| వ్రాయడం |
ल---ा
लि__
ल-ख-ा
-----
लिखना
0
l-kh--a
l______
l-k-a-a
-------
likhana
|
|
| ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు |
उस-े -क------लिखा
उ__ ए_ प__ लि_
उ-न- ए- प-्- ल-ख-
-----------------
उसने एक पत्र लिखा
0
u-an--e- --tr -i--a
u____ e_ p___ l____
u-a-e e- p-t- l-k-a
-------------------
usane ek patr likha
|
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు
उसने एक पत्र लिखा
usane ek patr likha
|
| ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు |
औ- उसने एक-कार्ड ल-खा
औ_ उ__ ए_ का__ लि_
औ- उ-न- ए- क-र-ड ल-ख-
---------------------
और उसने एक कार्ड लिखा
0
a-- ---ne ---k---d likha
a__ u____ e_ k____ l____
a-r u-a-e e- k-a-d l-k-a
------------------------
aur usane ek kaard likha
|
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు
और उसने एक कार्ड लिखा
aur usane ek kaard likha
|
| చదవడం |
प-़-ा
प__
प-़-ा
-----
पढ़ना
0
pa-h--a
p______
p-d-a-a
-------
padhana
|
|
| ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు |
उ--े ---प-्र-का--ढ़ी
उ__ ए_ प___ प_
उ-न- ए- प-्-ि-ा प-ी
-------------------
उसने एक पत्रिका पढ़ी
0
u-a-- ek p--ri---p-d--e
u____ e_ p______ p_____
u-a-e e- p-t-i-a p-d-e-
-----------------------
usane ek patrika padhee
|
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు
उसने एक पत्रिका पढ़ी
usane ek patrika padhee
|
| అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది |
और--स-े ए--पु--त- --ी
औ_ उ__ ए_ पु___ प_
औ- उ-न- ए- प-स-त- प-ी
---------------------
और उसने एक पुस्तक पढ़ी
0
a-r-us----ek -u-tak p----e
a__ u____ e_ p_____ p_____
a-r u-a-e e- p-s-a- p-d-e-
--------------------------
aur usane ek pustak padhee
|
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది
और उसने एक पुस्तक पढ़ी
aur usane ek pustak padhee
|
| తీసుకోవడం |
ल--ा
ले_
ल-न-
----
लेना
0
l--a
l___
l-n-
----
lena
|
|
| ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు |
उ--े एक सिग--- ली
उ__ ए_ सि___ ली
उ-न- ए- स-ग-े- ल-
-----------------
उसने एक सिगरेट ली
0
u-an- e- si-a--- --e
u____ e_ s______ l__
u-a-e e- s-g-r-t l-e
--------------------
usane ek sigaret lee
|
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు
उसने एक सिगरेट ली
usane ek sigaret lee
|
| ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది |
उस-- -ॉ--े- ------ट---ा लि-ा
उ__ चॉ___ का ए_ टु__ लि_
उ-न- च-क-े- क- ए- ट-क-ा ल-य-
----------------------------
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया
0
u-an- c--k---- k- -- -uka-a--iya
u____ c_______ k_ e_ t_____ l___
u-a-e c-o-a-e- k- e- t-k-d- l-y-
--------------------------------
usane chokalet ka ek tukada liya
|
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया
usane chokalet ka ek tukada liya
|
| ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు |
वह ब--फ़ा --,---कि---ह--फ़--ार--ी
व_ बे__ था_ ले__ व_ व___ थी
व- ब-व-ा थ-, ल-क-न व- व-ा-ा- थ-
-------------------------------
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी
0
v-h-----fa -h-,---ki- vah --f--d--- th-e
v__ b_____ t___ l____ v__ v________ t___
v-h b-v-f- t-a- l-k-n v-h v-f-a-a-r t-e-
----------------------------------------
vah bevafa tha, lekin vah vafaadaar thee
|
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी
vah bevafa tha, lekin vah vafaadaar thee
|
| ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి |
व--आ-सी--ा, ---िन--ह---नती थी
व_ आ__ था_ ले__ व_ म___ थी
व- आ-स- थ-, ल-क-न व- म-न-ी थ-
-----------------------------
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी
0
v-h a--a-ee t-a- -e-----ah --h--a--- -h-e
v__ a______ t___ l____ v__ m________ t___
v-h a-l-s-e t-a- l-k-n v-h m-h-n-t-e t-e-
-----------------------------------------
vah aalasee tha, lekin vah mahanatee thee
|
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी
vah aalasee tha, lekin vah mahanatee thee
|
| ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు |
व---र-ब -ा---े--न-वह-ध---न-थी
व_ ग__ था_ ले__ व_ ध___ थी
व- ग-ी- थ-, ल-क-न व- ध-व-न थ-
-----------------------------
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी
0
va- ---ee----a,-lek-- va- -h---vaan--h-e
v__ g_____ t___ l____ v__ d________ t___
v-h g-r-e- t-a- l-k-n v-h d-a-a-a-n t-e-
----------------------------------------
vah gareeb tha, lekin vah dhanavaan thee
|
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी
vah gareeb tha, lekin vah dhanavaan thee
|
| ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి |
उ--े प-स--ैसे --ीं थ-- ब--------प- -र---थे
उ__ पा_ पै_ न_ थे_ ब__ उ_ प_ क__ थे
उ-क- प-स प-स- न-ी- थ-, ब-्-ि उ- प- क-्- थ-
------------------------------------------
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे
0
u-ak- -aa---a-se -ah-n-t-e, --lki us-pa---a----he
u____ p___ p____ n____ t___ b____ u_ p__ k___ t__
u-a-e p-a- p-i-e n-h-n t-e- b-l-i u- p-r k-r- t-e
-------------------------------------------------
usake paas paise nahin the, balki us par karz the
|
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे
usake paas paise nahin the, balki us par karz the
|
| ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది |
उ--ा स-भ---- --ीं --, -ल्कि-------ग-य-था
उ__ सौ___ न_ था_ ब__ दु____ था
उ-क- स-भ-ग-य न-ी- थ-, ब-्-ि द-र-भ-ग-य थ-
----------------------------------------
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था
0
us-k--saub-a-g- -ah-n--ha---alki-du-----g- --a
u____ s________ n____ t___ b____ d________ t__
u-a-a s-u-h-a-y n-h-n t-a- b-l-i d-r-h-a-y t-a
----------------------------------------------
usaka saubhaagy nahin tha, balki durbhaagy tha
|
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था
usaka saubhaagy nahin tha, balki durbhaagy tha
|
| ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది |
उस---प-स स-ल-- -------,-ब-्कि-----त- थी
उ__ पा_ स___ न_ थी_ ब__ अ____ थी
उ-क- प-स स-ल-ा न-ी- थ-, ब-्-ि अ-फ-त- थ-
---------------------------------------
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी
0
usake-p--- -aph---ta-nahi--t---,-ba--- --aph---ta --ee
u____ p___ s________ n____ t____ b____ a_________ t___
u-a-e p-a- s-p-a-a-a n-h-n t-e-, b-l-i a-a-h-l-t- t-e-
------------------------------------------------------
usake paas saphalata nahin thee, balki asaphalata thee
|
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी
usake paas saphalata nahin thee, balki asaphalata thee
|
| ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు |
वह---तुष्ट--ह-ं-था -ल-कि--स-त-ष्ट था
व_ सं___ न_ था ब__ अ____ था
व- स-त-ष-ट न-ी- थ- ब-्-ि अ-ं-ु-्- थ-
------------------------------------
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था
0
vah santu-h--n--in --- b-lk---sa-tu-ht-tha
v__ s_______ n____ t__ b____ a________ t__
v-h s-n-u-h- n-h-n t-a b-l-i a-a-t-s-t t-a
------------------------------------------
vah santusht nahin tha balki asantusht tha
|
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था
vah santusht nahin tha balki asantusht tha
|
| ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు |
वह---श--ह-ं-थ---ब---- -ु-- -ा
व_ खु_ न_ था_ ब__ दु_ था
व- ख-श न-ी- थ-, ब-्-ि द-ख- थ-
-----------------------------
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था
0
vah-kh-s- --hi--t--,-ba-ki----he- --a
v__ k____ n____ t___ b____ d_____ t__
v-h k-u-h n-h-n t-a- b-l-i d-k-e- t-a
-------------------------------------
vah khush nahin tha, balki dukhee tha
|
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था
vah khush nahin tha, balki dukhee tha
|
| ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు |
वह --श-ल---ी- -ा, ----ि--ूख- -ा
व_ सु__ न_ था_ ब__ रू_ था
व- स-श-ल न-ी- थ-, ब-्-ि र-ख- थ-
-------------------------------
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था
0
vah--us-e-- n-h-n -ha- -a--- -oo--a---a
v__ s______ n____ t___ b____ r_____ t__
v-h s-s-e-l n-h-n t-a- b-l-i r-o-h- t-a
---------------------------------------
vah susheel nahin tha, balki rookha tha
|
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था
vah susheel nahin tha, balki rookha tha
|