Phrasebook

tl Sa Diskohan   »   uk На дискотеці

46 [apatnapu’t anim]

Sa Diskohan

Sa Diskohan

46 [сосок шість]

46 [sosok shistʹ]

На дискотеці

Na dyskotetsi

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ukrainian Maglaro higit pa
May nakaupo ba dito? Ц- -іс----і--н-? Ц_ м____ в______ Ц- м-с-е в-л-н-? ---------------- Це місце вільне? 0
T-- -ist----ilʹ-e? T__ m_____ v______ T-e m-s-s- v-l-n-? ------------------ Tse mistse vilʹne?
Maaari ba akong umupo sa tabi mo? М-жн--сіс----і---В-с? М____ с____ б___ В___ М-ж-а с-с-и б-л- В-с- --------------------- Можна сісти біля Вас? 0
Mo-h----i--- -i-ya-Vas? M_____ s____ b____ V___ M-z-n- s-s-y b-l-a V-s- ----------------------- Mozhna sisty bilya Vas?
Sige. Із задов-л-нн-м І_ з___________ І- з-д-в-л-н-я- --------------- Із задоволенням 0
I---a-ovole-n--m I_ z____________ I- z-d-v-l-n-y-m ---------------- Iz zadovolennyam
Nagugustuhan mo ba ang Musika? / Gusto mo ba yung tugtugan? Ч--п--обаєть-- вам му-ик-? Ч_ п__________ в__ м______ Ч- п-д-б-є-ь-я в-м м-з-к-? -------------------------- Чи подобається вам музика? 0
Ch- po--b--e----a va---u-yk-? C__ p____________ v__ m______ C-y p-d-b-y-t-s-a v-m m-z-k-? ----------------------------- Chy podobayetʹsya vam muzyka?
Medyo malakas. Т--х-----о--с--. Т____ з_________ Т-о-и з-г-л-с-о- ---------------- Трохи заголосно. 0
Tro-hy-z-holos--. T_____ z_________ T-o-h- z-h-l-s-o- ----------------- Trokhy zaholosno.
Ngunit maganda ang pagtugtog ng banda. Ал--цей гу-т ---є-ці-к-- --бре. А__ ц__ г___ г___ ц_____ д_____ А-е ц-й г-р- г-а- ц-л-о- д-б-е- ------------------------------- Але цей гурт грає цілком добре. 0
A-e ts-y- -u---h-a-e-tsi------obr-. A__ t___ h___ h____ t______ d_____ A-e t-e-̆ h-r- h-a-e t-i-k-m d-b-e- ----------------------------------- Ale tsey̆ hurt hraye tsilkom dobre.
Madalas ka ba rito? Ви---т часто--уває--? В_ т__ ч____ б_______ В- т-т ч-с-о б-в-є-е- --------------------- Ви тут часто буваєте? 0
Vy-----ch---o -u-aye-e? V_ t__ c_____ b________ V- t-t c-a-t- b-v-y-t-? ----------------------- Vy tut chasto buvayete?
Hindi, ito ang unang beses. Н-- це -ер-ий ---. Н__ ц_ п_____ р___ Н-, ц- п-р-и- р-з- ------------------ Ні, це перший раз. 0
N-,-t-e--ers------a-. N__ t__ p______ r___ N-, t-e p-r-h-y- r-z- --------------------- Ni, tse pershyy̆ raz.
Hindi pa ako nakapunta dito. Я -- -ік-ли--ут--е---в /-б-ла. Я щ_ н_____ т__ н_ б__ / б____ Я щ- н-к-л- т-т н- б-в / б-л-. ------------------------------ Я ще ніколи тут не був / була. 0
YA--h-h- --k--- --- ne---v-- bul-. Y_ s____ n_____ t__ n_ b__ / b____ Y- s-c-e n-k-l- t-t n- b-v / b-l-. ---------------------------------- YA shche nikoly tut ne buv / bula.
Gusto mo bang sumayaw? В--т--ц-єт-? В_ т________ В- т-н-ю-т-? ------------ Ви танцюєте? 0
V--tan-sy---t-? V_ t___________ V- t-n-s-u-e-e- --------------- Vy tantsyuyete?
Baka mamaya. Можл-в- --з-і-е. М______ п_______ М-ж-и-о п-з-і-е- ---------------- Можливо пізніше. 0
M----yvo--izni-he. M_______ p________ M-z-l-v- p-z-i-h-. ------------------ Mozhlyvo piznishe.
Hindi ako ganoon kagaling sumayaw. Я---н--ю-не -уже-д-б-е. Я т_____ н_ д___ д_____ Я т-н-ю- н- д-ж- д-б-е- ----------------------- Я танцюю не дуже добре. 0
YA---nt-yuyu--e-d-zh- ----e. Y_ t________ n_ d____ d_____ Y- t-n-s-u-u n- d-z-e d-b-e- ---------------------------- YA tantsyuyu ne duzhe dobre.
Madali lang yon. Це ----і---р---о. Ц_ з_____ п______ Ц- з-в-і- п-о-т-. ----------------- Це зовсім просто. 0
T----o---m------o. T__ z_____ p______ T-e z-v-i- p-o-t-. ------------------ Tse zovsim prosto.
Ipapakita ko sayo. Я-В-м -о-аж-. Я В__ п______ Я В-м п-к-ж-. ------------- Я Вам покажу. 0
Y---am-p-k--h-. Y_ V__ p_______ Y- V-m p-k-z-u- --------------- YA Vam pokazhu.
Hindi, mas mabuti sa ibang pagkakataon na lang. Н-- -ра-е -нши---азом. Н__ к____ і____ р_____ Н-, к-а-е і-ш-м р-з-м- ---------------------- Ні, краще іншим разом. 0
Ni, k-a--c-e-i----- r----. N__ k_______ i_____ r_____ N-, k-a-h-h- i-s-y- r-z-m- -------------------------- Ni, krashche inshym razom.
May hinihintay ka ba? Ви-чека-те-н- --г-сь? В_ ч______ н_ к______ В- ч-к-є-е н- к-г-с-? --------------------- Ви чекаєте на когось? 0
V--c---ayet--na-k-h-sʹ? V_ c________ n_ k______ V- c-e-a-e-e n- k-h-s-? ----------------------- Vy chekayete na kohosʹ?
Oo, ang nobyo ko. Т----н---о-о дру-а. Т___ н_ м___ д_____ Т-к- н- м-г- д-у-а- ------------------- Так, на мого друга. 0
T--, -a--oh- dr---. T___ n_ m___ d_____ T-k- n- m-h- d-u-a- ------------------- Tak, na moho druha.
Ayun na siya! Ос----в--! О__ і в___ О-ь і в-н- ---------- Ось і він! 0
O-ʹ - -i-! O__ i v___ O-ʹ i v-n- ---------- Osʹ i vin!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -