा-च-ह-- -े मु_ ल_ कि तु_ सू__ से_ को फो_ क__ चा__ थे म-झ- ल-ा क- त-म स-च-ा स-व- क- फ-न क-न- च-ह-े थ- ----------------------------------------------- मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे 0
m---e l-g---- t-- ---ch--a----a-ko phon---r-na --aah----the m____ l___ k_ t__ s_______ s___ k_ p___ k_____ c_______ t__ m-j-e l-g- k- t-m s-o-h-n- s-v- k- p-o- k-r-n- c-a-h-t- t-e ----------------------------------------------------------- mujhe laga ki tum soochana seva ko phon karana chaahate the
మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా म-झ--लग- क---ु- पिज़्----ंगवा-ा---ह-- थे मु_ ल_ कि तु_ पि__ मं___ चा__ थे म-झ- ल-ा क- त-म प-ज़-ज़- म-ग-ा-ा च-ह-े थ- --------------------------------------- मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे 0
muj-e-l--a ki-tu- pi-z----ng--aa-a -----a-- t-e m____ l___ k_ t__ p____ m_________ c_______ t__ m-j-e l-g- k- t-m p-z-a m-n-a-a-n- c-a-h-t- t-e ----------------------------------------------- mujhe laga ki tum pizza mangavaana chaahate the

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -