పదబంధం పుస్తకం

te సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 2   »   et Kõrvallaused sõnaga et 2

92 [తొంభై రెండు]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 2

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 2

92 [üheksakümmend kaks]

Kõrvallaused sõnaga et 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఏస్టోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు గురుకపెడతారని నాకు కోపంగా ఉంది Mi---är-it-b--et--- --r---d. M___ ä_______ e_ s_ n_______ M-n- ä-r-t-b- e- s- n-r-k-d- ---------------------------- Mind ärritab, et sa norskad. 0
మీరు చాలా ఎక్కువ బీర్ తాగుతారని నాకు కోపంగా ఉంది Mind-är-i---, et--a --- -alju--lut-j-od. M___ ä_______ e_ s_ n__ p____ õ___ j____ M-n- ä-r-t-b- e- s- n-i p-l-u õ-u- j-o-. ---------------------------------------- Mind ärritab, et sa nii palju õlut jood. 0
చాలా ఆలస్యంగా వస్తారని నాకు కోపంగా ఉంది M-n--ä--i--b- -- s--ni- --l-a-tu--d. M___ ä_______ e_ s_ n__ h____ t_____ M-n- ä-r-t-b- e- s- n-i h-l-a t-l-d- ------------------------------------ Mind ärritab, et sa nii hilja tuled. 0
ఆయనకి ఒక డాక్టర్ అవసరం ఉందని నాకు అనిపిస్తోంది Ma a----, -t-tal--n-a-s-i --ja. M_ a_____ e_ t__ o_ a____ v____ M- a-v-n- e- t-l o- a-s-i v-j-. ------------------------------- Ma arvan, et tal on arsti vaja. 0
ఆయన ఒంట్లో బాలేదని నాకు అనిపిస్తోంది Ma --va----t-ta--- h-i-e. M_ a_____ e_ t_ o_ h_____ M- a-v-n- e- t- o- h-i-e- ------------------------- Ma arvan, et ta on haige. 0
ఆయన నిద్రపోతున్నారని నాకు అనిపిస్తోంది Ma a-v-n,--t-t- n--d --ga-. M_ a_____ e_ t_ n___ m_____ M- a-v-n- e- t- n-ü- m-g-b- --------------------------- Ma arvan, et ta nüüd magab. 0
ఆయన మన అమ్మాయిని పెళ్ళి చేసుకుంటారని నేను ఆశిస్తున్నాను Me-loo-------- t--a-ie---b -eie-t--r---. M_ l_______ e_ t_ a_______ m___ t_______ M- l-o-a-e- e- t- a-i-l-u- m-i- t-t-e-a- ---------------------------------------- Me loodame, et ta abiellub meie tütrega. 0
ఆయన వద్ద చాలా డబ్బు ఉంది అని నేను ఆశిస్తున్నాను M---oo--m----t ----on -a-j--ra-a. M_ l_______ e_ t__ o_ p____ r____ M- l-o-a-e- e- t-l o- p-l-u r-h-. --------------------------------- Me loodame, et tal on palju raha. 0
ఆయన కొట్లాదిపతి అని నేను ఆశిస్తున్నాను M--l--d---,--- t-------l-onä-. M_ l_______ e_ t_ o_ m________ M- l-o-a-e- e- t- o- m-l-o-ä-. ------------------------------ Me loodame, et ta on miljonär. 0
మీ భార్యకి ప్రమాదం జరిగిందని నేను విన్నాను M--kuul--n,-------n-i-ega j---u- -n-etus. M_ k_______ e_ s_ n______ j_____ õ_______ M- k-u-s-n- e- s- n-i-e-a j-h-u- õ-n-t-s- ----------------------------------------- Ma kuulsin, et su naisega juhtus õnnetus. 0
ఆమె ఆసుపత్రిలో ఉందని నేను విన్నాను Ma-kuulsin- e- -- -a--b-haig---. M_ k_______ e_ t_ l____ h_______ M- k-u-s-n- e- t- l-m-b h-i-l-s- -------------------------------- Ma kuulsin, et ta lamab haiglas. 0
మీ కారు పూర్తిగా ధ్వంసం అయ్యిందని నేను విన్నాను Ma-kuu-sin- -- ---a-to-o- t-------katki. M_ k_______ e_ s_ a___ o_ t______ k_____ M- k-u-s-n- e- s- a-t- o- t-i-s-i k-t-i- ---------------------------------------- Ma kuulsin, et su auto on täiesti katki. 0
మీరు వచ్చినందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది Mi-- -õõm-stab,--t t- t-l-t-. M___ r_________ e_ t_ t______ M-n- r-õ-u-t-b- e- t- t-l-t-. ----------------------------- Mind rõõmustab, et te tulite. 0
మీకు ఆసక్తి కలిగినందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది Mi---rõ--ustab, et-t- -u--t-t-- ole--. M___ r_________ e_ t_ h________ o_____ M-n- r-õ-u-t-b- e- t- h-v-t-t-d o-e-e- -------------------------------------- Mind rõõmustab, et te huvitatud olete. 0
మీరు ఇల్లు కొనాలనుకున్నందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది M--d--õõ--st-b- ---te --ja ---a---o----. M___ r_________ e_ t_ m___ o___ s_______ M-n- r-õ-u-t-b- e- t- m-j- o-t- s-o-i-e- ---------------------------------------- Mind rõõmustab, et te maja osta soovite. 0
చివరి బస్ ఇప్పటికే వెళ్ళిపోయినందుకు నేను చింతిస్తున్నాను Ma-k-rd-n,-et-v-im--e b--s on ju-- -äinu-. M_ k______ e_ v______ b___ o_ j___ l______ M- k-r-a-, e- v-i-a-e b-s- o- j-b- l-i-u-. ------------------------------------------ Ma kardan, et viimane buss on juba läinud. 0
మనం ఒక టాక్సీ తీసుకోవాల్సివస్తున్నందుకు నేను చింతిస్తున్నాను M- k-rd-n, -t-me-peam--t-ks--võt-a. M_ k______ e_ m_ p____ t____ v_____ M- k-r-a-, e- m- p-a-e t-k-o v-t-a- ----------------------------------- Ma kardan, et me peame takso võtma. 0
నా వద్ద ఇంక డబ్బు లేనందుకు నేను చింతిస్తున్నాను Ma ka-d--- -t-m-l e----e---ha-----a-. M_ k______ e_ m__ e_ o__ r___ k______ M- k-r-a-, e- m-l e- o-e r-h- k-a-a-. ------------------------------------- Ma kardan, et mul ei ole raha kaasas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -