Phrasebook

tl Pagdugtong   »   px Conjunções duplas

98 [siyamnapu’t walo]

Pagdugtong

Pagdugtong

98 [noventa e oito]

Conjunções duplas

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Portuges (BR) Maglaro higit pa
Ang biyahe ay maganda ngunit masyadong nakakapagod. A---age- -----onita-m-- mu--o-can--ti-a. A v_____ f__ b_____ m__ m____ c_________ A v-a-e- f-i b-n-t- m-s m-i-o c-n-a-i-a- ---------------------------------------- A viagem foi bonita mas muito cansativa. 0
Nasa oras ang tren ngunit masyadong puno. O---e---oi---ntual-----m---o -h-io. O t___ f__ p______ m__ m____ c_____ O t-e- f-i p-n-u-l m-s m-i-o c-e-o- ----------------------------------- O trem foi pontual mas muito cheio. 0
Ang hotel ay kompartable pero masyadong mahal. O-ho-el er---------áve- ma--mui-- c---. O h____ e__ c__________ m__ m____ c____ O h-t-l e-a c-n-o-t-v-l m-s m-i-o c-r-. --------------------------------------- O hotel era confortável mas muito caro. 0
Sasakay siya sa bus, o kaya’t sa tren, E-e-pe-a-------us o- - trem. E__ p___ o ô_____ o_ o t____ E-e p-g- o ô-i-u- o- o t-e-. ---------------------------- Ele pega o ônibus ou o trem. 0
Darating siya kung hindi ngayong gabi o bukas ng umaga. E----em -----à -oite-o- aman-- de -a--ã. E__ v__ h___ à n____ o_ a_____ d_ m_____ E-e v-m h-j- à n-i-e o- a-a-h- d- m-n-ã- ---------------------------------------- Ele vem hoje à noite ou amanhã de manhã. 0
Siya ay titira kung hindi sa amin o sa hotel. El---ora --n----- -u -- --t-l. E__ m___ c_______ o_ n_ h_____ E-e m-r- c-n-o-c- o- n- h-t-l- ------------------------------ Ele mora connosco ou no hotel. 0
Nagsasalita siya ng Espanyol at Ingles. E-a-fa-a -ant-----a-ho- ---nto-inglês. E__ f___ t____ e_______ q_____ i______ E-a f-l- t-n-o e-p-n-o- q-a-t- i-g-ê-. -------------------------------------- Ela fala tanto espanhol quanto inglês. 0
Nakatira na siya sa Madrid at London / Tumira na siya sa Madrid at London. E-a-mor-- --nto e---a--i- q-a-t---- Lo--r--. E__ m____ t____ e_ M_____ q_____ e_ L_______ E-a m-r-u t-n-o e- M-d-i- q-a-t- e- L-n-r-s- -------------------------------------------- Ela morou tanto em Madrid quanto em Londres. 0
Alam niya ang Espanya at Englatera. E----onh--e t-n---a-E-pan---quanto-- I-----e--a. E__ c______ t____ a E______ q_____ a I__________ E-a c-n-e-e t-n-o a E-p-n-a q-a-t- a I-g-a-e-r-. ------------------------------------------------ Ela conhece tanto a Espanha quanto a Inglaterra. 0
Hindi lang siya tanga kundi tamad rin. Ele-nã--é s--est-p-do- m-s --mbém-é-p-e----oso. E__ n__ é s_ e________ m__ t_____ é p__________ E-e n-o é s- e-t-p-d-, m-s t-m-é- é p-e-u-ç-s-. ----------------------------------------------- Ele não é só estúpido, mas também é preguiçoso. 0
Hindi lamang siya maganda kundi matalino rin. E-a--ã--- -ó -o--ta, m-- -------in---ig---e. E__ n__ é s_ b______ m__ t_____ i___________ E-a n-o é s- b-n-t-, m-s t-m-é- i-t-l-g-n-e- -------------------------------------------- Ela não é só bonita, mas também inteligente. 0
Hindi lang siya nagsasalita ng Aleman kundi Pranses din. Ela--ão -a-a só---e-ã-- ma- també--fr-n---. E__ n__ f___ s_ a______ m__ t_____ f_______ E-a n-o f-l- s- a-e-ã-, m-s t-m-é- f-a-c-s- ------------------------------------------- Ela não fala só alemão, mas também francês. 0
Hindi ako marunong tumugtog ng pyano at gitaro. Eu --- toco-nem-p---o---m--u-t--r-. E_ n__ t___ n__ p____ n__ g________ E- n-o t-c- n-m p-a-o n-m g-i-a-r-. ----------------------------------- Eu não toco nem piano nem guitarra. 0
Hindi ako marunong sumayaw ng Waltz or Samba. Eu-nã--s-i --n-a--n-----v-l-a n-m ------a. E_ n__ s__ d_____ n__ a v____ n__ o s_____ E- n-o s-i d-n-a- n-m a v-l-a n-m o s-m-a- ------------------------------------------ Eu não sei dançar nem a valsa nem o samba. 0
Hindi ako mahilig sa opera o ballet. E---ã- g-----n-m -e-óp-ra---m--e b--l-t. E_ n__ g____ n__ d_ ó____ n__ d_ b______ E- n-o g-s-o n-m d- ó-e-a n-m d- b-l-e-. ---------------------------------------- Eu não gosto nem de ópera nem de ballet. 0
Mas mabilis kang magtrabaho, mas maaga kang matatapos. Q-an-- ma-s-rá-id- v-c- --ab-lh-r, ma-s-ced---s--rá--ro-to. Q_____ m___ r_____ v___ t_________ m___ c___ e_____ p______ Q-a-t- m-i- r-p-d- v-c- t-a-a-h-r- m-i- c-d- e-t-r- p-o-t-. ----------------------------------------------------------- Quanto mais rápido você trabalhar, mais cedo estará pronto. 0
Mas maaga kang makarating, mas maaga kang makakaalis. Q---to--ai--c--o -oc----er, -a-s -ed---ode-- i- e-b---. Q_____ m___ c___ v___ v____ m___ c___ p_____ i_ e______ Q-a-t- m-i- c-d- v-c- v-e-, m-i- c-d- p-d-r- i- e-b-r-. ------------------------------------------------------- Quanto mais cedo você vier, mais cedo poderá ir embora. 0
Habang tumatanda, mas lalong nagiging kampante. Quanto-ma-- v--ho-s- fic-- mais --nfo--á------ é. Q_____ m___ v____ s_ f____ m___ c__________ s_ é_ Q-a-t- m-i- v-l-o s- f-c-, m-i- c-n-o-t-v-l s- é- ------------------------------------------------- Quanto mais velho se fica, mais confortável se é. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -