| Paumanhin! |
ا--عذ--!
ا_______
ا-م-ذ-ة-
--------
المعذرة!
0
a-mae---r-t!
a___________
a-m-e-h-r-t-
------------
almaedhirat!
|
Paumanhin!
المعذرة!
almaedhirat!
|
| Maaari mo ba akong tulungan? |
هل---ك-ك-م-اعدت-؟
ه_ ي____ م_______
ه- ي-ك-ك م-ا-د-ي-
-----------------
هل يمكنك مساعدتي؟
0
hal y-m--n-- mu-a-ad--i?
h__ y_______ m__________
h-l y-m-i-u- m-s-e-d-t-?
------------------------
hal yumkinuk musaeadati?
|
Maaari mo ba akong tulungan?
هل يمكنك مساعدتي؟
hal yumkinuk musaeadati?
|
| Mayroon bang magandang kainan dito? |
أ---يو-د م-عم جي--ف--ه-ه ا-م--قة؟
أ__ ي___ م___ ج__ ف_ ه__ ا_______
أ-ن ي-ج- م-ع- ج-د ف- ه-ه ا-م-ط-ة-
---------------------------------
أين يوجد مطعم جيد في هذه المنطقة؟
0
a----y-j---mat----ayid-f- --dhih-a--an-t-q-h?
a___ y____ m____ j____ f_ h_____ a___________
a-n- y-j-d m-t-m j-y-d f- h-d-i- a-m-n-t-q-h-
---------------------------------------------
ayna yujad matam jayid fi hadhih almanatiqah?
|
Mayroon bang magandang kainan dito?
أين يوجد مطعم جيد في هذه المنطقة؟
ayna yujad matam jayid fi hadhih almanatiqah?
|
| Kumanan ka sa kanto. |
ا-عطف -لى-يسا-ك--ن--ا-زاوية.
_____ ع__ ي____ ع__ ا_______
-ن-ط- ع-ى ي-ا-ك ع-د ا-ز-و-ة-
-----------------------------
انعطف على يسارك عند الزاوية.
0
ea-eat-f e-l-----sar-k e--d--l--a--at.
e_______ e____ y______ e___ a_________
e-n-a-a- e-l-a y-s-r-k e-n- a-z-a-i-t-
--------------------------------------
eaneataf ealaa yasarik eind alzzawiat.
|
Kumanan ka sa kanto.
انعطف على يسارك عند الزاوية.
eaneataf ealaa yasarik eind alzzawiat.
|
| Saka dumiretso ka ng konti. |
ثم--ر قلي--- --أما- مباشر-.
__ س_ ق____ ل_____ م______
-م س- ق-ي-ا- ل-أ-ا- م-ا-ر-.
----------------------------
ثم سر قليلاً للأمام مباشرة.
0
t--ma -ir qa-i-aan--il-mam-m--a--ara---.
t____ s__ q_______ l______ m____________
t-u-a s-r q-l-l-a- l-l-m-m m-b-s-a-a-a-.
----------------------------------------
thuma sir qalilaan lilamam mubasharatan.
|
Saka dumiretso ka ng konti.
ثم سر قليلاً للأمام مباشرة.
thuma sir qalilaan lilamam mubasharatan.
|
| Pagkatapos ay pumunta ng isang daang metro pakanan. |
ث--ا-شي م-----تر--لى -ل---ن.
ث_ ا___ م___ م__ إ__ ا______
ث- ا-ش- م-ئ- م-ر إ-ى ا-ي-ي-.
----------------------------
ثم امشي مائة متر إلى اليمين.
0
t--m--a--h--mia- mit--iil-a -l-amin.
t____ a____ m___ m___ i____ a_______
t-u-a a-s-i m-a- m-t- i-l-a a-y-m-n-
------------------------------------
thuma amshi miat mitr iilaa alyamin.
|
Pagkatapos ay pumunta ng isang daang metro pakanan.
ثم امشي مائة متر إلى اليمين.
thuma amshi miat mitr iilaa alyamin.
|
| Maaari ka ring sumakay ng bus. |
يم-نك أي------وب--لحا--ة.
ي____ أ___ ر___ ا_______
ي-ك-ك أ-ض-ً ر-و- ا-ح-ف-ة-
-------------------------
يمكنك أيضاً ركوب الحافلة.
0
y----n-- --d-- r--ub---haf--a.
y_______ a____ r____ a________
y-m-i-u- a-d-n r-k-b a-h-f-l-.
------------------------------
yumkinuk aydan rukub alhafila.
|
Maaari ka ring sumakay ng bus.
يمكنك أيضاً ركوب الحافلة.
yumkinuk aydan rukub alhafila.
|
| Maaari ka ring sumakay ng tram. |
ي--نك -ي--ً-ركو- --ترام.
ي____ أ___ ر___ ا______
ي-ك-ك أ-ض-ً ر-و- ا-ت-ا-.
------------------------
يمكنك أيضاً ركوب الترام.
0
y-----------a- ----b ---t-r-m.
y_______ a____ r____ a________
y-m-i-u- a-d-n r-k-b a-t-a-a-.
------------------------------
yumkinuk aydan rukub alttaram.
|
Maaari ka ring sumakay ng tram.
يمكنك أيضاً ركوب الترام.
yumkinuk aydan rukub alttaram.
|
| Maaari mo din akong sundan gamit ang iyong sasakyan. |
--إ--ا-- -ن------ي بس-ا--ك.
________ أ_ ت_____ ب_______
-ب-م-ا-ك أ- ت-ب-ن- ب-ي-ر-ك-
----------------------------
وبإمكانك أن تتبعني بسيارتك.
0
wa---aka-i- an tatba--- b--a-ar-t-k.
w__________ a_ t_______ b___________
w-b-m-k-n-k a- t-t-a-n- b-s-y-r-t-k-
------------------------------------
wabimakanik an tatbaeni bisayaratik.
|
Maaari mo din akong sundan gamit ang iyong sasakyan.
وبإمكانك أن تتبعني بسيارتك.
wabimakanik an tatbaeni bisayaratik.
|
| Paano ako makakarating sa putbol istadyum? |
ك-ف-أص---لى ---ب--رة---ق-م؟
ك__ أ__ إ__ م___ ك__ ا_____
ك-ف أ-ل إ-ى م-ع- ك-ة ا-ق-م-
---------------------------
كيف أصل إلى ملعب كرة القدم؟
0
kayf- asi--ii-a- m-lea- --r---a-----m?
k____ a___ i____ m_____ k____ a_______
k-y-a a-i- i-l-a m-l-a- k-r-t a-q-d-m-
--------------------------------------
kayfa asil iilaa maleab kurat alqadam?
|
Paano ako makakarating sa putbol istadyum?
كيف أصل إلى ملعب كرة القدم؟
kayfa asil iilaa maleab kurat alqadam?
|
| Tawirin mo ang tulay! / Tumawid ka sa tulay! |
اع-ر--لجس-!
ا___ ا_____
ا-ب- ا-ج-ر-
-----------
اعبر الجسر!
0
a--ur al--s-!
a____ a______
a-b-r a-j-s-!
-------------
aebur aljisr!
|
Tawirin mo ang tulay! / Tumawid ka sa tulay!
اعبر الجسر!
aebur aljisr!
|
| Magmaneho ka dumiretso sa pamamagitan ng lagusan! |
ق--عبر ا-ن-ق!
ق_ ع__ ا_____
ق- ع-ر ا-ن-ق-
-------------
قد عبر النفق!
0
qi- ---- ---nu-!
q__ e___ a______
q-d e-b- a-n-u-!
----------------
qid eabr alnnuq!
|
Magmaneho ka dumiretso sa pamamagitan ng lagusan!
قد عبر النفق!
qid eabr alnnuq!
|
| Magmaneho ka hanggang sa pangatlong ilaw trapiko. |
قم ب-لقي--- -ل- إشا-ة-ا-م--- --ث--ث-.
ق_ ب_______ إ__ إ____ ا_____ ا_______
ق- ب-ل-ي-د- إ-ى إ-ا-ة ا-م-و- ا-ث-ل-ة-
-------------------------------------
قم بالقيادة إلى إشارة المرور الثالثة.
0
qum-bialq-adat i---a-i-s-a-at -lm-rur-alth-----t--t.
q__ b_________ i____ i_______ a______ a_____________
q-m b-a-q-a-a- i-l-a i-s-a-a- a-m-r-r a-t-t-a-i-h-t-
----------------------------------------------------
qum bialqiadat iilaa iisharat almurur alththalithat.
|
Magmaneho ka hanggang sa pangatlong ilaw trapiko.
قم بالقيادة إلى إشارة المرور الثالثة.
qum bialqiadat iilaa iisharat almurur alththalithat.
|
| Pagkatapos lumiko ka sa unang kalye pakanan. |
ث---ت-- يمي-اً --د--و- ----.
ث_ ا___ ي____ ع__ أ__ ش____
ث- ا-ج- ي-ي-ا- ع-د أ-ل ش-ر-.
----------------------------
ثم اتجه يميناً عند أول شارع.
0
th--- a--ajah---m-na----i-d--wa- -----.
t____ a______ y_______ e___ a___ s_____
t-u-a a-t-j-h y-m-n-n- e-n- a-a- s-a-i-
---------------------------------------
thuma aitajah yaminana eind awal shari.
|
Pagkatapos lumiko ka sa unang kalye pakanan.
ثم اتجه يميناً عند أول شارع.
thuma aitajah yaminana eind awal shari.
|
| Pagkatapos ay dumiretso hanggang sa susunod na interseksyon. |
ث---- -ال-ي-دة---ك----تق-م--بر ا-ت---ع-ا--ا-ي.
ث_ ق_ ب_______ ب___ م_____ ع__ ا______ ا______
ث- ق- ب-ل-ي-د- ب-ك- م-ت-ي- ع-ر ا-ت-ا-ع ا-ت-ل-.
----------------------------------------------
ثم قم بالقيادة بشكل مستقيم عبر التقاطع التالي.
0
t--ma -u- b-a-qi---t -isha-l-m--t-q-- eab- a-tt-qa----alt-a--.
t____ q__ b_________ b______ m_______ e___ a_________ a_______
t-u-a q-m b-a-q-a-a- b-s-a-l m-s-a-i- e-b- a-t-a-a-a- a-t-a-i-
--------------------------------------------------------------
thuma qum bialqiadat bishakl mustaqim eabr alttaqatae alttali.
|
Pagkatapos ay dumiretso hanggang sa susunod na interseksyon.
ثم قم بالقيادة بشكل مستقيم عبر التقاطع التالي.
thuma qum bialqiadat bishakl mustaqim eabr alttaqatae alttali.
|
| Paumanhin, paano ako makakarating sa paliparan? |
ع--اً- كي- --ل --- -لمط--؟
ع____ ك__ أ__ إ__ ا______
ع-ر-ً- ك-ف أ-ل إ-ى ا-م-ا-؟
--------------------------
عذراً، كيف أصل إلى المطار؟
0
aed---n, -a-f---si- ------a--at-r?
a_______ k____ a___ i____ a_______
a-d-r-n- k-y-a a-i- i-l-a a-m-t-r-
----------------------------------
aedhran, kayfa asil iilaa almatar?
|
Paumanhin, paano ako makakarating sa paliparan?
عذراً، كيف أصل إلى المطار؟
aedhran, kayfa asil iilaa almatar?
|
| Mabuti pang mag-tren ka. |
م- ال-فض--أ--تأ------و -ل-نف--.
م_ ا_____ أ_ ت___ م___ ا_______
م- ا-أ-ض- أ- ت-خ- م-ر- ا-أ-ف-ق-
-------------------------------
من الأفضل أن تأخذ مترو الأنفاق.
0
min alafd----n takhudh--i-ru --i-f-q.
m__ a______ a_ t______ m____ a_______
m-n a-a-d-l a- t-k-u-h m-t-u a-i-f-q-
-------------------------------------
min alafdal an takhudh mitru alinfaq.
|
Mabuti pang mag-tren ka.
من الأفضل أن تأخذ مترو الأنفاق.
min alafdal an takhudh mitru alinfaq.
|
| Sumakay ka lang hanggang sa huling istasyon. |
ف-- --ه- إل---لمح-ة-الأخي-ة.
ف__ ا___ إ__ ا_____ ا_______
ف-ط ا-ه- إ-ى ا-م-ط- ا-أ-ي-ة-
----------------------------
فقط اذهب إلى المحطة الأخيرة.
0
fa-at adhha- i-laa al--h-tt-t--l--h-ra-.
f____ a_____ i____ a_________ a_________
f-q-t a-h-a- i-l-a a-m-h-t-a- a-a-h-r-t-
----------------------------------------
faqat adhhab iilaa almahattat alakhirat.
|
Sumakay ka lang hanggang sa huling istasyon.
فقط اذهب إلى المحطة الأخيرة.
faqat adhhab iilaa almahattat alakhirat.
|