ናብ ማዕርፎ ባቡራት ክኸይድ ደልየ። |
ನ-ನು -ೈ-್ವೆ-ನಿಲ್----್-ೆ-ಹೋ-ಬೇಕು.
ನಾ_ ರೈ__ ನಿ_____ ಹೋ____
ನ-ನ- ರ-ಲ-ವ- ನ-ಲ-ದ-ಣ-್-ೆ ಹ-ಗ-ೇ-ು-
--------------------------------
ನಾನು ರೈಲ್ವೆ ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಹೋಗಬೇಕು.
0
nān---ai-ve n-----ak-----gab-ku.
n___ r_____ n_________ h________
n-n- r-i-v- n-l-ā-a-k- h-g-b-k-.
--------------------------------
nānu railve nildāṇakke hōgabēku.
|
ናብ ማዕርፎ ባቡራት ክኸይድ ደልየ።
ನಾನು ರೈಲ್ವೆ ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಹೋಗಬೇಕು.
nānu railve nildāṇakke hōgabēku.
|
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክኸይድ ደልየ። |
ನ----ವ-ಮ-- ನ--್ದಾಣ-್ಕೆ --ಗ-ೇ-ು.
ನಾ_ ವಿ__ ನಿ_____ ಹೋ____
ನ-ನ- ವ-ಮ-ನ ನ-ಲ-ದ-ಣ-್-ೆ ಹ-ಗ-ೇ-ು-
-------------------------------
ನಾನು ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಹೋಗಬೇಕು.
0
N-nu--imān--n-----akk- ---a----.
N___ v_____ n_________ h________
N-n- v-m-n- n-l-ā-a-k- h-g-b-k-.
--------------------------------
Nānu vimāna nildāṇakke hōgabēku.
|
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክኸይድ ደልየ።
ನಾನು ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಹೋಗಬೇಕು.
Nānu vimāna nildāṇakke hōgabēku.
|
ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ ደልየ። |
ನ-----ಗ- ಕ--ದ-ರ-್-ೆ-ಹ--ಬೇಕ-.
ನಾ_ ನ__ ಕೇಂ____ ಹೋ____
ನ-ನ- ನ-ರ ಕ-ಂ-್-ಕ-ಕ- ಹ-ಗ-ೇ-ು-
----------------------------
ನಾನು ನಗರ ಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಹೋಗಬೇಕು.
0
N--- ----r- kēnd-akk--hōg---k-.
N___ n_____ k________ h________
N-n- n-g-r- k-n-r-k-e h-g-b-k-.
-------------------------------
Nānu nagara kēndrakke hōgabēku.
|
ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ ደልየ።
ನಾನು ನಗರ ಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಹೋಗಬೇಕು.
Nānu nagara kēndrakke hōgabēku.
|
ከመይ ጌረ ናብ መደብር ባቡራት ክኸይድ እኽእል ? |
ನಾನು--ೈಲ್-ೆ-ನ----ಾ-ವ-್-ು-ಹ----ತ---ಬ-ುದು?
ನಾ_ ರೈ__ ನಿ______ ಹೇ_ ತ______
ನ-ನ- ರ-ಲ-ವ- ನ-ಲ-ದ-ಣ-ನ-ನ- ಹ-ಗ- ತ-ು-ಬ-ು-ು-
----------------------------------------
ನಾನು ರೈಲ್ವೆ ನಿಲ್ದಾಣವನ್ನು ಹೇಗೆ ತಲುಪಬಹುದು?
0
N-nu -a-l-- n-ld-ṇa-ann- h--e t--u-a-ahu-u?
N___ r_____ n___________ h___ t____________
N-n- r-i-v- n-l-ā-a-a-n- h-g- t-l-p-b-h-d-?
-------------------------------------------
Nānu railve nildāṇavannu hēge talupabahudu?
|
ከመይ ጌረ ናብ መደብር ባቡራት ክኸይድ እኽእል ?
ನಾನು ರೈಲ್ವೆ ನಿಲ್ದಾಣವನ್ನು ಹೇಗೆ ತಲುಪಬಹುದು?
Nānu railve nildāṇavannu hēge talupabahudu?
|
ከመይ ጌረ ናብ ማዕረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? |
ನ-ನು -ಿ--- ನಿಲ-ದಾಣ--್---ಹ--- ತಲು----ದ-?
ನಾ_ ವಿ__ ನಿ______ ಹೇ_ ತ______
ನ-ನ- ವ-ಮ-ನ ನ-ಲ-ದ-ಣ-ನ-ನ- ಹ-ಗ- ತ-ು-ಬ-ು-ು-
---------------------------------------
ನಾನು ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣವನ್ನು ಹೇಗೆ ತಲುಪಬಹುದು?
0
Nā-- vi---a --ldāṇav-n-- hēge-talu----h--u?
N___ v_____ n___________ h___ t____________
N-n- v-m-n- n-l-ā-a-a-n- h-g- t-l-p-b-h-d-?
-------------------------------------------
Nānu vimāna nildāṇavannu hēge talupabahudu?
|
ከመይ ጌረ ናብ ማዕረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል?
ನಾನು ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣವನ್ನು ಹೇಗೆ ತಲುಪಬಹುದು?
Nānu vimāna nildāṇavannu hēge talupabahudu?
|
ከመይ ጌረ ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ እኽእል? |
ನಾನು-----ಕ-ಂ-್-----ು -ೇಗ----ುಪ----ು?
ನಾ_ ನ__ ಕೇಂ_____ ಹೇ_ ತ______
ನ-ನ- ನ-ರ ಕ-ಂ-್-ವ-್-ು ಹ-ಗ- ತ-ು-ಬ-ು-ು-
------------------------------------
ನಾನು ನಗರ ಕೇಂದ್ರವನ್ನು ಹೇಗೆ ತಲುಪಬಹುದು?
0
N-nu-nagara -ē--r-v-n-u -ē-e-talu-aba--du?
N___ n_____ k__________ h___ t____________
N-n- n-g-r- k-n-r-v-n-u h-g- t-l-p-b-h-d-?
------------------------------------------
Nānu nagara kēndravannu hēge talupabahudu?
|
ከመይ ጌረ ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ እኽእል?
ನಾನು ನಗರ ಕೇಂದ್ರವನ್ನು ಹೇಗೆ ತಲುಪಬಹುದು?
Nānu nagara kēndravannu hēge talupabahudu?
|
ኣነ ታክሲ የልድልየኒ ኣሎ ። |
ನ--- ಒ-ದ- -್---್-ಿ ಬ-ಕ-.
ನ__ ಒಂ_ ಟ್___ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಟ-ಯ-ಕ-ಸ- ಬ-ಕ-.
------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿ ಬೇಕು.
0
N-n----o-du---ā-s---ēku.
N_____ o___ ṭ_____ b____
N-n-g- o-d- ṭ-ā-s- b-k-.
------------------------
Nanage ondu ṭyāksi bēku.
|
ኣነ ታክሲ የልድልየኒ ኣሎ ።
ನನಗೆ ಒಂದು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿ ಬೇಕು.
Nanage ondu ṭyāksi bēku.
|
ኣነ ናይ ከተማ ፕላን የድልየኒ ኣሎ። |
ನ--- --ರ- ಒ--------ೆ-ಬೇಕು.
ನ__ ನ___ ಒಂ_ ನ__ ಬೇ__
ನ-ಗ- ನ-ರ- ಒ-ದ- ನ-್-ೆ ಬ-ಕ-.
--------------------------
ನನಗೆ ನಗರದ ಒಂದು ನಕ್ಷೆ ಬೇಕು.
0
N-nage---g--a-- --du -akṣe-b---.
N_____ n_______ o___ n____ b____
N-n-g- n-g-r-d- o-d- n-k-e b-k-.
--------------------------------
Nanage nagarada ondu nakṣe bēku.
|
ኣነ ናይ ከተማ ፕላን የድልየኒ ኣሎ።
ನನಗೆ ನಗರದ ಒಂದು ನಕ್ಷೆ ಬೇಕು.
Nanage nagarada ondu nakṣe bēku.
|
ኣነ ሆተል የድልየኒ ኣሎ። |
ನನಗೆ--ಂ-ು ವಸ----ಹ --ೋ----) --ಕ-.
ನ__ ಒಂ_ ವ____ (____ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ವ-ತ-ಗ-ಹ (-ೋ-ೆ-್- ಬ-ಕ-.
--------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ವಸತಿಗೃಹ (ಹೋಟೆಲ್) ಬೇಕು.
0
N---ge-o--u-v-satigr̥-a-(-ōṭ-l)-----.
N_____ o___ v_________ (______ b____
N-n-g- o-d- v-s-t-g-̥-a (-ō-e-) b-k-.
-------------------------------------
Nanage ondu vasatigr̥ha (hōṭel) bēku.
|
ኣነ ሆተል የድልየኒ ኣሎ።
ನನಗೆ ಒಂದು ವಸತಿಗೃಹ (ಹೋಟೆಲ್) ಬೇಕು.
Nanage ondu vasatigr̥ha (hōṭel) bēku.
|
ኣነ መኪና ክኻረ ደልየ። |
ನ----ಒಂದ- --ರ- -ನ-ನ--ಬ--ಿಗೆ-- -ೆಗ----ೊ--ಳಬ-ಕು.
ನಾ_ ಒಂ_ ಕಾ_ ಅ__ ಬಾ___ ತೆ________
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ರ- ಅ-್-ು ಬ-ಡ-ಗ-ಗ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ು-
----------------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಕಾರ್ ಅನ್ನು ಬಾಡಿಗೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
0
Nān--o-d----r-ann---āḍig-ge-te-ed---ḷḷ-----.
N___ o___ k__ a___ b_______ t_______________
N-n- o-d- k-r a-n- b-ḍ-g-g- t-g-d-k-ḷ-a-ē-u-
--------------------------------------------
Nānu ondu kār annu bāḍigege tegedukoḷḷabēku.
|
ኣነ መኪና ክኻረ ደልየ።
ನಾನು ಒಂದು ಕಾರ್ ಅನ್ನು ಬಾಡಿಗೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
Nānu ondu kār annu bāḍigege tegedukoḷḷabēku.
|
ክርዲትካርድ ናተይ ኣብዚ እንሀለ። |
ಇದ- -ನ---ಕ-ರ---ಟ- ಕ-ರ-ಡ್.
ಇ_ ನ__ ಕ್___ ಕಾ___
ಇ-ು ನ-್- ಕ-ರ-ಡ-ಟ- ಕ-ರ-ಡ-.
-------------------------
ಇದು ನನ್ನ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್.
0
Idu na-na-----iṭ---rḍ.
I__ n____ k_____ k____
I-u n-n-a k-e-i- k-r-.
----------------------
Idu nanna kreḍiṭ kārḍ.
|
ክርዲትካርድ ናተይ ኣብዚ እንሀለ።
ಇದು ನನ್ನ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್.
Idu nanna kreḍiṭ kārḍ.
|
ፍቓድ ምዝዋርናተይ ኣብዚ እንሀለ። |
ಇದ--ನ--- ವಾಹನ-ಚ--ನಾ ಪರ-ಾನ--ೆ-.
ಇ_ ನ__ ವಾ__ ಚಾ__ ಪ____ .
ಇ-ು ನ-್- ವ-ಹ- ಚ-ಲ-ಾ ಪ-ವ-ನ-ಗ- .
------------------------------
ಇದು ನನ್ನ ವಾಹನ ಚಾಲನಾ ಪರವಾನಿಗೆ .
0
Idu--ann--v-h-na-c-la-ā para-ā---e.
I__ n____ v_____ c_____ p__________
I-u n-n-a v-h-n- c-l-n- p-r-v-n-g-.
-----------------------------------
Idu nanna vāhana cālanā paravānige.
|
ፍቓድ ምዝዋርናተይ ኣብዚ እንሀለ።
ಇದು ನನ್ನ ವಾಹನ ಚಾಲನಾ ಪರವಾನಿಗೆ .
Idu nanna vāhana cālanā paravānige.
|
ኣብ ከተማ እንታይ ዝርአ ኣሎ? |
ಈ----ದಲ-ಲ- -ೋ-ಲೇ--ಕ-ದ-ವಿ-ೇಷಗಳು ಏ-ಿವ-?
ಈ ನ_____ ನೋ_____ ವಿ____ ಏ___
ಈ ನ-ರ-ಲ-ಲ- ನ-ಡ-ೇ-ೇ-ಾ- ವ-ಶ-ಷ-ಳ- ಏ-ಿ-ೆ-
-------------------------------------
ಈ ನಗರದಲ್ಲಿ ನೋಡಲೇಬೇಕಾದ ವಿಶೇಷಗಳು ಏನಿವೆ?
0
Ī n--ara---li -ō--l--ēkā-a-vi-ēṣ--aḷ---n--e?
Ī n__________ n___________ v_________ ē_____
Ī n-g-r-d-l-i n-ḍ-l-b-k-d- v-ś-ṣ-g-ḷ- ē-i-e-
--------------------------------------------
Ī nagaradalli nōḍalēbēkāda viśēṣagaḷu ēnive?
|
ኣብ ከተማ እንታይ ዝርአ ኣሎ?
ಈ ನಗರದಲ್ಲಿ ನೋಡಲೇಬೇಕಾದ ವಿಶೇಷಗಳು ಏನಿವೆ?
Ī nagaradalli nōḍalēbēkāda viśēṣagaḷu ēnive?
|
ናብቲ ዓቢ ከተማ ኪዱ። |
ನೀವು--ಳ-----ರಕ--- -ಪಟ---ಕ--ೆ)-ಹೋ--.
ನೀ_ ಹ__ ನ____ (_______ ಹೋ__
ನ-ವ- ಹ-ೆ- ನ-ರ-್-ೆ (-ಟ-ಟ-ಕ-ಕ-) ಹ-ಗ-.
-----------------------------------
ನೀವು ಹಳೆಯ ನಗರಕ್ಕೆ (ಪಟ್ಟಣಕ್ಕೆ) ಹೋಗಿ.
0
Nīvu-h---ya --g--a-ke-(--ṭṭa-a-ke)---gi.
N___ h_____ n________ (___________ h____
N-v- h-ḷ-y- n-g-r-k-e (-a-ṭ-ṇ-k-e- h-g-.
----------------------------------------
Nīvu haḷeya nagarakke (paṭṭaṇakke) hōgi.
|
ናብቲ ዓቢ ከተማ ኪዱ።
ನೀವು ಹಳೆಯ ನಗರಕ್ಕೆ (ಪಟ್ಟಣಕ್ಕೆ) ಹೋಗಿ.
Nīvu haḷeya nagarakke (paṭṭaṇakke) hōgi.
|
ናብ ከተማ ዙረት ግበሩ ኢኹም። |
ನೀವ- -ಗರ---ರದ-್ಷಿ-ೆ --ಡಿ.
ನೀ_ ನ__ ಪ್_____ ಮಾ__
ನ-ವ- ನ-ರ ಪ-ರ-ಕ-ಷ-ಣ- ಮ-ಡ-.
-------------------------
ನೀವು ನಗರ ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆ ಮಾಡಿ.
0
N--u-n--a-a --ad--ṣ----m--i.
N___ n_____ p_________ m____
N-v- n-g-r- p-a-a-ṣ-ṇ- m-ḍ-.
----------------------------
Nīvu nagara pradakṣiṇe māḍi.
|
ናብ ከተማ ዙረት ግበሩ ኢኹም።
ನೀವು ನಗರ ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆ ಮಾಡಿ.
Nīvu nagara pradakṣiṇe māḍi.
|
ናብ ወደብ ኪዱ። |
ನ-ವು -ಂ---ಗೆ ----.
ನೀ_ ಬಂ___ ಹೋ__
ನ-ವ- ಬ-ದ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-.
------------------
ನೀವು ಬಂದರಿಗೆ ಹೋಗಿ.
0
Nīv- b-ndar----h-g-.
N___ b________ h____
N-v- b-n-a-i-e h-g-.
--------------------
Nīvu bandarige hōgi.
|
ናብ ወደብ ኪዱ።
ನೀವು ಬಂದರಿಗೆ ಹೋಗಿ.
Nīvu bandarige hōgi.
|
ሓደ ናይ ወደብ ዙረት ግበሩ ኢኹም። |
ನ--ು---ದರಿನ ----ಕ---ಣ--ಮ-ಡಿ.
ನೀ_ ಬಂ___ ಪ್_____ ಮಾ__
ನ-ವ- ಬ-ದ-ಿ- ಪ-ರ-ಕ-ಷ-ಣ- ಮ-ಡ-.
----------------------------
ನೀವು ಬಂದರಿನ ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆ ಮಾಡಿ.
0
N--u--anda-i---pr-d--ṣ-ṇ----ḍi.
N___ b________ p_________ m____
N-v- b-n-a-i-a p-a-a-ṣ-ṇ- m-ḍ-.
-------------------------------
Nīvu bandarina pradakṣiṇe māḍi.
|
ሓደ ናይ ወደብ ዙረት ግበሩ ኢኹም።
ನೀವು ಬಂದರಿನ ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆ ಮಾಡಿ.
Nīvu bandarina pradakṣiṇe māḍi.
|
ብዝተረፈ እንታይ ትርኢት ኣሎ? |
ಇ-ು-ಳನ್ನು--ಿ--ಟು----ೆ --ವ-ಪ್--ಕ್-ಣೀಯ -್-ಳ-ಳ-ವೆ?
ಇ_____ ಬಿ__ ಬೇ_ ಯಾ_ ಪ್_____ ಸ್______
ಇ-ು-ಳ-್-ು ಬ-ಟ-ಟ- ಬ-ರ- ಯ-ವ ಪ-ರ-ಕ-ಷ-ೀ- ಸ-ಥ-ಗ-ಿ-ೆ-
-----------------------------------------------
ಇವುಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಬೇರೆ ಯಾವ ಪ್ರೇಕ್ಷಣೀಯ ಸ್ಥಳಗಳಿವೆ?
0
Ivu--ḷ-nnu-biṭṭu--ē-e-yā-a p-----ṇ-y- s----a-a--ve?
I_________ b____ b___ y___ p_________ s____________
I-u-a-a-n- b-ṭ-u b-r- y-v- p-ē-ṣ-ṇ-y- s-h-ḷ-g-ḷ-v-?
---------------------------------------------------
Ivugaḷannu biṭṭu bēre yāva prēkṣaṇīya sthaḷagaḷive?
|
ብዝተረፈ እንታይ ትርኢት ኣሎ?
ಇವುಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಬೇರೆ ಯಾವ ಪ್ರೇಕ್ಷಣೀಯ ಸ್ಥಳಗಳಿವೆ?
Ivugaḷannu biṭṭu bēre yāva prēkṣaṇīya sthaḷagaḷive?
|