Phrasebook

tl Pagtatanong sa direksyon   »   cs Ptáme se na cestu

40 [apatnapu]

Pagtatanong sa direksyon

Pagtatanong sa direksyon

40 [čtyřicet]

Ptáme se na cestu

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Czech Maglaro higit pa
Paumanhin! Pr-miň-e! P________ P-o-i-t-! --------- Promiňte! 0
Maaari mo ba akong tulungan? M--e----i p-----? M_____ m_ p______ M-ž-t- m- p-m-c-? ----------------- Můžete mi pomoci? 0
Mayroon bang magandang kainan dito? Kd--je-ta-y---j-k- d--rá -e-t-ur-c-? K__ j_ t___ n_____ d____ r__________ K-e j- t-d- n-j-k- d-b-á r-s-a-r-c-? ------------------------------------ Kde je tady nějaká dobrá restaurace? 0
Kumanan ka sa kanto. N- -ohu z-h--te-d-lev-. N_ r___ z______ d______ N- r-h- z-h-ě-e d-l-v-. ----------------------- Na rohu zahněte doleva. 0
Saka dumiretso ka ng konti. P-k bě--- kousek -o---. P__ b____ k_____ r_____ P-k b-ž-e k-u-e- r-v-ě- ----------------------- Pak běžte kousek rovně. 0
Pagkatapos ay pumunta ng isang daang metro pakanan. A p------ěžte-s----etrů-d---av-. A p____ b____ s__ m____ d_______ A p-t-m b-ž-e s-o m-t-ů d-p-a-a- -------------------------------- A potom běžte sto metrů doprava. 0
Maaari ka ring sumakay ng bus. M-------et-- ---obus-m. M_____ j__ i a_________ M-ž-t- j-t i a-t-b-s-m- ----------------------- Můžete jet i autobusem. 0
Maaari ka ring sumakay ng tram. M-žet- --t i-----vají. M_____ j__ i t________ M-ž-t- j-t i t-a-v-j-. ---------------------- Můžete jet i tramvají. 0
Maaari mo din akong sundan gamit ang iyong sasakyan. Může-e -e---- m---. M_____ j__ z_ m____ M-ž-t- j-t z- m-o-. ------------------- Můžete jet za mnou. 0
Paano ako makakarating sa putbol istadyum? Jak -e d-----u --f-tbal-v--- -t-d-ó--? J__ s_ d______ k f__________ s________ J-k s- d-s-a-u k f-t-a-o-é-u s-a-i-n-? -------------------------------------- Jak se dostanu k fotbalovému stadiónu? 0
Tawirin mo ang tulay! / Tumawid ka sa tulay! Pře---te přes-----! P_______ p___ m____ P-e-e-t- p-e- m-s-! ------------------- Přejeďte přes most! 0
Magmaneho ka dumiretso sa pamamagitan ng lagusan! Pro-eďte ---e-e-! P_______ t_______ P-o-e-t- t-n-l-m- ----------------- Projeďte tunelem! 0
Magmaneho ka hanggang sa pangatlong ilaw trapiko. Jeď-- ke---e------emaforu. J____ k_ t______ s________ J-ď-e k- t-e-í-u s-m-f-r-. -------------------------- Jeďte ke třetímu semaforu. 0
Pagkatapos lumiko ka sa unang kalye pakanan. Po--- -db-č-e-n- --v---dopr-va. P____ o______ n_ p____ d_______ P-t-m o-b-č-e n- p-v-í d-p-a-a- ------------------------------- Potom odbočte na první doprava. 0
Pagkatapos ay dumiretso hanggang sa susunod na interseksyon. P-k -r-j---- rov------bl--š- křiž-vatku. P__ p_______ r____ n________ k__________ P-k p-o-e-t- r-v-ě n-j-l-ž-í k-i-o-a-k-. ---------------------------------------- Pak projeďte rovně nejbližší křižovatku. 0
Paumanhin, paano ako makakarating sa paliparan? Prom---e, --k ---d----nu--a--et--tě? P________ j__ s_ d______ n_ l_______ P-o-i-t-, j-k s- d-s-a-u n- l-t-š-ě- ------------------------------------ Promiňte, jak se dostanu na letiště? 0
Mabuti pang mag-tren ka. N--l--ší--u-e, ---ž-p-jed--- ---r--. N_______ b____ k___ p_______ m______ N-j-e-š- b-d-, k-y- p-j-d-t- m-t-e-. ------------------------------------ Nejlepší bude, když pojedete metrem. 0
Sumakay ka lang hanggang sa huling istasyon. J------a--o-ečn-u. J____ n_ k________ J-ď-e n- k-n-č-o-. ------------------ Jeďte na konečnou. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -