| ገዛና ኣብዚ ኢዩ። |
ಇ---- --್ಮ ಮನೆ -ದೆ.
ಇ__ ನ__ ಮ_ ಇ__
ಇ-್-ಿ ನ-್- ಮ-ೆ ಇ-ೆ-
-------------------
ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ.
0
il-- nam'-a m--- ---.
i___ n_____ m___ i___
i-l- n-m-m- m-n- i-e-
---------------------
illi nam'ma mane ide.
|
ገዛና ኣብዚ ኢዩ።
ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ.
illi nam'ma mane ide.
|
| ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። |
ಮೇ-ೆ -ಾವ-- ಇದ-.
ಮೇ_ ಚಾ__ ಇ__
ಮ-ಲ- ಚ-ವ-ಿ ಇ-ೆ-
---------------
ಮೇಲೆ ಚಾವಣಿ ಇದೆ.
0
M--e--āv-------.
M___ c_____ i___
M-l- c-v-ṇ- i-e-
----------------
Mēle cāvaṇi ide.
|
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ።
ಮೇಲೆ ಚಾವಣಿ ಇದೆ.
Mēle cāvaṇi ide.
|
| ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። |
ಕೆ--ಡ--ನ----ಳಿ-ೆ ಇದ-.
ಕೆ___ ನೆ____ ಇ__
ಕ-ಳ-ಡ- ನ-ಲ-ಾ-ಿ-ೆ ಇ-ೆ-
---------------------
ಕೆಳಗಡೆ ನೆಲಮಾಳಿಗೆ ಇದೆ.
0
Keḷa--ḍ- ----m-ḷig- ---.
K_______ n_________ i___
K-ḷ-g-ḍ- n-l-m-ḷ-g- i-e-
------------------------
Keḷagaḍe nelamāḷige ide.
|
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ።
ಕೆಳಗಡೆ ನೆಲಮಾಳಿಗೆ ಇದೆ.
Keḷagaḍe nelamāḷige ide.
|
| ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። |
ಮ-ೆ- -ಿ-ದ--ಒ--ು ತ-ಟ-ಇ--.
ಮ__ ಹಿಂ_ ಒಂ_ ತೋ_ ಇ__
ಮ-ೆ- ಹ-ಂ-ೆ ಒ-ದ- ತ-ಟ ಇ-ೆ-
------------------------
ಮನೆಯ ಹಿಂದೆ ಒಂದು ತೋಟ ಇದೆ.
0
M--eya-h--d--ondu-tōṭ-----.
M_____ h____ o___ t___ i___
M-n-y- h-n-e o-d- t-ṭ- i-e-
---------------------------
Maneya hinde ondu tōṭa ide.
|
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ።
ಮನೆಯ ಹಿಂದೆ ಒಂದು ತೋಟ ಇದೆ.
Maneya hinde ondu tōṭa ide.
|
| ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። |
ಮ-ೆ---ದ-----ಸ--ೆ-ಇ---.
ಮ__ ಎ__ ರ__ ಇ___
ಮ-ೆ- ಎ-ು-ು ರ-್-ೆ ಇ-್-.
----------------------
ಮನೆಯ ಎದುರು ರಸ್ತೆ ಇಲ್ಲ.
0
M----a e---- r-ste il-a.
M_____ e____ r____ i____
M-n-y- e-u-u r-s-e i-l-.
------------------------
Maneya eduru raste illa.
|
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ።
ಮನೆಯ ಎದುರು ರಸ್ತೆ ಇಲ್ಲ.
Maneya eduru raste illa.
|
| ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። |
ಮನ-ಯ--ಕ್ಕ-ಮರಗ----.
ಮ__ ಪ__ ಮ_____
ಮ-ೆ- ಪ-್- ಮ-ಗ-ಿ-ೆ-
------------------
ಮನೆಯ ಪಕ್ಕ ಮರಗಳಿವೆ.
0
M--e-a --k-- -ar-g-ḷ--e.
M_____ p____ m__________
M-n-y- p-k-a m-r-g-ḷ-v-.
------------------------
Maneya pakka maragaḷive.
|
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው።
ಮನೆಯ ಪಕ್ಕ ಮರಗಳಿವೆ.
Maneya pakka maragaḷive.
|
| ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። |
ಇಲ-ಲಿ--ಮ್ಮ---- -ದೆ.
ಇ__ ನ__ ಮ_ ಇ__
ಇ-್-ಿ ನ-್- ಮ-ೆ ಇ-ೆ-
-------------------
ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ.
0
I-l- -a-'----an--ide.
I___ n_____ m___ i___
I-l- n-m-m- m-n- i-e-
---------------------
Illi nam'ma mane ide.
|
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ።
ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ.
Illi nam'ma mane ide.
|
| ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። |
ಇ-್ಲ--ಅಡ-ಗ---ಮ-ೆ--ತ--ು-ಬ-----ಮನೆ--ವ-.
ಇ__ ಅ___ ಮ_ ಮ__ ಬ_____ ಇ__
ಇ-್-ಿ ಅ-ಿ-ೆ- ಮ-ೆ ಮ-್-ು ಬ-್-ಲ-ಮ-ೆ ಇ-ೆ-
-------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಅಡಿಗೆಯ ಮನೆ ಮತ್ತು ಬಚ್ಚಲುಮನೆ ಇವೆ.
0
Il-i a-igey---an--ma----b-c-alu--ne -ve.
I___ a______ m___ m____ b__________ i___
I-l- a-i-e-a m-n- m-t-u b-c-a-u-a-e i-e-
----------------------------------------
Illi aḍigeya mane mattu baccalumane ive.
|
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ።
ಇಲ್ಲಿ ಅಡಿಗೆಯ ಮನೆ ಮತ್ತು ಬಚ್ಚಲುಮನೆ ಇವೆ.
Illi aḍigeya mane mattu baccalumane ive.
|
| ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። |
ಅಲ-ಲಿ ಹಜ-ರ ಮ-್-- ಮಲಗ---ಕ-ಣೆ -ವೆ.
ಅ__ ಹ__ ಮ__ ಮ___ ಕೋ_ ಇ__
ಅ-್-ಿ ಹ-ಾ- ಮ-್-ು ಮ-ಗ-ವ ಕ-ಣ- ಇ-ೆ-
--------------------------------
ಅಲ್ಲಿ ಹಜಾರ ಮತ್ತು ಮಲಗುವ ಕೋಣೆ ಇವೆ.
0
A--- h-jā-a ---tu---l----a -ōṇ- iv-.
A___ h_____ m____ m_______ k___ i___
A-l- h-j-r- m-t-u m-l-g-v- k-ṇ- i-e-
------------------------------------
Alli hajāra mattu malaguva kōṇe ive.
|
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው።
ಅಲ್ಲಿ ಹಜಾರ ಮತ್ತು ಮಲಗುವ ಕೋಣೆ ಇವೆ.
Alli hajāra mattu malaguva kōṇe ive.
|
| ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። |
ಮನ-ಯ -ುಂದಿನ -ಾಗ-ಲು-ಹ-ಕ-ದ-.
ಮ__ ಮುಂ__ ಬಾ__ ಹಾ___
ಮ-ೆ- ಮ-ಂ-ಿ- ಬ-ಗ-ಲ- ಹ-ಕ-ದ-.
--------------------------
ಮನೆಯ ಮುಂದಿನ ಬಾಗಿಲು ಹಾಕಿದೆ.
0
Man--- ----i-a b-g-lu -ā-i--.
M_____ m______ b_____ h______
M-n-y- m-n-i-a b-g-l- h-k-d-.
-----------------------------
Maneya mundina bāgilu hākide.
|
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ።
ಮನೆಯ ಮುಂದಿನ ಬಾಗಿಲು ಹಾಕಿದೆ.
Maneya mundina bāgilu hākide.
|
| ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። |
ಆದ-ೆ-----ಿ-ಳ---ೆ--ದಿವೆ.
ಆ__ ಕಿ____ ತೆ____
ಆ-ರ- ಕ-ಟ-ಿ-ಳ- ತ-ಗ-ದ-ವ-.
-----------------------
ಆದರೆ ಕಿಟಕಿಗಳು ತೆಗೆದಿವೆ.
0
Āda-e----a-ig-ḷ- t--ediv-.
Ā____ k_________ t________
Ā-a-e k-ṭ-k-g-ḷ- t-g-d-v-.
--------------------------
Ādare kiṭakigaḷu tegedive.
|
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም።
ಆದರೆ ಕಿಟಕಿಗಳು ತೆಗೆದಿವೆ.
Ādare kiṭakigaḷu tegedive.
|
| ሎሚ ሃሩር ኣሎ። |
ಇ--- --ಖ---ಗಿದ-.
ಇಂ_ ಸೆ_____
ಇ-ದ- ಸ-ಖ-ಯ-ಗ-ದ-.
----------------
ಇಂದು ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ.
0
In---s-kh-y-g-de.
I___ s___________
I-d- s-k-e-ā-i-e-
-----------------
Indu sekheyāgide.
|
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
ಇಂದು ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ.
Indu sekheyāgide.
|
| ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። |
ನಾ-- ಹಜಾ---ಕ- -ೋಗು--ತಿ---ೇ-ೆ
ನಾ_ ಹ____ ಹೋ______
ನ-ವ- ಹ-ಾ-ಕ-ಕ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ದ-ದ-ವ-
----------------------------
ನಾವು ಹಜಾರಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ
0
Nāv--h-j---k-- --g-t-id---e
N___ h________ h___________
N-v- h-j-r-k-e h-g-t-i-d-v-
---------------------------
Nāvu hajārakke hōguttiddēve
|
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ።
ನಾವು ಹಜಾರಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ
Nāvu hajārakke hōguttiddēve
|
| ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። |
ಅ--ಲ--ಸ----ತ--- ಆರಾ----ರ್---ಇವ-.
ಅ__ ಸೋ_ ಮ__ ಆ__ ಖು__ ಇ__
ಅ-್-ಿ ಸ-ಫ ಮ-್-ು ಆ-ಾ- ಖ-ರ-ಚ- ಇ-ೆ-
--------------------------------
ಅಲ್ಲಿ ಸೋಫ ಮತ್ತು ಆರಾಮ ಖುರ್ಚಿ ಇವೆ.
0
al----ō-ha --t-- ā-ām- -h--c- ---.
a___ s____ m____ ā____ k_____ i___
a-l- s-p-a m-t-u ā-ā-a k-u-c- i-e-
----------------------------------
alli sōpha mattu ārāma khurci ive.
|
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው።
ಅಲ್ಲಿ ಸೋಫ ಮತ್ತು ಆರಾಮ ಖುರ್ಚಿ ಇವೆ.
alli sōpha mattu ārāma khurci ive.
|
| ኮፍ በሉ! |
ದಯವ-ಟ್ಟು -----ುಕ-ಳ್--.
ದ____ ಕು______
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಳ-ಳ-.
----------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ.
0
D-y-v-ṭṭ----ḷ--ukoḷ--.
D________ k___________
D-y-v-ṭ-u k-ḷ-t-k-ḷ-i-
----------------------
Dayaviṭṭu kuḷitukoḷḷi.
|
ኮፍ በሉ!
ದಯವಿಟ್ಟು ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ.
Dayaviṭṭu kuḷitukoḷḷi.
|
| ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። |
ಅಲ-ಲ- -ನ-----ಪ್ಯ--ರ್-ಇ-ೆ.
ಅ__ ನ__ ಕಂ____ ಇ__
ಅ-್-ಿ ನ-್- ಕ-ಪ-ಯ-ಟ-್ ಇ-ೆ-
-------------------------
ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಇದೆ.
0
Al----anna-ka-p-ūṭ----d-.
A___ n____ k________ i___
A-l- n-n-a k-m-y-ṭ-r i-e-
-------------------------
Alli nanna kampyūṭar ide.
|
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ።
ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಇದೆ.
Alli nanna kampyūṭar ide.
|
| ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። |
ಅಲ--ಿ-ನನ್- ---ೀತದ ---ೀರಿ-ೋ---ಸ-ಟ-್-ಇ-ೆ.
ಅ__ ನ__ ಸಂ___ ಸ್___ ಸಿ___ ಇ__
ಅ-್-ಿ ನ-್- ಸ-ಗ-ತ- ಸ-ಟ-ರ-ಯ- ಸ-ಸ-ಟ-್ ಇ-ೆ-
---------------------------------------
ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಸಂಗೀತದ ಸ್ಟೀರಿಯೋ ಸಿಸ್ಟಮ್ ಇದೆ.
0
All- ----a----gī---- sṭ-r-y-----ṭam i-e.
A___ n____ s________ s______ s_____ i___
A-l- n-n-a s-ṅ-ī-a-a s-ī-i-ō s-s-a- i-e-
----------------------------------------
Alli nanna saṅgītada sṭīriyō sisṭam ide.
|
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ።
ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಸಂಗೀತದ ಸ್ಟೀರಿಯೋ ಸಿಸ್ಟಮ್ ಇದೆ.
Alli nanna saṅgītada sṭīriyō sisṭam ide.
|
| እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። |
ಟೆಲ-ವ-ಷ-- ಬ-- ಹೊಸ-ು.
ಟೆ____ ಬ__ ಹೊ___
ಟ-ಲ-ವ-ಷ-್ ಬ-ಳ ಹ-ಸ-ು-
--------------------
ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಬಹಳ ಹೊಸದು.
0
Ṭ-liv-ṣan ba-aḷa ho-a--.
Ṭ________ b_____ h______
Ṭ-l-v-ṣ-n b-h-ḷ- h-s-d-.
------------------------
Ṭeliviṣan bahaḷa hosadu.
|
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ።
ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಬಹಳ ಹೊಸದು.
Ṭeliviṣan bahaḷa hosadu.
|