| Ngayon ay Sabado. |
今天-是--期--。
今_ 是 星__ 。
今- 是 星-六 。
----------
今天 是 星期六 。
0
j-n--ā- s-- xī--q-li-.
j______ s__ x_________
j-n-i-n s-ì x-n-q-l-ù-
----------------------
jīntiān shì xīngqíliù.
|
Ngayon ay Sabado.
今天 是 星期六 。
jīntiān shì xīngqíliù.
|
| Ngayon ay may oras tayo. |
今-----有 时间-。
今_ 我_ 有 时_ 。
今- 我- 有 时- 。
------------
今天 我们 有 时间 。
0
Jī-tiā- w--en-y---sh----n.
J______ w____ y__ s_______
J-n-i-n w-m-n y-u s-í-i-n-
--------------------------
Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
|
Ngayon ay may oras tayo.
今天 我们 有 时间 。
Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
|
| Ngayon ay maglilinis tayo ng apartment. |
今- ---------。
今_ 我_ 打_ 房_ 。
今- 我- 打- 房- 。
-------------
今天 我们 打扫 房子 。
0
J-nt-ā--wǒme--dǎsǎ- -á-gz-.
J______ w____ d____ f______
J-n-i-n w-m-n d-s-o f-n-z-.
---------------------------
Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
|
Ngayon ay maglilinis tayo ng apartment.
今天 我们 打扫 房子 。
Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
|
| Naglilinis ako ng banyo. |
我-打- 卫-间 。
我 打_ 卫__ 。
我 打- 卫-间 。
----------
我 打扫 卫生间 。
0
W- d-sǎo--èi-h-n-j--n.
W_ d____ w____________
W- d-s-o w-i-h-n-j-ā-.
----------------------
Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
|
Naglilinis ako ng banyo.
我 打扫 卫生间 。
Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
|
| Ang aking asawa ay naghuhugas ng kotse. |
我的 -夫 洗 -车-。
我_ 丈_ 洗 气_ 。
我- 丈- 洗 气- 。
------------
我的 丈夫 洗 气车 。
0
W- -e--hàn--ū-x---ìchē.
W_ d_ z______ x_ q_____
W- d- z-à-g-ū x- q-c-ē-
-----------------------
Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
|
Ang aking asawa ay naghuhugas ng kotse.
我的 丈夫 洗 气车 。
Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
|
| Ang mga bata ay naglilinis ng mga bisikleta. |
孩子--- 自---。
孩__ 擦 自__ 。
孩-们 擦 自-车 。
-----------
孩子们 擦 自行车 。
0
H---imen -ā -ìx--g--ē.
H_______ c_ z_________
H-i-i-e- c- z-x-n-c-ē-
----------------------
Háizimen cā zìxíngchē.
|
Ang mga bata ay naglilinis ng mga bisikleta.
孩子们 擦 自行车 。
Háizimen cā zìxíngchē.
|
| Si lola ay nagdidilig ng mga bulaklak. |
奶奶--姥 浇花-。 祖母/--母
奶____ 浇_ 。 祖_____
奶-/-姥 浇- 。 祖-/-祖-
-----------------
奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母
0
N--n--- lǎo-a- -iāo huā--Z-m----à-zǔmǔ
N______ l_____ j___ h___ Z____ w______
N-i-a-/ l-o-a- j-ā- h-ā- Z-m-/ w-i-ǔ-ǔ
--------------------------------------
Nǎinai/ lǎolao jiāo huā. Zǔmǔ/ wàizǔmǔ
|
Si lola ay nagdidilig ng mga bulaklak.
奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母
Nǎinai/ lǎolao jiāo huā. Zǔmǔ/ wàizǔmǔ
|
| Ang mga bata ay naglilinis ng kwarto nila. |
孩子们-收拾 --- ---。
孩__ 收_ 他__ 房_ 。
孩-们 收- 他-的 房- 。
---------------
孩子们 收拾 他们的 房间 。
0
há--imen s--u--í tāmen -e f-ngji-n.
h_______ s______ t____ d_ f________
h-i-i-e- s-ō-s-í t-m-n d- f-n-j-ā-.
-----------------------------------
háizimen shōushí tāmen de fángjiān.
|
Ang mga bata ay naglilinis ng kwarto nila.
孩子们 收拾 他们的 房间 。
háizimen shōushí tāmen de fángjiān.
|
| Ang aking asawa ay nag-aayos ng kanyang mesa. |
我丈- 整- 他的 --台 。
我__ 整_ 他_ 写__ 。
我-夫 整- 他- 写-台 。
---------------
我丈夫 整理 他的 写字台 。
0
Wǒ-zh---f--zh-n--- -ā -e-x-ě-----.
W_ z______ z______ t_ d_ x________
W- z-à-g-ū z-ě-g-ǐ t- d- x-ě-ì-á-.
----------------------------------
Wǒ zhàngfū zhěnglǐ tā de xiězìtái.
|
Ang aking asawa ay nag-aayos ng kanyang mesa.
我丈夫 整理 他的 写字台 。
Wǒ zhàngfū zhěnglǐ tā de xiězìtái.
|
| Inilagay ko ang labada sa makinang panlaba. |
我-把 -衣- 放进 洗衣机---。
我 把 脏__ 放_ 洗__ 里 。
我 把 脏-服 放- 洗-机 里 。
------------------
我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。
0
W------à-g yī----à-g jì- x----ī -ǐ.
W_ b_ z___ y___ f___ j__ x_____ l__
W- b- z-n- y-f- f-n- j-n x-y-j- l-.
-----------------------------------
Wǒ bǎ zàng yīfú fàng jìn xǐyījī lǐ.
|
Inilagay ko ang labada sa makinang panlaba.
我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。
Wǒ bǎ zàng yīfú fàng jìn xǐyījī lǐ.
|
| Isasampay ko ang labada. |
我-晾----。
我 晾 衣_ 。
我 晾 衣- 。
--------
我 晾 衣服 。
0
W- --àn- yī-ú.
W_ l____ y____
W- l-à-g y-f-.
--------------
Wǒ liàng yīfú.
|
Isasampay ko ang labada.
我 晾 衣服 。
Wǒ liàng yīfú.
|
| Pinaplantsa ko ang mga damit. |
我 - 衣- 。
我 熨 衣_ 。
我 熨 衣- 。
--------
我 熨 衣服 。
0
W---ùn yīf-.
W_ y__ y____
W- y-n y-f-.
------------
Wǒ yùn yīfú.
|
Pinaplantsa ko ang mga damit.
我 熨 衣服 。
Wǒ yùn yīfú.
|
| Marumi ang bintana. |
窗- 脏---。
窗_ 脏 了 。
窗- 脏 了 。
--------
窗户 脏 了 。
0
C-----hù-zàng-e.
C_______ z______
C-u-n-h- z-n-l-.
----------------
Chuānghù zàngle.
|
Marumi ang bintana.
窗户 脏 了 。
Chuānghù zàngle.
|
| Marumi ang sahig. |
地板-脏 --。
地_ 脏 了 。
地- 脏 了 。
--------
地板 脏 了 。
0
D--ǎn ---g-e.
D____ z______
D-b-n z-n-l-.
-------------
Dìbǎn zàngle.
|
Marumi ang sahig.
地板 脏 了 。
Dìbǎn zàngle.
|
| Marumi ang mga pinggan. |
餐- 脏-了-。
餐_ 脏 了 。
餐- 脏 了 。
--------
餐具 脏 了 。
0
Cā-j---àn-le.
C____ z______
C-n-ù z-n-l-.
-------------
Cānjù zàngle.
|
Marumi ang mga pinggan.
餐具 脏 了 。
Cānjù zàngle.
|
| Sino ang maglilinis ng mga bintana? |
谁 - 窗- ?
谁 擦 窗_ ?
谁 擦 窗- ?
--------
谁 擦 窗户 ?
0
Sh-í-c- -huān-h-?
S___ c_ c________
S-u- c- c-u-n-h-?
-----------------
Shuí cā chuānghù?
|
Sino ang maglilinis ng mga bintana?
谁 擦 窗户 ?
Shuí cā chuānghù?
|
| Sino ang magva-vacuum? |
谁 -尘-?
谁 吸_ ?
谁 吸- ?
------
谁 吸尘 ?
0
S-uí -ī --én?
S___ x_ c____
S-u- x- c-é-?
-------------
Shuí xī chén?
|
Sino ang magva-vacuum?
谁 吸尘 ?
Shuí xī chén?
|
| Sino ang maghuhugas ng mga hugasin? |
谁-刷 餐具-?
谁 刷 餐_ ?
谁 刷 餐- ?
--------
谁 刷 餐具 ?
0
Sh-í-s--ā cānj-?
S___ s___ c_____
S-u- s-u- c-n-ù-
----------------
Shuí shuā cānjù?
|
Sino ang maghuhugas ng mga hugasin?
谁 刷 餐具 ?
Shuí shuā cānjù?
|