Phrasebook

tl Pagtatanong sa direksyon   »   px Perguntar o caminho

40 [apatnapu]

Pagtatanong sa direksyon

Pagtatanong sa direksyon

40 [quarenta]

Perguntar o caminho

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Portuges (BR) Maglaro higit pa
Paumanhin! Desc----! D________ D-s-u-p-! --------- Desculpe! 0
Maaari mo ba akong tulungan? Vo-ê--ode me a-ud-r? V___ p___ m_ a______ V-c- p-d- m- a-u-a-? -------------------- Você pode me ajudar? 0
Mayroon bang magandang kainan dito? O--e-h-------um--om r-s-----n-e? O___ h_ a___ u_ b__ r___________ O-d- h- a-u- u- b-m r-s-a-r-n-e- -------------------------------- Onde há aqui um bom restaurante? 0
Kumanan ka sa kanto. Vire --e--ue-da-na--s-uina. V___ à e_______ n_ e_______ V-r- à e-q-e-d- n- e-q-i-a- --------------------------- Vire à esquerda na esquina. 0
Saka dumiretso ka ng konti. D-p--s-si-a--- -r-n-- p-- -----m-o. D_____ s___ e_ f_____ p__ u_ t_____ D-p-i- s-g- e- f-e-t- p-r u- t-m-o- ----------------------------------- Depois siga em frente por um tempo. 0
Pagkatapos ay pumunta ng isang daang metro pakanan. De-o-s --re-à -i-eit-. D_____ v___ à d_______ D-p-i- v-r- à d-r-i-a- ---------------------- Depois vire à direita. 0
Maaari ka ring sumakay ng bus. Você-p-de t-m-ém p-------ôn--u-. V___ p___ t_____ p____ o ô______ V-c- p-d- t-m-é- p-g-r o ô-i-u-. -------------------------------- Você pode também pegar o ônibus. 0
Maaari ka ring sumakay ng tram. Voc- -o-- t---ém --ga----b-n-e. V___ p___ t_____ p____ o b_____ V-c- p-d- t-m-é- p-g-r o b-n-e- ------------------------------- Você pode também pegar o bonde. 0
Maaari mo din akong sundan gamit ang iyong sasakyan. V-c---o-e-----e-uir---m-o -e- -a-r-. V___ p___ m_ s_____ c__ o s__ c_____ V-c- p-d- m- s-g-i- c-m o s-u c-r-o- ------------------------------------ Você pode me seguir com o seu carro. 0
Paano ako makakarating sa putbol istadyum? Como-c---- a- e------? C___ c____ a_ e_______ C-m- c-e-o a- e-t-d-o- ---------------------- Como chego ao estádio? 0
Tawirin mo ang tulay! / Tumawid ka sa tulay! Atrav-s-e-a-pon--! A________ a p_____ A-r-v-s-e a p-n-e- ------------------ Atravesse a ponte! 0
Magmaneho ka dumiretso sa pamamagitan ng lagusan! A--a-e-se---tú---! A________ o t_____ A-r-v-s-e o t-n-l- ------------------ Atravesse o túnel! 0
Magmaneho ka hanggang sa pangatlong ilaw trapiko. Si-a até-ao-t-r-e-r- ---áfo--. S___ a__ a_ t_______ s________ S-g- a-é a- t-r-e-r- s-m-f-r-. ------------------------------ Siga até ao terceiro semáforo. 0
Pagkatapos lumiko ka sa unang kalye pakanan. Dep----en-re-na-p-im-ir--r-a-à--ir-i-a. D_____ e____ n_ p_______ r__ à d_______ D-p-i- e-t-e n- p-i-e-r- r-a à d-r-i-a- --------------------------------------- Depois entre na primeira rua à direita. 0
Pagkatapos ay dumiretso hanggang sa susunod na interseksyon. D-p-i-----a -m f--n-e n- ---x-mo -ruzame-t-. D_____ s___ e_ f_____ n_ p______ c__________ D-p-i- s-g- e- f-e-t- n- p-ó-i-o c-u-a-e-t-. -------------------------------------------- Depois siga em frente no próximo cruzamento. 0
Paumanhin, paano ako makakarating sa paliparan? De-cu-p---c----vo- -o--e-o-----? D________ c___ v__ a_ a_________ D-s-u-p-, c-m- v-u a- a-r-p-r-o- -------------------------------- Desculpe, como vou ao aeroporto? 0
Mabuti pang mag-tren ka. É me-hor -ocê-p-ga- o -e--ô. É m_____ v___ p____ o m_____ É m-l-o- v-c- p-g-r o m-t-ô- ---------------------------- É melhor você pegar o metrô. 0
Sumakay ka lang hanggang sa huling istasyon. Vá---- - -l-im--e-t----. V_ a__ à u_____ e_______ V- a-é à u-t-m- e-t-ç-o- ------------------------ Vá até à ultima estação. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -