መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 4   »   kn ಭೂತಕಾಲ ೪

84 [ሰማንያንኣርባዕተን]

ሕሉፍ 4

ሕሉፍ 4

೮೪ [ಎಂಬತ್ತ ನಾಲ್ಕು]

84 [Embatta nālku]

ಭೂತಕಾಲ ೪

bhūtakāla -4.

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካናዳ ተፃወት ቡዙሕ
ኣንበበ፣ ምንባብ ಓದು--ದು ಓ___ ಓ-ು-ು-ು ------- ಓದುವುದು 0
Ō-u--du Ō______ Ō-u-u-u ------- Ōduvudu
ኣነ ኣንቢበ። ನಾ-- -ದಿ---ೇ-ೆ. ನಾ_ ಓ_____ ನ-ನ- ಓ-ಿ-್-ೇ-ೆ- --------------- ನಾನು ಓದಿದ್ದೇನೆ. 0
nā-----idd--e. n___ ō________ n-n- ō-i-d-n-. -------------- nānu ōdiddēne.
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። ನಾನ--ಕಾದ--ರ-ಯನ್ನ- ಪ-ರ---ಯ-ಗಿ -ದ-ದ್ದ--ೆ. ನಾ_ ಕಾ______ ಪೂ____ ಓ_____ ನ-ನ- ಕ-ದ-ಬ-ಿ-ನ-ನ- ಪ-ರ-ತ-ಯ-ಗ- ಓ-ಿ-್-ೇ-ೆ- --------------------------------------- ನಾನು ಕಾದಂಬರಿಯನ್ನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ಓದಿದ್ದೇನೆ. 0
Nānu-----mbar--a--u-pū---yā----did---e. N___ k_____________ p________ ō________ N-n- k-d-m-a-i-a-n- p-r-i-ā-i ō-i-d-n-. --------------------------------------- Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
ተረድአ፣ ምርዳእ ಅ--- --------ಳ---ದು. ಅ__ ಮಾ_______ ಅ-್- ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ವ-ದ-. -------------------- ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು. 0
Ar-----ā-i---ḷ--u-u. A____ m_____________ A-t-a m-ḍ-k-ḷ-u-u-u- -------------------- Artha māḍikoḷḷuvudu.
ኣነ ተረዲኡኒ። ನಾನ----್- ಮಾ--ಕ-ಂಡ-ದ್ದ---. ನಾ_ ಅ__ ಮಾ_______ ನ-ನ- ಅ-್- ಮ-ಡ-ಕ-ಂ-ಿ-್-ೇ-ೆ- -------------------------- ನಾನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. 0
N-nu -rth----ḍi--ṇ---dēn-. N___ a____ m______________ N-n- a-t-a m-ḍ-k-ṇ-i-d-n-. -------------------------- Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። ನಾನು -ೂರ್---ಾ-ಿ ಅ-್----------ದ್-ೇನ-. ನಾ_ ಪೂ____ ಅ__________ ನ-ನ- ಪ-ರ-ತ-ಯ-ಗ- ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಂ-ಿ-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------ ನಾನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. 0
N--u pū-t--āgi a-t---āḍi----i-dēne. N___ p________ a___________________ N-n- p-r-i-ā-i a-t-a-ā-i-o-ḍ-d-ē-e- ----------------------------------- Nānu pūrtiyāgi arthamāḍikoṇḍiddēne.
መለሸ፣ መልሲ ಉತ-ತ--ಕ--ು--ದು ಉ___ ಕೊ___ ಉ-್-ರ ಕ-ಡ-ವ-ದ- -------------- ಉತ್ತರ ಕೊಡುವುದು 0
Utt----k--uvu-u U_____ k_______ U-t-r- k-ḍ-v-d- --------------- Uttara koḍuvudu
ኣነ መሊሰ። ನಾ---ಉತ್ತ- ಕೊಟ-ಟಿ-್ದ-ನ-. ನಾ_ ಉ___ ಕೊ______ ನ-ನ- ಉ-್-ರ ಕ-ಟ-ಟ-ದ-ದ-ನ-. ------------------------ ನಾನು ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ. 0
nān---tt--- k---idd---. n___ u_____ k__________ n-n- u-t-r- k-ṭ-i-d-n-. ----------------------- nānu uttara koṭṭiddēne.
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። ನ----ಎ-್ಲ- --ರಶ-ನೆ--ಿ---ಉ-್----ೊ-್ಟ---ದ-ನೆ. ನಾ_ ಎ__ ಪ್______ ಉ___ ಕೊ______ ನ-ನ- ಎ-್-ಾ ಪ-ರ-್-ೆ-ಳ-ಗ- ಉ-್-ರ ಕ-ಟ-ಟ-ದ-ದ-ನ-. ------------------------------------------- ನಾನು ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೂ ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ. 0
N-nu el-- pr-śn--aḷigū--tt-----oṭṭi--ēne. N___ e___ p___________ u_____ k__________ N-n- e-l- p-a-n-g-ḷ-g- u-t-r- k-ṭ-i-d-n-. ----------------------------------------- Nānu ellā praśnegaḷigū uttara koṭṭiddēne.
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። ಅದ- --ಗೆ -ಿಳ-ದ--ೆ- ಅದು ನನಗ- --ಳಿ--ತ್--. ಅ_ ನ__ ತಿ____ ಅ_ ನ__ ತಿ_____ ಅ-ು ನ-ಗ- ತ-ಳ-ದ-ದ-- ಅ-ು ನ-ಗ- ತ-ಳ-ದ-ತ-ತ-. --------------------------------------- ಅದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ- ಅದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿತ್ತು. 0
Ad--nan--- t-ḷidide--a---nan-ge ti--d-t--. A__ n_____ t________ a__ n_____ t_________ A-u n-n-g- t-ḷ-d-d-- a-u n-n-g- t-ḷ-d-t-u- ------------------------------------------ Adu nanage tiḷidide- adu nanage tiḷidittu.
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። ನಾನ- -ದ--ನ- -ರೆ---್ತೇ-- ----ನ- -ದನ್ನ- -ರೆ-ಿದ್--. ನಾ_ ಅ___ ಬ_____ - ನಾ_ ಅ___ ಬ_____ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಬ-ೆ-ು-್-ೇ-ೆ - ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಬ-ೆ-ಿ-್-ೆ- ------------------------------------------------ ನಾನು ಅದನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ - ನಾನು ಅದನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದೆ. 0
Nā-- -d--n- b------tēn------nu-ada-n----re--d-e. N___ a_____ b__________ - n___ a_____ b_________ N-n- a-a-n- b-r-y-t-ē-e - n-n- a-a-n- b-r-d-d-e- ------------------------------------------------ Nānu adannu bareyuttēne - nānu adannu baredidde.
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። ನ-ನ--ಅ-ನ್----ೇ---್ತೇನ----ಾನ-------ು-ಕ-ಳಿದ್--. ನಾ_ ಅ___ ಕೇ_____ ನಾ_ ಅ___ ಕೇ____ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ದ-ದ-. --------------------------------------------- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿದ್ದೆ. 0
N-n- a-a--u-k--u-t-ne--n--- ---n-u k---dde. N___ a_____ k_________ n___ a_____ k_______ N-n- a-a-n- k-ḷ-t-ē-e- n-n- a-a-n- k-ḷ-d-e- ------------------------------------------- Nānu adannu kēḷuttēne- nānu adannu kēḷidde.
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። ನಾ-ು --ನ್ನು ---ೆದ--ೊ-----ರುತ-ತೇನೆ- -ಾ-ು---ನ್-----ಗೆ--ಕ-----ಬ-ದಿ-್-ೇನ-. ನಾ_ ಅ___ ತೆ____ ಬ_____ ನಾ_ ಅ___ ತೆ____ ಬಂ_____ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಬ-ು-್-ೇ-ೆ- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಬ-ದ-ದ-ದ-ನ-. ---------------------------------------------------------------------- ನಾನು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬರುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬಂದಿದ್ದೇನೆ. 0
Nā---a-an---t---duk-ṇ-u -----tēn---n-n- --a-nu-t-g---ko-ḍ- ba-di-d-n-. N___ a_____ t__________ b_________ n___ a_____ t__________ b__________ N-n- a-a-n- t-g-d-k-ṇ-u b-r-t-ē-e- n-n- a-a-n- t-g-d-k-ṇ-u b-n-i-d-n-. ---------------------------------------------------------------------- Nānu adannu tegedukoṇḍu baruttēne- nānu adannu tegedukoṇḍu bandiddēne.
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። ನ-ನು ಅದನ-ನ--ತರ-----ನ----ನಾನ---ದ-್ನ- ತಂ-------ೆ. ನಾ_ ಅ___ ತ____ - ನಾ_ ಅ___ ತಂ_____ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ು-್-ೇ-ೆ - ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ದ-ದ-ದ-ನ-. ----------------------------------------------- ನಾನು ಅದನ್ನು ತರುತ್ತೇನೆ - ನಾನು ಅದನ್ನು ತಂದಿದ್ದೇನೆ. 0
Nā-u-a-ann------ttēn- - nānu-a--nn----ndid-ēne. N___ a_____ t________ - n___ a_____ t__________ N-n- a-a-n- t-r-t-ē-e - n-n- a-a-n- t-n-i-d-n-. ----------------------------------------------- Nānu adannu taruttēne - nānu adannu tandiddēne.
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። ನ-ನು ಅ---ನು-ಕ-ಳ್-----ೇ--- ನಾ-ು--ದ---- ಕೊಂ-ುಕೊ-ಡ--್ದ-ನ-. ನಾ_ ಅ___ ಕೊ______ ನಾ_ ಅ___ ಕೊಂ_______ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಂ-ು-ೊ-ಡ-ದ-ದ-ನ-. ------------------------------------------------------- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. 0
N--- a------koḷ---tēn---nā----da-----o--uk-ṇḍid--ne. N___ a_____ k__________ n___ a_____ k_______________ N-n- a-a-n- k-ḷ-u-t-n-- n-n- a-a-n- k-ṇ-u-o-ḍ-d-ē-e- ---------------------------------------------------- Nānu adannu koḷḷuttēne- nānu adannu koṇḍukoṇḍiddēne.
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። ನಾ-- -ದ---- ನಿರೀ-್-ಿ-ುತ್-ೇ-ೆ--ನಾ-ು ಅ-ನ-ನು--ಿರ-ಕ--ಿಸ--್-ೆ. ನಾ_ ಅ___ ನಿ________ ನಾ_ ಅ___ ನಿ_______ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ನ-ರ-ಕ-ಷ-ಸ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ನ-ರ-ಕ-ಷ-ಸ-ದ-ದ-. --------------------------------------------------------- ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದೆ. 0
Nā-----a-n- n-r---isu--ēne--nānu-a-a-----ir----s-d--. N___ a_____ n______________ n___ a_____ n____________ N-n- a-a-n- n-r-k-i-u-t-n-- n-n- a-a-n- n-r-k-i-i-d-. ----------------------------------------------------- Nānu adannu nirīkṣisuttēne- nānu adannu nirīkṣisidde.
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። ನ-ನ--ಅ-ನ್-ು-ವ-ವರಿ-----ೇ-ೆ- --ನು----್ನ- ವಿವರ-ಸ---ದ-. ನಾ_ ಅ___ ವಿ_______ ನಾ_ ಅ___ ವಿ______ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ವ-ವ-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ವ-ವ-ಿ-ಿ-್-ೆ- --------------------------------------------------- ನಾನು ಅದನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ವಿವರಿಸಿದ್ದೆ. 0
Nān--ad-nnu v--a----t------n--u a-a-nu--i--ris-d-e. N___ a_____ v_____________ n___ a_____ v___________ N-n- a-a-n- v-v-r-s-t-ē-e- n-n- a-a-n- v-v-r-s-d-e- --------------------------------------------------- Nānu adannu vivarisuttēne- nānu adannu vivarisidde.
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። ಅದು ನ--ೆ --ತ-ತ- -ಅ-- ನ--ೆ ಗೊ-----್ತು. ಅ_ ನ__ ಗೊ__ -__ ನ__ ಗೊ_____ ಅ-ು ನ-ಗ- ಗ-ತ-ತ- --ದ- ನ-ಗ- ಗ-ತ-ತ-ತ-ತ-. ------------------------------------- ಅದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತು -ಅದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿತ್ತು. 0
A-u -a---- ----------------e--o-tit-u. A__ n_____ g____ -___ n_____ g________ A-u n-n-g- g-t-u --d- n-n-g- g-t-i-t-. -------------------------------------- Adu nanage gottu -adu nanage gottittu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -