| మీరు గురుకపెడతారని నాకు కోపంగా ఉంది |
--عجن---نك --خ-.
______ أ__ ت____
-ز-ج-ي أ-ك ت-خ-.
-----------------
يزعجني أنك تشخر.
0
y-z‘----ī a-n--a--as-kh-r.
y________ a_____ t________
y-z-i-u-ī a-n-k- t-s-k-u-.
--------------------------
yuz‘ijunī annaka tashkhur.
|
మీరు గురుకపెడతారని నాకు కోపంగా ఉంది
يزعجني أنك تشخر.
yuz‘ijunī annaka tashkhur.
|
| మీరు చాలా ఎక్కువ బీర్ తాగుతారని నాకు కోపంగా ఉంది |
-زع-ني --ك--ك---من--ر- ----ر-.
______ أ__ ت___ م_ ش__ ا______
-ز-ج-ي أ-ك ت-ث- م- ش-ب ا-ب-ر-.
-------------------------------
يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
0
yuz‘--u-- -n--k---ukthi----n-s-ur- ---b--ah.
y________ a_____ t______ m__ s____ a________
y-z-i-u-ī a-n-k- t-k-h-r m-n s-u-b a---ī-a-.
--------------------------------------------
yuz‘ijunī annaka tukthir min shurb al-bīrah.
|
మీరు చాలా ఎక్కువ బీర్ తాగుతారని నాకు కోపంగా ఉంది
يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
yuz‘ijunī annaka tukthir min shurb al-bīrah.
|
| చాలా ఆలస్యంగా వస్తారని నాకు కోపంగా ఉంది |
ي--جن- -ن- -أت- ---خ---.
______ أ__ ت___ م______
-ز-ج-ي أ-ك ت-ت- م-أ-ر-ً-
-------------------------
يزعجني أنك تأتي متأخراً.
0
y-z‘ij-----nn--a -a-tī -----ak-----a-.
y________ a_____ t____ m______________
y-z-i-u-ī a-n-k- t-’-ī m-t-’-k-k-i-a-.
--------------------------------------
yuz‘ijunī annaka ta’tī muta’akhkhiran.
|
చాలా ఆలస్యంగా వస్తారని నాకు కోపంగా ఉంది
يزعجني أنك تأتي متأخراً.
yuz‘ijunī annaka ta’tī muta’akhkhiran.
|
| ఆయనకి ఒక డాక్టర్ అవసరం ఉందని నాకు అనిపిస్తోంది |
أع--- أ-ه ي--اج إلى ط--ب.
أ____ أ__ ي____ إ__ ط____
أ-ت-د أ-ه ي-ت-ج إ-ى ط-ي-.
-------------------------
أعتقد أنه يحتاج إلى طبيب.
0
a‘----- ann--u --ḥtāj ----ṭ----.
a______ a_____ y_____ i__ ṭ_____
a-t-q-d a-n-h- y-ḥ-ā- i-ā ṭ-b-b-
--------------------------------
a‘taqid annahu yaḥtāj ilā ṭabīb.
|
ఆయనకి ఒక డాక్టర్ అవసరం ఉందని నాకు అనిపిస్తోంది
أعتقد أنه يحتاج إلى طبيب.
a‘taqid annahu yaḥtāj ilā ṭabīb.
|
| ఆయన ఒంట్లో బాలేదని నాకు అనిపిస్తోంది |
أ--قد أنه مري-.
أ____ أ__ م____
أ-ت-د أ-ه م-ي-.
---------------
أعتقد أنه مريض.
0
a--a--d ---ah--ma---.
a______ a_____ m_____
a-t-q-d a-n-h- m-r-ḍ-
---------------------
a‘taqid annahu marīḍ.
|
ఆయన ఒంట్లో బాలేదని నాకు అనిపిస్తోంది
أعتقد أنه مريض.
a‘taqid annahu marīḍ.
|
| ఆయన నిద్రపోతున్నారని నాకు అనిపిస్తోంది |
أ-ت-د -ن- نائ--ا-آن.
أ____ أ__ ن___ ا____
أ-ت-د أ-ه ن-ئ- ا-آ-.
--------------------
أعتقد أنه نائم الآن.
0
a-taq-d----ahu -ā--m -----.
a______ a_____ n____ a_____
a-t-q-d a-n-h- n-’-m a---n-
---------------------------
a‘taqid annahu nā’im al-ān.
|
ఆయన నిద్రపోతున్నారని నాకు అనిపిస్తోంది
أعتقد أنه نائم الآن.
a‘taqid annahu nā’im al-ān.
|
| ఆయన మన అమ్మాయిని పెళ్ళి చేసుకుంటారని నేను ఆశిస్తున్నాను |
ن-م--أن-ي-----اب----.
____ أ_ ي____ ا______
-أ-ل أ- ي-ز-ج ا-ن-ن-.
----------------------
نأمل أن يتزوج ابنتنا.
0
n-’--l-a---a----w---ib--t---.
n_____ a_ y________ i________
n-’-u- a- y-t-z-w-j i-n-t-n-.
-----------------------------
na’mul an yatazawaj ibnatunā.
|
ఆయన మన అమ్మాయిని పెళ్ళి చేసుకుంటారని నేను ఆశిస్తున్నాను
نأمل أن يتزوج ابنتنا.
na’mul an yatazawaj ibnatunā.
|
| ఆయన వద్ద చాలా డబ్బు ఉంది అని నేను ఆశిస్తున్నాను |
--م--أن -ك-- ---- --و--ً-ك-يرة.
____ أ_ ت___ ل___ ن____ ك_____
-أ-ل أ- ت-و- ل-ي- ن-و-ا- ك-ي-ة-
--------------------------------
نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
0
na---l a--t--ū----a-a--i -u-ū-a--k-thīr-h.
n_____ a_ t_____ l______ n______ k________
n-’-u- a- t-k-n- l-d-y-i n-q-d-n k-t-ī-a-.
------------------------------------------
na’mul an takūna ladayhi nuqūdan kathīrah.
|
ఆయన వద్ద చాలా డబ్బు ఉంది అని నేను ఆశిస్తున్నాను
نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
na’mul an takūna ladayhi nuqūdan kathīrah.
|
| ఆయన కొట్లాదిపతి అని నేను ఆశిస్తున్నాను |
نأم--أن-ي-ون م-يو-ي-اً.
____ أ_ ي___ م________
-أ-ل أ- ي-و- م-ي-ن-ر-ً-
------------------------
نأمل أن يكون مليونيراً.
0
n----l--- ya-ū---ilyū-īr-n.
n_____ a_ y____ m__________
n-’-u- a- y-k-n m-l-ū-ī-a-.
---------------------------
na’mul an yakūn milyūnīran.
|
ఆయన కొట్లాదిపతి అని నేను ఆశిస్తున్నాను
نأمل أن يكون مليونيراً.
na’mul an yakūn milyūnīran.
|
| మీ భార్యకి ప్రమాదం జరిగిందని నేను విన్నాను |
-م----ن -و-ته-أصيبت -حاد-.
____ أ_ ز____ أ____ ب_____
-م-ت أ- ز-ج-ه أ-ي-ت ب-ا-ث-
---------------------------
سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
0
s-mi-tu -----zawj--a-u-uṣīb-- bi-ḥād-t-.
s______ a___ z________ u_____ b_________
s-m-‘-u a-n- z-w-a-a-u u-ī-a- b---ā-i-h-
----------------------------------------
sami‘tu anna zawjatahu uṣībat bi-ḥādith.
|
మీ భార్యకి ప్రమాదం జరిగిందని నేను విన్నాను
سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
sami‘tu anna zawjatahu uṣībat bi-ḥādith.
|
| ఆమె ఆసుపత్రిలో ఉందని నేను విన్నాను |
س-عت---ها-----لم-ت-ف-.
____ إ___ ف_ ا________
-م-ت إ-ه- ف- ا-م-ت-ف-.
-----------------------
سمعت إنها في المستشفى.
0
sa----u --nahā--- ---mu--a-h-ā.
s______ i_____ f_ a____________
s-m-‘-u i-n-h- f- a---u-t-s-f-.
-------------------------------
sami‘tu innahā fī al-mustashfā.
|
ఆమె ఆసుపత్రిలో ఉందని నేను విన్నాను
سمعت إنها في المستشفى.
sami‘tu innahā fī al-mustashfā.
|
| మీ కారు పూర్తిగా ధ్వంసం అయ్యిందని నేను విన్నాను |
-معت--ن--لسيا-ة ---- -مام-ً.
____ أ_ ا______ ت___ ت_____
-م-ت أ- ا-س-ا-ة ت-ف- ت-ا-ا-.
-----------------------------
سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
0
s-mi--u -nn-----s-yyāra- -ala-a--------n.
s______ a___ a__________ t______ t_______
s-m-‘-u a-n- a---a-y-r-h t-l-f-t t-m-m-n-
-----------------------------------------
sami‘tu anna al-sayyārah talafat tamāman.
|
మీ కారు పూర్తిగా ధ్వంసం అయ్యిందని నేను విన్నాను
سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
sami‘tu anna al-sayyārah talafat tamāman.
|
| మీరు వచ్చినందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది |
-س-د-- -نك أتي-.
______ أ__ أ____
-س-د-ي أ-ك أ-ي-.
-----------------
يسعدني أنك أتيت.
0
ya-‘id-nī annak- ---yta.
y________ a_____ a______
y-s-i-u-ī a-n-k- a-a-t-.
------------------------
yas‘idunī annaka atayta.
|
మీరు వచ్చినందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది
يسعدني أنك أتيت.
yas‘idunī annaka atayta.
|
| మీకు ఆసక్తి కలిగినందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది |
يسعد----نك مه-م.
______ أ__ م____
-س-د-ي أ-ك م-ت-.
-----------------
يسعدني أنك مهتم.
0
ya-‘i---ī-a-n-k-----ta-.
y________ a_____ m______
y-s-i-u-ī a-n-k- m-h-a-.
------------------------
yas‘idunī annaka muhtam.
|
మీకు ఆసక్తి కలిగినందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది
يسعدني أنك مهتم.
yas‘idunī annaka muhtam.
|
| మీరు ఇల్లు కొనాలనుకున్నందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది |
--ع-ن- -ن- س--تري ----زل.
______ أ__ س_____ ا______
-س-د-ي أ-ك س-ش-ر- ا-م-ز-.
--------------------------
يسعدني أنك ستشتري المنزل.
0
y-s-i-un-------- sa-a-sh-ar---l-man--l.
y________ a_____ s__________ a_________
y-s-i-u-ī a-n-k- s-t---h-a-ī a---a-z-l-
---------------------------------------
yas‘idunī annaka sata-shtarī al-manzil.
|
మీరు ఇల్లు కొనాలనుకున్నందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది
يسعدني أنك ستشتري المنزل.
yas‘idunī annaka sata-shtarī al-manzil.
|
| చివరి బస్ ఇప్పటికే వెళ్ళిపోయినందుకు నేను చింతిస్తున్నాను |
أخ-ى -ن-ت------ر --فلة ق---ض-.
____ أ_ ت___ آ__ ح____ ق_ م___
-خ-ى أ- ت-و- آ-ر ح-ف-ة ق- م-ت-
-------------------------------
أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.
0
a----ā -n-a t---na-ā-hir ḥā--l-- --d ---at.
a_____ a___ t_____ ā____ ḥ______ q__ m_____
a-h-h- a-n- t-k-n- ā-h-r ḥ-f-l-h q-d m-ḍ-t-
-------------------------------------------
akhshā anna takūna ākhir ḥāfilah qad maḍat.
|
చివరి బస్ ఇప్పటికే వెళ్ళిపోయినందుకు నేను చింతిస్తున్నాను
أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.
akhshā anna takūna ākhir ḥāfilah qad maḍat.
|
| మనం ఒక టాక్సీ తీసుకోవాల్సివస్తున్నందుకు నేను చింతిస్తున్నాను |
-خش--أ-نا س-ض-ر---خ- --ا-ة --رة.
____ أ___ س____ ل___ س____ أ____
-خ-ى أ-ن- س-ض-ر ل-خ- س-ا-ة أ-ر-.
---------------------------------
أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
0
ak-s-ā-an-- -a-n-ḍ-a----i-a-hd- ----ā-at-u--a-.
a_____ a___ s_________ l_______ s_______ u_____
a-h-h- a-n- s---a-ṭ-r- l---k-d- s-y-ā-a- u-r-h-
-----------------------------------------------
akhshā annā sa-naḍṭarr li-akhdh sayyārat ujrah.
|
మనం ఒక టాక్సీ తీసుకోవాల్సివస్తున్నందుకు నేను చింతిస్తున్నాను
أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
akhshā annā sa-naḍṭarr li-akhdh sayyārat ujrah.
|
| నా వద్ద ఇంక డబ్బు లేనందుకు నేను చింతిస్తున్నాను |
أ--ى -نني--ا -حمل -------مع-.
____ أ___ ل_ أ___ ن____ م___
-خ-ى أ-ن- ل- أ-م- ن-و-ا- م-ي-
------------------------------
أخشى أنني لا أحمل نقوداً معي.
0
a---hā -n-- -----m-l -u-ūdan----ī.
a_____ a___ l_ a____ n______ m____
a-h-h- a-n- l- a-m-l n-q-d-n m-‘-.
----------------------------------
akhshā annī lā aḥmil nuqūdan ma‘ī.
|
నా వద్ద ఇంక డబ్బు లేనందుకు నేను చింతిస్తున్నాను
أخشى أنني لا أحمل نقوداً معي.
akhshā annī lā aḥmil nuqūdan ma‘ī.
|