| Ngayon ay Sabado. |
आ---न-व------.
आ_ श___ आ__
आ- श-ि-ा- आ-े-
--------------
आज शनिवार आहे.
0
āja--a--v--a āhē.
ā__ ś_______ ā___
ā-a ś-n-v-r- ā-ē-
-----------------
āja śanivāra āhē.
|
Ngayon ay Sabado.
आज शनिवार आहे.
āja śanivāra āhē.
|
| Ngayon ay may oras tayo. |
आज ------जवळ व-ळ----.
आ_ आ______ वे_ आ__
आ- आ-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े-
---------------------
आज आमच्याजवळ वेळ आहे.
0
Ā---āmac-ā---aḷ- -ēḷ- ā--.
Ā__ ā___________ v___ ā___
Ā-a ā-a-y-j-v-ḷ- v-ḷ- ā-ē-
--------------------------
Āja āmacyājavaḷa vēḷa āhē.
|
Ngayon ay may oras tayo.
आज आमच्याजवळ वेळ आहे.
Āja āmacyājavaḷa vēḷa āhē.
|
| Ngayon ay maglilinis tayo ng apartment. |
आज--म--ी घर --वच्- कर--आहोत.
आ_ आ__ घ_ स्___ क__ आ___
आ- आ-्-ी घ- स-व-्- क-त आ-ो-.
----------------------------
आज आम्ही घर स्वच्छ करत आहोत.
0
Ā-- --h--ghar----acc-------t----ōta.
Ā__ ā___ g____ s______ k_____ ā_____
Ā-a ā-h- g-a-a s-a-c-a k-r-t- ā-ō-a-
------------------------------------
Āja āmhī ghara svaccha karata āhōta.
|
Ngayon ay maglilinis tayo ng apartment.
आज आम्ही घर स्वच्छ करत आहोत.
Āja āmhī ghara svaccha karata āhōta.
|
| Naglilinis ako ng banyo. |
म- स-न-नघर --व-्- --त आ--.
मी स्____ स्___ क__ आ__
म- स-न-न-र स-व-्- क-त आ-े-
--------------------------
मी स्नानघर स्वच्छ करत आहे.
0
Mī---ān--h--a-s-ac--- ka-a---ā--.
M_ s_________ s______ k_____ ā___
M- s-ā-a-h-r- s-a-c-a k-r-t- ā-ē-
---------------------------------
Mī snānaghara svaccha karata āhē.
|
Naglilinis ako ng banyo.
मी स्नानघर स्वच्छ करत आहे.
Mī snānaghara svaccha karata āhē.
|
| Ang aking asawa ay naghuhugas ng kotse. |
म--े पती-ग-डी-ध---आह-त.
मा_ प_ गा_ धू_ आ___
म-झ- प-ी ग-ड- ध-त आ-े-.
-----------------------
माझे पती गाडी धूत आहेत.
0
Māj---p-t- --ḍ---h-t- ā--ta.
M____ p___ g___ d____ ā_____
M-j-ē p-t- g-ḍ- d-ū-a ā-ē-a-
----------------------------
Mājhē patī gāḍī dhūta āhēta.
|
Ang aking asawa ay naghuhugas ng kotse.
माझे पती गाडी धूत आहेत.
Mājhē patī gāḍī dhūta āhēta.
|
| Ang mga bata ay naglilinis ng mga bisikleta. |
म-ल- ---कली --व-्छ -र- --े-.
मु_ सा___ स्___ क__ आ___
म-ल- स-य-ल- स-व-्- क-त आ-े-.
----------------------------
मुले सायकली स्वच्छ करत आहेत.
0
Mul- ---a--l--s---ch----ra-a--hē-a.
M___ s_______ s______ k_____ ā_____
M-l- s-y-k-l- s-a-c-a k-r-t- ā-ē-a-
-----------------------------------
Mulē sāyakalī svaccha karata āhēta.
|
Ang mga bata ay naglilinis ng mga bisikleta.
मुले सायकली स्वच्छ करत आहेत.
Mulē sāyakalī svaccha karata āhēta.
|
| Si lola ay nagdidilig ng mga bulaklak. |
आजी झा-ां---प-ण- ---त ---.
आ_ झा__ पा_ घा__ आ__
आ-ी झ-ड-ं-ा प-ण- घ-ल- आ-े-
--------------------------
आजी झाडांना पाणी घालत आहे.
0
Ā-ī--hā--n-- -ā-ī----l-t----ē.
Ā__ j_______ p___ g______ ā___
Ā-ī j-ā-ā-n- p-ṇ- g-ā-a-a ā-ē-
------------------------------
Ājī jhāḍānnā pāṇī ghālata āhē.
|
Si lola ay nagdidilig ng mga bulaklak.
आजी झाडांना पाणी घालत आहे.
Ājī jhāḍānnā pāṇī ghālata āhē.
|
| Ang mga bata ay naglilinis ng kwarto nila. |
म----मु---ची खोली---वच्- क-त आह--.
मु_ मु__ खो_ स्___ क__ आ___
म-ल- म-ल-ं-ी ख-ल- स-व-्- क-त आ-े-.
----------------------------------
मुले मुलांची खोली स्वच्छ करत आहेत.
0
Mu-ē--ul---cī--hō-- --ac-h- ---a-- ā-ēt-.
M___ m______ k____ s______ k_____ ā_____
M-l- m-l-n-c- k-ō-ī s-a-c-a k-r-t- ā-ē-a-
-----------------------------------------
Mulē mulān̄cī khōlī svaccha karata āhēta.
|
Ang mga bata ay naglilinis ng kwarto nila.
मुले मुलांची खोली स्वच्छ करत आहेत.
Mulē mulān̄cī khōlī svaccha karata āhēta.
|
| Ang aking asawa ay nag-aayos ng kanyang mesa. |
मा-- पती -्य-ंच---ा-ा-े टेबल -वर-न ठे-त -हेत.
मा_ प_ त्__ का__ टे__ आ___ ठे__ आ___
म-झ- प-ी त-य-ं-े क-म-च- ट-ब- आ-र-न ठ-व- आ-े-.
---------------------------------------------
माझे पती त्यांचे कामाचे टेबल आवरून ठेवत आहेत.
0
M-j-- ---ī t-ān-c---ā---ē-ṭēb--a ā-a--na ṭ-ē-at- ā-ēta.
M____ p___ t_____ k_____ ṭ_____ ā______ ṭ______ ā_____
M-j-ē p-t- t-ā-̄-ē k-m-c- ṭ-b-l- ā-a-ū-a ṭ-ē-a-a ā-ē-a-
-------------------------------------------------------
Mājhē patī tyān̄cē kāmācē ṭēbala āvarūna ṭhēvata āhēta.
|
Ang aking asawa ay nag-aayos ng kanyang mesa.
माझे पती त्यांचे कामाचे टेबल आवरून ठेवत आहेत.
Mājhē patī tyān̄cē kāmācē ṭēbala āvarūna ṭhēvata āhēta.
|
| Inilagay ko ang labada sa makinang panlaba. |
मी---श--ग-----मध-य- ध-ण्---े क-ड- --लत-आहे.
मी वॉ__ म_____ धु___ क__ घा__ आ__
म- व-श-ं- म-ी-म-्-े ध-ण-य-च- क-ड- घ-ल- आ-े-
-------------------------------------------
मी वॉशिंग मशीनमध्ये धुण्याचे कपडे घालत आहे.
0
Mī-vŏ-i--a ma----madhyē-dh--y--ē kap-ḍ- -h----a āhē.
M_ v______ m___________ d_______ k_____ g______ ā___
M- v-ś-ṅ-a m-ś-n-m-d-y- d-u-y-c- k-p-ḍ- g-ā-a-a ā-ē-
----------------------------------------------------
Mī vŏśiṅga maśīnamadhyē dhuṇyācē kapaḍē ghālata āhē.
|
Inilagay ko ang labada sa makinang panlaba.
मी वॉशिंग मशीनमध्ये धुण्याचे कपडे घालत आहे.
Mī vŏśiṅga maśīnamadhyē dhuṇyācē kapaḍē ghālata āhē.
|
| Isasampay ko ang labada. |
मी-ध--लेल--कपडे ----त आह-.
मी धु___ क__ टां__ आ__
म- ध-त-े-े क-ड- ट-ं-त आ-े-
--------------------------
मी धुतलेले कपडे टांगत आहे.
0
M- --utalē---k-p--- ṭ--gat- --ē.
M_ d________ k_____ ṭ______ ā___
M- d-u-a-ē-ē k-p-ḍ- ṭ-ṅ-a-a ā-ē-
--------------------------------
Mī dhutalēlē kapaḍē ṭāṅgata āhē.
|
Isasampay ko ang labada.
मी धुतलेले कपडे टांगत आहे.
Mī dhutalēlē kapaḍē ṭāṅgata āhē.
|
| Pinaplantsa ko ang mga damit. |
म- कपड्य-ंना इ-्त्-ी-कर--आ-े.
मी क____ इ___ क__ आ__
म- क-ड-य-ं-ा इ-्-्-ी क-त आ-े-
-----------------------------
मी कपड्यांना इस्त्री करत आहे.
0
M- -ap---ānn- is--ī---r-ta---ē.
M_ k_________ i____ k_____ ā___
M- k-p-ḍ-ā-n- i-t-ī k-r-t- ā-ē-
-------------------------------
Mī kapaḍyānnā istrī karata āhē.
|
Pinaplantsa ko ang mga damit.
मी कपड्यांना इस्त्री करत आहे.
Mī kapaḍyānnā istrī karata āhē.
|
| Marumi ang bintana. |
ख-ड-्-----ण --ल्---आ---.
खि___ घा_ झा__ आ___
ख-ड-्-ा घ-ण झ-ल-य- आ-े-.
------------------------
खिडक्या घाण झाल्या आहेत.
0
Kh--aky--g-āṇa j-ā------ēt-.
K_______ g____ j_____ ā_____
K-i-a-y- g-ā-a j-ā-y- ā-ē-a-
----------------------------
Khiḍakyā ghāṇa jhālyā āhēta.
|
Marumi ang bintana.
खिडक्या घाण झाल्या आहेत.
Khiḍakyā ghāṇa jhālyā āhēta.
|
| Marumi ang sahig. |
फ-शी---ण----ी---े.
फ__ घा_ झा_ आ__
फ-श- घ-ण झ-ल- आ-े-
------------------
फरशी घाण झाली आहे.
0
Pha-a-ī--hāṇa jhālī----.
P______ g____ j____ ā___
P-a-a-ī g-ā-a j-ā-ī ā-ē-
------------------------
Pharaśī ghāṇa jhālī āhē.
|
Marumi ang sahig.
फरशी घाण झाली आहे.
Pharaśī ghāṇa jhālī āhē.
|
| Marumi ang mga pinggan. |
भ---ी------ घा--झा-ी-आ---.
भां____ घा_ झा_ आ___
भ-ं-ी-क-ं-ी घ-ण झ-ल- आ-े-.
--------------------------
भांडी-कुंडी घाण झाली आहेत.
0
Bh---ī-------------jhā-ī--hē--.
B___________ g____ j____ ā_____
B-ā-ḍ---u-ḍ- g-ā-a j-ā-ī ā-ē-a-
-------------------------------
Bhāṇḍī-kuṇḍī ghāṇa jhālī āhēta.
|
Marumi ang mga pinggan.
भांडी-कुंडी घाण झाली आहेत.
Bhāṇḍī-kuṇḍī ghāṇa jhālī āhēta.
|
| Sino ang maglilinis ng mga bintana? |
ख--क्-ा--ोण -----ह-?
खि___ को_ धु_ आ__
ख-ड-्-ा क-ण ध-त आ-े-
--------------------
खिडक्या कोण धुत आहे?
0
Khi--ky--k--- -h-t--āh-?
K_______ k___ d____ ā___
K-i-a-y- k-ṇ- d-u-a ā-ē-
------------------------
Khiḍakyā kōṇa dhuta āhē?
|
Sino ang maglilinis ng mga bintana?
खिडक्या कोण धुत आहे?
Khiḍakyā kōṇa dhuta āhē?
|
| Sino ang magva-vacuum? |
वेक्य---ंग---ण-करत---े?
वे____ को_ क__ आ__
व-क-य-म-ं- क-ण क-त आ-े-
-----------------------
वेक्युमींग कोण करत आहे?
0
V----mīṅga-k-ṇa --rat--ā--?
V_________ k___ k_____ ā___
V-k-u-ī-g- k-ṇ- k-r-t- ā-ē-
---------------------------
Vēkyumīṅga kōṇa karata āhē?
|
Sino ang magva-vacuum?
वेक्युमींग कोण करत आहे?
Vēkyumīṅga kōṇa karata āhē?
|
| Sino ang maghuhugas ng mga hugasin? |
बशा --ण -ुत-आ-े?
ब_ को_ धु_ आ__
ब-ा क-ण ध-त आ-े-
----------------
बशा कोण धुत आहे?
0
B----k----dhuta -hē?
B___ k___ d____ ā___
B-ś- k-ṇ- d-u-a ā-ē-
--------------------
Baśā kōṇa dhuta āhē?
|
Sino ang maghuhugas ng mga hugasin?
बशा कोण धुत आहे?
Baśā kōṇa dhuta āhē?
|