Phrasebook

tl Pagtatanong sa direksyon   »   cs Ptáme se na cestu

40 [apatnapu]

Pagtatanong sa direksyon

Pagtatanong sa direksyon

40 [čtyřicet]

Ptáme se na cestu

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Czech Maglaro higit pa
Paumanhin! P---iň--! P________ P-o-i-t-! --------- Promiňte! 0
Maaari mo ba akong tulungan? M---t- -i p-m-c-? M_____ m_ p______ M-ž-t- m- p-m-c-? ----------------- Můžete mi pomoci? 0
Mayroon bang magandang kainan dito? K-e--- -ad- n-ja-á -o--á--e-----ace? K__ j_ t___ n_____ d____ r__________ K-e j- t-d- n-j-k- d-b-á r-s-a-r-c-? ------------------------------------ Kde je tady nějaká dobrá restaurace? 0
Kumanan ka sa kanto. Na r-h---a-n-----ole--. N_ r___ z______ d______ N- r-h- z-h-ě-e d-l-v-. ----------------------- Na rohu zahněte doleva. 0
Saka dumiretso ka ng konti. Pak-běžt--k--se---ov-ě. P__ b____ k_____ r_____ P-k b-ž-e k-u-e- r-v-ě- ----------------------- Pak běžte kousek rovně. 0
Pagkatapos ay pumunta ng isang daang metro pakanan. A -o-----ěžt- -to --tr- --p---a. A p____ b____ s__ m____ d_______ A p-t-m b-ž-e s-o m-t-ů d-p-a-a- -------------------------------- A potom běžte sto metrů doprava. 0
Maaari ka ring sumakay ng bus. M-ž--- -et i --t-b-s-m. M_____ j__ i a_________ M-ž-t- j-t i a-t-b-s-m- ----------------------- Můžete jet i autobusem. 0
Maaari ka ring sumakay ng tram. M--ete -e- --tr-m--jí. M_____ j__ i t________ M-ž-t- j-t i t-a-v-j-. ---------------------- Můžete jet i tramvají. 0
Maaari mo din akong sundan gamit ang iyong sasakyan. M---te je- za-mn-u. M_____ j__ z_ m____ M-ž-t- j-t z- m-o-. ------------------- Můžete jet za mnou. 0
Paano ako makakarating sa putbol istadyum? J-k se-dos---u-- f--balo---u ---d----? J__ s_ d______ k f__________ s________ J-k s- d-s-a-u k f-t-a-o-é-u s-a-i-n-? -------------------------------------- Jak se dostanu k fotbalovému stadiónu? 0
Tawirin mo ang tulay! / Tumawid ka sa tulay! Př-je--e --es-----! P_______ p___ m____ P-e-e-t- p-e- m-s-! ------------------- Přejeďte přes most! 0
Magmaneho ka dumiretso sa pamamagitan ng lagusan! P--j-ď-------lem! P_______ t_______ P-o-e-t- t-n-l-m- ----------------- Projeďte tunelem! 0
Magmaneho ka hanggang sa pangatlong ilaw trapiko. Je-te k--t-e-----s-m-fo--. J____ k_ t______ s________ J-ď-e k- t-e-í-u s-m-f-r-. -------------------------- Jeďte ke třetímu semaforu. 0
Pagkatapos lumiko ka sa unang kalye pakanan. P-t-m-o--o-t-----pr-ní -op-a--. P____ o______ n_ p____ d_______ P-t-m o-b-č-e n- p-v-í d-p-a-a- ------------------------------- Potom odbočte na první doprava. 0
Pagkatapos ay dumiretso hanggang sa susunod na interseksyon. Pa--p-o--ďt--r-v-ě--e--l---í křižov---u. P__ p_______ r____ n________ k__________ P-k p-o-e-t- r-v-ě n-j-l-ž-í k-i-o-a-k-. ---------------------------------------- Pak projeďte rovně nejbližší křižovatku. 0
Paumanhin, paano ako makakarating sa paliparan? Pro-iňte------se -o--a-u-na-l-t-š--? P________ j__ s_ d______ n_ l_______ P-o-i-t-, j-k s- d-s-a-u n- l-t-š-ě- ------------------------------------ Promiňte, jak se dostanu na letiště? 0
Mabuti pang mag-tren ka. N---ep-- b-d-,-když -o---e-e m--r-m. N_______ b____ k___ p_______ m______ N-j-e-š- b-d-, k-y- p-j-d-t- m-t-e-. ------------------------------------ Nejlepší bude, když pojedete metrem. 0
Sumakay ka lang hanggang sa huling istasyon. Jeďte n-----eč--u. J____ n_ k________ J-ď-e n- k-n-č-o-. ------------------ Jeďte na konečnou. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -