| ኣብኡ ቤት-እንስሳት ኣሎ። |
ಅಲ್ಲಿ --ಗಾಲ--ಇದೆ.
ಅ__ ಮೃ___ ಇ__
ಅ-್-ಿ ಮ-ಗ-ಲ- ಇ-ೆ-
-----------------
ಅಲ್ಲಿ ಮೃಗಾಲಯ ಇದೆ.
0
A--i-m-̥--lay--i-e.
A___ m_______ i___
A-l- m-̥-ā-a-a i-e-
-------------------
Alli mr̥gālaya ide.
|
ኣብኡ ቤት-እንስሳት ኣሎ።
ಅಲ್ಲಿ ಮೃಗಾಲಯ ಇದೆ.
Alli mr̥gālaya ide.
|
| እተን ዘራፋት ኣብኡ ኣለዋ። |
ಜ--ಾ----ು-----ಿ-ೆ.
ಜಿ____ ಅ____
ಜ-ರ-ಫ-ಗ-ು ಅ-್-ಿ-ೆ-
------------------
ಜಿರಾಫೆಗಳು ಅಲ್ಲಿವೆ.
0
Jir-p-egaḷ- -ll-ve.
J__________ a______
J-r-p-e-a-u a-l-v-.
-------------------
Jirāphegaḷu allive.
|
እተን ዘራፋት ኣብኡ ኣለዋ።
ಜಿರಾಫೆಗಳು ಅಲ್ಲಿವೆ.
Jirāphegaḷu allive.
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ድብታት |
ಕ-ಡಿಗಳು---್ಲ-ವ-?
ಕ____ ಎ____
ಕ-ಡ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಕರಡಿಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Karaḍiga-u el----?
K_________ e______
K-r-ḍ-g-ḷ- e-l-v-?
------------------
Karaḍigaḷu ellive?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ድብታት
ಕರಡಿಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Karaḍigaḷu ellive?
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ሓረምዝ ? |
ಆನೆ-ಳ---ಲ್ಲ-ವೆ?
ಆ___ ಎ____
ಆ-ೆ-ಳ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
---------------
ಆನೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Ān----u-el-i-e?
Ā______ e______
Ā-e-a-u e-l-v-?
---------------
Ānegaḷu ellive?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ሓረምዝ ?
ಆನೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Ānegaḷu ellive?
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ኣትማን? |
ಹ--ು-ಳು ಎ--ಲ-ವ-?
ಹಾ___ ಎ____
ಹ-ವ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಹಾವುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
H-v--a-u e--i-e?
H_______ e______
H-v-g-ḷ- e-l-v-?
----------------
Hāvugaḷu ellive?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ኣትማን?
ಹಾವುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Hāvugaḷu ellive?
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ኣንበሳታት ? |
ಸಿಂ---ು ಎ----ವ-?
ಸಿಂ___ ಎ____
ಸ-ಂ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಸಿಂಹಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
S---agaḷ- e--i--?
S________ e______
S-n-a-a-u e-l-v-?
-----------------
Sinhagaḷu ellive?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ኣንበሳታት ?
ಸಿಂಹಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Sinhagaḷu ellive?
|
| ኣነ ሓንቲ ካሜራ ኣላትኒ። |
ನನ-ನ ಬಳ------ -್ಯ----- --ೆ.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ಕ್___ ಇ__
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ಯ-ಮ-ರ- ಇ-ೆ-
---------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಇದೆ.
0
Nan----a-i-o-d- kyāme-- id-.
N____ b___ o___ k______ i___
N-n-a b-ḷ- o-d- k-ā-e-ā i-e-
----------------------------
Nanna baḷi ondu kyāmerā ide.
|
ኣነ ሓንቲ ካሜራ ኣላትኒ።
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಇದೆ.
Nanna baḷi ondu kyāmerā ide.
|
| ቪድዮ ካሜራ እውን ኣላትኒ። |
ನನ-ನ-ಬಳಿ ಒಂ-ು-ವೀಡ--- ----ಮೆರಾ----ಇ-ೆ.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ವೀ__ ಕ್___ ಸ_ ಇ__
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ವ-ಡ-ಯ- ಕ-ಯ-ಮ-ರ- ಸ- ಇ-ೆ-
-------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ವೀಡಿಯೋ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಸಹ ಇದೆ.
0
Nann- ba-i-------īḍi-ō -----r---a-a-id-.
N____ b___ o___ v_____ k______ s___ i___
N-n-a b-ḷ- o-d- v-ḍ-y- k-ā-e-ā s-h- i-e-
----------------------------------------
Nanna baḷi ondu vīḍiyō kyāmerā saha ide.
|
ቪድዮ ካሜራ እውን ኣላትኒ።
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ವೀಡಿಯೋ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಸಹ ಇದೆ.
Nanna baḷi ondu vīḍiyō kyāmerā saha ide.
|
| ሓደ ባትሪ ኣበይ ኣሎ? |
ಬ್ಯ--ರ--------ಸಿ-ು--ತದ-?
ಬ್___ ಎ__ ಸಿ_____
ಬ-ಯ-ಟ-ಿ ಎ-್-ಿ ಸ-ಗ-ತ-ತ-ೆ-
------------------------
ಬ್ಯಾಟರಿ ಎಲ್ಲಿ ಸಿಗುತ್ತದೆ?
0
B-āṭa-- -l---si-ut----?
B______ e___ s_________
B-ā-a-i e-l- s-g-t-a-e-
-----------------------
Byāṭari elli siguttade?
|
ሓደ ባትሪ ኣበይ ኣሎ?
ಬ್ಯಾಟರಿ ಎಲ್ಲಿ ಸಿಗುತ್ತದೆ?
Byāṭari elli siguttade?
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ፐንጒናት ? |
ಪೆ--್-ಿನ----- ----ಿ--?
ಪೆಂ___ ಗ_ ಎ____
ಪ-ಂ-್-ಿ-್ ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------------
ಪೆಂಗ್ವಿನ್ ಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
P--gvin --ḷ----live?
P______ g___ e______
P-ṅ-v-n g-ḷ- e-l-v-?
--------------------
Peṅgvin gaḷu ellive?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ፐንጒናት ?
ಪೆಂಗ್ವಿನ್ ಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Peṅgvin gaḷu ellive?
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ከንጉሩታት ? |
ಕ-ಯಾ--ರ-ಗ---ಎಲ್-ಿ-ೆ?
ಕ್_____ ಎ____
ಕ-ಯ-ಂ-ರ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
--------------------
ಕ್ಯಾಂಗರುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Ky-ṅga-u-aḷu--l--v-?
K___________ e______
K-ā-g-r-g-ḷ- e-l-v-?
--------------------
Kyāṅgarugaḷu ellive?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ከንጉሩታት ?
ಕ್ಯಾಂಗರುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Kyāṅgarugaḷu ellive?
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ሓሪሻት |
ಘೇಂ---ೃ--ಳ--ಎಲ-ಲಿವ-?
ಘೇಂ_____ ಎ____
ಘ-ಂ-ಾ-ೃ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
--------------------
ಘೇಂಡಾಮೃಗಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Gh--ḍā----ag-ḷu --liv-?
G_____________ e______
G-ē-ḍ-m-̥-a-a-u e-l-v-?
-----------------------
Ghēṇḍāmr̥gagaḷu ellive?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ሓሪሻት
ಘೇಂಡಾಮೃಗಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Ghēṇḍāmr̥gagaḷu ellive?
|
| ሽቓቕ ኣበይ ኣሎ? |
ಇ-್-ಿ--ೌ-ಾ----ಲ್ಲ---?
ಇ__ ಶೌ___ ಎ____
ಇ-್-ಿ ಶ-ಚ-ಲ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
---------------------
ಇಲ್ಲಿ ಶೌಚಾಲಯ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
I----ś--cāla-a-ell-de?
I___ ś________ e______
I-l- ś-u-ā-a-a e-l-d-?
----------------------
Illi śaucālaya ellide?
|
ሽቓቕ ኣበይ ኣሎ?
ಇಲ್ಲಿ ಶೌಚಾಲಯ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Illi śaucālaya ellide?
|
| ኣብኡ ሓደ እንዳ ሻሂ ኣሎ። |
ಅ--ಲಿ-ಒಂ-- ---ಾ--ಕ---್ರ-ಇ-ೆ.
ಅ__ ಒಂ_ ಉ___ ಕೇಂ__ ಇ__
ಅ-್-ಿ ಒ-ದ- ಉ-ಹ-ರ ಕ-ಂ-್- ಇ-ೆ-
----------------------------
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಉಪಹಾರ ಕೇಂದ್ರ ಇದೆ.
0
A-l- on-u --------kēn--a-id-.
A___ o___ u______ k_____ i___
A-l- o-d- u-a-ā-a k-n-r- i-e-
-----------------------------
Alli ondu upahāra kēndra ide.
|
ኣብኡ ሓደ እንዳ ሻሂ ኣሎ።
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಉಪಹಾರ ಕೇಂದ್ರ ಇದೆ.
Alli ondu upahāra kēndra ide.
|
| ኣብኡ ሓደ ቤት-መግቢ ኣሎ። |
ಅ--ಲ----ದ--ಹೋ--ಲ--ಇದ-.
ಅ__ ಒಂ_ ಹೋ__ ಇ__
ಅ-್-ಿ ಒ-ದ- ಹ-ಟ-ಲ- ಇ-ೆ-
----------------------
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೋಟೇಲ್ ಇದೆ.
0
Al---ondu-hōṭē- ---.
A___ o___ h____ i___
A-l- o-d- h-ṭ-l i-e-
--------------------
Alli ondu hōṭēl ide.
|
ኣብኡ ሓደ ቤት-መግቢ ኣሎ።
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೋಟೇಲ್ ಇದೆ.
Alli ondu hōṭēl ide.
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ኣግማል? |
ಒಂ----- ಎ-್ಲ-ವೆ?
ಒಂ___ ಎ____
ಒ-ಟ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಒಂಟೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Oṇṭe-a-u e--iv-?
O_______ e______
O-ṭ-g-ḷ- e-l-v-?
----------------
Oṇṭegaḷu ellive?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ኣግማል?
ಒಂಟೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Oṇṭegaḷu ellive?
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ጎሪላታትን ኣእዱግ በረኻን |
ಗ-ರ-ಲ್----- -ತ--- ಝೀಬ-----ು -ಲ್-ಿವೆ?
ಗೋ_____ ಮ__ ಝೀ____ ಎ____
ಗ-ರ-ಲ-ಲ-ಗ-ು ಮ-್-ು ಝ-ಬ-ರ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
------------------------------------
ಗೋರಿಲ್ಲಾಗಳು ಮತ್ತು ಝೀಬ್ರಾಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Gō--l--g--u-m-t-u j-ī-rāga-- e-liv-?
G__________ m____ j_________ e______
G-r-l-ā-a-u m-t-u j-ī-r-g-ḷ- e-l-v-?
------------------------------------
Gōrillāgaḷu mattu jhībrāgaḷu ellive?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ጎሪላታትን ኣእዱግ በረኻን
ಗೋರಿಲ್ಲಾಗಳು ಮತ್ತು ಝೀಬ್ರಾಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Gōrillāgaḷu mattu jhībrāgaḷu ellive?
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ሓራግጽን ኣናብርን ? |
ಹ-ಲ------ತ--- ಮ---ೆಗಳ---ಲ---ವ-?
ಹು___ ಮ__ ಮೊ____ ಎ____
ಹ-ಲ-ಗ-ು ಮ-್-ು ಮ-ಸ-ೆ-ಳ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
-------------------------------
ಹುಲಿಗಳು ಮತ್ತು ಮೊಸಳೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Hul--aḷu-m-t-- mosaḷ-g--u e-l-v-?
H_______ m____ m_________ e______
H-l-g-ḷ- m-t-u m-s-ḷ-g-ḷ- e-l-v-?
---------------------------------
Huligaḷu mattu mosaḷegaḷu ellive?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ሓራግጽን ኣናብርን ?
ಹುಲಿಗಳು ಮತ್ತು ಮೊಸಳೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Huligaḷu mattu mosaḷegaḷu ellive?
|