Phrasebook

tl Pagtatanong sa direksyon   »   cs Ptáme se na cestu

40 [apatnapu]

Pagtatanong sa direksyon

Pagtatanong sa direksyon

40 [čtyřicet]

Ptáme se na cestu

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Czech Maglaro higit pa
Paumanhin! P---i-t-! P________ P-o-i-t-! --------- Promiňte! 0
Maaari mo ba akong tulungan? M-ž-t- -i-po-o--? M_____ m_ p______ M-ž-t- m- p-m-c-? ----------------- Můžete mi pomoci? 0
Mayroon bang magandang kainan dito? Kde-j--t--y -ěj-ká---brá-res-aurac-? K__ j_ t___ n_____ d____ r__________ K-e j- t-d- n-j-k- d-b-á r-s-a-r-c-? ------------------------------------ Kde je tady nějaká dobrá restaurace? 0
Kumanan ka sa kanto. Na--o-u-z-hn--- -----a. N_ r___ z______ d______ N- r-h- z-h-ě-e d-l-v-. ----------------------- Na rohu zahněte doleva. 0
Saka dumiretso ka ng konti. P-----žt- kous---ro--ě. P__ b____ k_____ r_____ P-k b-ž-e k-u-e- r-v-ě- ----------------------- Pak běžte kousek rovně. 0
Pagkatapos ay pumunta ng isang daang metro pakanan. A-po-o--bě--e -to metr--dopr-va. A p____ b____ s__ m____ d_______ A p-t-m b-ž-e s-o m-t-ů d-p-a-a- -------------------------------- A potom běžte sto metrů doprava. 0
Maaari ka ring sumakay ng bus. Můž-te-j-t - -utob--e-. M_____ j__ i a_________ M-ž-t- j-t i a-t-b-s-m- ----------------------- Můžete jet i autobusem. 0
Maaari ka ring sumakay ng tram. Můž-t- -et-i ---mva--. M_____ j__ i t________ M-ž-t- j-t i t-a-v-j-. ---------------------- Můžete jet i tramvají. 0
Maaari mo din akong sundan gamit ang iyong sasakyan. M---t-------a-m-o-. M_____ j__ z_ m____ M-ž-t- j-t z- m-o-. ------------------- Můžete jet za mnou. 0
Paano ako makakarating sa putbol istadyum? Jak--- -o--an--k---t-----é-- -ta-ió-u? J__ s_ d______ k f__________ s________ J-k s- d-s-a-u k f-t-a-o-é-u s-a-i-n-? -------------------------------------- Jak se dostanu k fotbalovému stadiónu? 0
Tawirin mo ang tulay! / Tumawid ka sa tulay! Přej-ď-e-př-- m--t! P_______ p___ m____ P-e-e-t- p-e- m-s-! ------------------- Přejeďte přes most! 0
Magmaneho ka dumiretso sa pamamagitan ng lagusan! P-oj--te--une-e-! P_______ t_______ P-o-e-t- t-n-l-m- ----------------- Projeďte tunelem! 0
Magmaneho ka hanggang sa pangatlong ilaw trapiko. Jeď-- -- ---tím-----a-or-. J____ k_ t______ s________ J-ď-e k- t-e-í-u s-m-f-r-. -------------------------- Jeďte ke třetímu semaforu. 0
Pagkatapos lumiko ka sa unang kalye pakanan. Po--m-o-b--te -- --v-í -o---va. P____ o______ n_ p____ d_______ P-t-m o-b-č-e n- p-v-í d-p-a-a- ------------------------------- Potom odbočte na první doprava. 0
Pagkatapos ay dumiretso hanggang sa susunod na interseksyon. Pak --o-eď-- rovně --jb-i--- -řiž-vat-u. P__ p_______ r____ n________ k__________ P-k p-o-e-t- r-v-ě n-j-l-ž-í k-i-o-a-k-. ---------------------------------------- Pak projeďte rovně nejbližší křižovatku. 0
Paumanhin, paano ako makakarating sa paliparan? P-----t---ja--s- d---anu-na---ti---? P________ j__ s_ d______ n_ l_______ P-o-i-t-, j-k s- d-s-a-u n- l-t-š-ě- ------------------------------------ Promiňte, jak se dostanu na letiště? 0
Mabuti pang mag-tren ka. N-j-e-ší--u-e,-kdy- poj-det--m-----. N_______ b____ k___ p_______ m______ N-j-e-š- b-d-, k-y- p-j-d-t- m-t-e-. ------------------------------------ Nejlepší bude, když pojedete metrem. 0
Sumakay ka lang hanggang sa huling istasyon. Je-te n- ----č-ou. J____ n_ k________ J-ď-e n- k-n-č-o-. ------------------ Jeďte na konečnou. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -