Phrasebook

tl Pagtatanong sa direksyon   »   ro Indicaţii de drum

40 [apatnapu]

Pagtatanong sa direksyon

Pagtatanong sa direksyon

40 [patruzeci]

Indicaţii de drum

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Romanian Maglaro higit pa
Paumanhin! Sc--a-i--ă! S__________ S-u-a-i-m-! ----------- Scuzaţi-mă! 0
Maaari mo ba akong tulungan? M- p-t-ţ- a----? M_ p_____ a_____ M- p-t-ţ- a-u-a- ---------------- Mă puteţi ajuta? 0
Mayroon bang magandang kainan dito? Und----te-ai-i un ---------t-bu-? U___ e___ a___ u_ r_________ b___ U-d- e-t- a-c- u- r-s-a-r-n- b-n- --------------------------------- Unde este aici un restaurant bun? 0
Kumanan ka sa kanto. M----ţ- l- stâ------pă c--ţ. M______ l_ s_____ d___ c____ M-r-e-i l- s-â-g- d-p- c-l-. ---------------------------- Mergeţi la stânga după colţ. 0
Saka dumiretso ka ng konti. Me-geţi--p-----ţi---rept î-a--te. M______ a___ p____ d____ î_______ M-r-e-i a-o- p-ţ-n d-e-t î-a-n-e- --------------------------------- Mergeţi apoi puţin drept înainte. 0
Pagkatapos ay pumunta ng isang daang metro pakanan. Me-g-ţ- ---- - ---- -- m-tr---a---e----. M______ a___ o s___ d_ m____ l_ d_______ M-r-e-i a-o- o s-t- d- m-t-i l- d-e-p-a- ---------------------------------------- Mergeţi apoi o sută de metri la dreapta. 0
Maaari ka ring sumakay ng bus. P--e---l-a-şi-a--o-u--l. P_____ l__ ş_ a_________ P-t-ţ- l-a ş- a-t-b-z-l- ------------------------ Puteţi lua şi autobuzul. 0
Maaari ka ring sumakay ng tram. P---ţ--lua--i -r--v--u-. P_____ l__ ş_ t_________ P-t-ţ- l-a ş- t-a-v-i-l- ------------------------ Puteţi lua şi tramvaiul. 0
Maaari mo din akong sundan gamit ang iyong sasakyan. P-teţi-pu- -i-si--lu--ă-mă -r---i. P_____ p__ ş_ s_____ s_ m_ u______ P-t-ţ- p-r ş- s-m-l- s- m- u-m-ţ-. ---------------------------------- Puteţi pur şi simplu să mă urmaţi. 0
Paano ako makakarating sa putbol istadyum? Cu-----ng-la--ta--on-l d--f--ba-? C__ a____ l_ s________ d_ f______ C-m a-u-g l- s-a-i-n-l d- f-t-a-? --------------------------------- Cum ajung la stadionul de fotbal? 0
Tawirin mo ang tulay! / Tumawid ka sa tulay! Tre---i ----l! T______ p_____ T-e-e-i p-d-l- -------------- Treceţi podul! 0
Magmaneho ka dumiretso sa pamamagitan ng lagusan! Me--eţi--rin-tu-e-! M______ p___ t_____ M-r-e-i p-i- t-n-l- ------------------- Mergeţi prin tunel! 0
Magmaneho ka hanggang sa pangatlong ilaw trapiko. Me-geţi p----l--al-tr-il-- --ma-o-. M______ p___ l_ a_ t______ s_______ M-r-e-i p-n- l- a- t-e-l-a s-m-f-r- ----------------------------------- Mergeţi până la al treilea semafor. 0
Pagkatapos lumiko ka sa unang kalye pakanan. V--aţi---i-- -----ă ---drea-ta. V_____ p____ s_____ l_ d_______ V-r-ţ- p-i-a s-r-d- l- d-e-p-a- ------------------------------- Viraţi prima stradă la dreapta. 0
Pagkatapos ay dumiretso hanggang sa susunod na interseksyon. M-r-eţi a--i---ep- -n-int--l--ur-ăt--r-- in-e-secţie. M______ a___ d____ î______ l_ u_________ i___________ M-r-e-i a-o- d-e-t î-a-n-e l- u-m-t-a-e- i-t-r-e-ţ-e- ----------------------------------------------------- Mergeţi apoi drept înainte la următoarea intersecţie. 0
Paumanhin, paano ako makakarating sa paliparan? S-u-aţ--mă----m---u-g--a-aer-po--? S__________ c__ a____ l_ a________ S-u-a-i-m-, c-m a-u-g l- a-r-p-r-? ---------------------------------- Scuzaţi-mă, cum ajung la aeroport? 0
Mabuti pang mag-tren ka. Cel mai ---e lu--- --t-oul. C__ m__ b___ l____ m_______ C-l m-i b-n- l-a-i m-t-o-l- --------------------------- Cel mai bine luaţi metroul. 0
Sumakay ka lang hanggang sa huling istasyon. Merg--i--â-- -a--lt--a-sta-ie. M______ p___ l_ u_____ s______ M-r-e-i p-n- l- u-t-m- s-a-i-. ------------------------------ Mergeţi până la ultima staţie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -