పదబంధం పుస్తకం

te హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు   »   et Hotellis – kaebused

28 [ఇరవై ఎనిమిది]

హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు

హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు

28 [kakskümmend kaheksa]

Hotellis – kaebused

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఏస్టోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
షవర్ పని చేయడం లేదు Du-- e--t-ö--. D___ e_ t_____ D-š- e- t-ö-a- -------------- Dušš ei tööta. 0
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు S--ja -e-t e- -u--. S____ v___ e_ t____ S-o-a v-t- e- t-l-. ------------------- Sooja vett ei tule. 0
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా? K---t- saak--te sel-e para--ada l----? K__ t_ s_______ s____ p________ l_____ K-s t- s-a-s-t- s-l-e p-r-n-a-a l-s-a- -------------------------------------- Kas te saaksite selle parandada lasta? 0
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు Toa--ei ole -e----n-. T___ e_ o__ t________ T-a- e- o-e t-l-f-n-. --------------------- Toas ei ole telefoni. 0
గదిలో టీవీ లేదు Toa--ei -le-----ka-. T___ e_ o__ t_______ T-a- e- o-e t-l-k-t- -------------------- Toas ei ole telekat. 0
గదికి వసారా లేదు To-- ei-o-- --du. T___ e_ o__ r____ T-a- e- o-e r-d-. ----------------- Toal ei ole rõdu. 0
గది చాలా సందడిగా ఉంది T-ba -n -ii-l- müra--k-s. T___ o_ l_____ m_________ T-b- o- l-i-l- m-r-r-k-s- ------------------------- Tuba on liialt mürarikas. 0
గది చాలా చిన్నగా ఉంది Tu-a-o- -i--lt--ä-ke. T___ o_ l_____ v_____ T-b- o- l-i-l- v-i-e- --------------------- Tuba on liialt väike. 0
గది చాలా చీకటిగా ఉంది T-b- -n-l--a---h-m--. T___ o_ l_____ h_____ T-b- o- l-i-l- h-m-r- --------------------- Tuba on liialt hämar. 0
హీటర్ పని చేయడం లేదు Kü-----a-e ---tö-ta. K_________ e_ t_____ K-t-e-e-d- e- t-ö-a- -------------------- Kütteseade ei tööta. 0
ఏసీ పని చేయడం లేదు K-ii--s-a---ei---ö--. K__________ e_ t_____ K-i-m-s-a-e e- t-ö-a- --------------------- Kliimaseade ei tööta. 0
టీవీ పని చేయడం లేదు T--e----o- -ik---. T______ o_ r______ T-l-k-s o- r-k-i-. ------------------ Telekas on rikkis. 0
నాకు అది నచ్చదు S---e- -ee--i mul-e. S__ e_ m_____ m_____ S-e e- m-e-d- m-l-e- -------------------- See ei meeldi mulle. 0
అది చాలా ఖరీదుగలది S-e o- m- -a--- liiga-ka-l-s. S__ o_ m_ j____ l____ k______ S-e o- m- j-o-s l-i-a k-l-i-. ----------------------------- See on mu jaoks liiga kallis. 0
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా? O----il -idagi od-vamat? O_ t___ m_____ o________ O- t-i- m-d-g- o-a-a-a-? ------------------------ On teil midagi odavamat? 0
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా? K---sii---ähe--l -- -o--t-h-s-el--? K__ s___ l______ o_ n______________ K-s s-i- l-h-d-l o- n-o-t-h-s-e-i-? ----------------------------------- Kas siin lähedal on noortehostelit? 0
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా? Ka--------ä-e--l -n-pa---o--at-? K__ s___ l______ o_ p___________ K-s s-i- l-h-d-l o- p-n-i-n-a-i- -------------------------------- Kas siin lähedal on pansionaati? 0
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా? Kas-si-n ----d------r-s---a-i? K__ s___ l______ o_ r_________ K-s s-i- l-h-d-l o- r-s-o-a-i- ------------------------------ Kas siin lähedal on restorani? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -