పదబంధం పుస్తకం

te హోటల్ లో - ఆగమనం   »   et Hotellis – saabumine

27 [ఇరవై ఏడు]

హోటల్ లో - ఆగమనం

హోటల్ లో - ఆగమనం

27 [kakskümmend seitse]

Hotellis – saabumine

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఏస్టోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా? Ka- t-i- ----h-- -ab--t--a? K__ t___ o_ ü___ v___ t____ K-s t-i- o- ü-t- v-b- t-b-? --------------------------- Kas teil on ühte vaba tuba? 0
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను M--r-servee---in-toa. M_ r____________ t___ M- r-s-r-e-r-s-n t-a- --------------------- Ma reserveerisin toa. 0
నా పేరు మిల్లర్ M--n--i--n Mül---. M_ n___ o_ M______ M- n-m- o- M-l-e-. ------------------ Mu nimi on Müller. 0
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి Mu- on-vaja ü-e-t --b-. M__ o_ v___ ü____ t____ M-l o- v-j- ü-e-t t-b-. ----------------------- Mul on vaja ühest tuba. 0
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి Mul-o- -a-a-k--es- t---. M__ o_ v___ k_____ t____ M-l o- v-j- k-h-s- t-b-. ------------------------ Mul on vaja kahest tuba. 0
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది? K-i-p-l-u-m-ksab tu---ö- --ht-? K__ p____ m_____ t___ ö_ k_____ K-i p-l-u m-k-a- t-b- ö- k-h-a- ------------------------------- Kui palju maksab tuba öö kohta? 0
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి M- so------n-v-n--g- --ba. M_ s________ v______ t____ M- s-o-i-s-n v-n-i-a t-b-. -------------------------- Ma sooviksin vanniga tuba. 0
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి Ma-s-ovi-s-- ----ga-t-b-. M_ s________ d_____ t____ M- s-o-i-s-n d-š-g- t-b-. ------------------------- Ma sooviksin dušiga tuba. 0
నేను గదిని చూడచ్చా? Kas -- -a---in----- näha? K__ m_ s______ t___ n____ K-s m- s-a-s-n t-b- n-h-? ------------------------- Kas ma saaksin tuba näha? 0
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా? K-s-s--n-on-gar--ž? K__ s___ o_ g______ K-s s-i- o- g-r-a-? ------------------- Kas siin on garaaž? 0
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా? Ka- s-----n s--f? K__ s___ o_ s____ K-s s-i- o- s-i-? ----------------- Kas siin on seif? 0
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా? Kas s--- on--a-s? K__ s___ o_ f____ K-s s-i- o- f-k-? ----------------- Kas siin on faks? 0
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను H--t-- ---v-tan -e-------. H_____ m_ v____ s____ t___ H-s-i- m- v-t-n s-l-e t-a- -------------------------- Hästi, ma võtan selle toa. 0
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి Sii-----v--m-d. S___ o_ v______ S-i- o- v-t-e-. --------------- Siin on võtmed. 0
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది Si-n -n----p-g--. S___ o_ m_ p_____ S-i- o- m- p-g-s- ----------------- Siin on mu pagas. 0
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు? Mi--ke-- saab ho----u-ö-ki-s-üa? M__ k___ s___ h___________ s____ M-s k-l- s-a- h-m-i-u-ö-k- s-ü-? -------------------------------- Mis kell saab hommikusööki süüa? 0
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు? Mis --l---a-- -õ-n-----üa? M__ k___ s___ l_____ s____ M-s k-l- s-a- l-u-a- s-ü-? -------------------------- Mis kell saab lõunat süüa? 0
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు? M-- k--l --a---htu-- süü-? M__ k___ s___ õ_____ s____ M-s k-l- s-a- õ-t-s- s-ü-? -------------------------- Mis kell saab õhtust süüa? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -