Phrasebook

tl Sa Diskohan   »   el Στη ντισκοτέκ

46 [apatnapu’t anim]

Sa Diskohan

Sa Diskohan

46 [σαράντα έξι]

46 [saránta éxi]

Στη ντισκοτέκ

Stē ntiskoték

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Griyego Maglaro higit pa
May nakaupo ba dito? Η--έ-η--υτ--ε-να- --ε-θ--η; Η θ___ α___ ε____ ε________ Η θ-σ- α-τ- ε-ν-ι ε-ε-θ-ρ-; --------------------------- Η θέση αυτή είναι ελεύθερη; 0
Ē----sē -utḗ-e--a- --eú--er-? Ē t____ a___ e____ e_________ Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē- ----------------------------- Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Maaari ba akong umupo sa tabi mo? Μπο-- ν- κα--------- --ς; Μ____ ν_ κ_____ μ___ σ___ Μ-ο-ώ ν- κ-θ-σ- μ-ζ- σ-ς- ------------------------- Μπορώ να καθίσω μαζί σας; 0
M-o---n- kathí-ō---zí-s-s? M____ n_ k______ m___ s___ M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s- -------------------------- Mporṓ na kathísō mazí sas?
Sige. Ευ-α-ί-τω-. Ε__________ Ε-χ-ρ-σ-ω-. ----------- Ευχαρίστως. 0
Euc-ar----s. E___________ E-c-a-í-t-s- ------------ Eucharístōs.
Nagugustuhan mo ba ang Musika? / Gusto mo ba yung tugtugan? Π-- σα--φαίνεται---μ------; Π__ σ__ φ_______ η μ_______ Π-ς σ-ς φ-ί-ε-α- η μ-υ-ι-ή- --------------------------- Πώς σας φαίνεται η μουσική; 0
P-s sa- -h-í-e-a- ē-----ik-? P__ s__ p________ ē m_______ P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ- ---------------------------- Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Medyo malakas. Λ----δ-να--. Λ___ δ______ Λ-γ- δ-ν-τ-. ------------ Λίγο δυνατά. 0
Lí-o-dy----. L___ d______ L-g- d-n-t-. ------------ Lígo dynatá.
Ngunit maganda ang pagtugtog ng banda. Αλλά-το-σ-γ-ρ-τη-α-παίζ-ι -ολύ-καλ-. Α___ τ_ σ_________ π_____ π___ κ____ Α-λ- τ- σ-γ-ρ-τ-μ- π-ί-ε- π-λ- κ-λ-. ------------------------------------ Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά. 0
All--t---y---ó-ē-a--a--e--polý--al-. A___ t_ s_________ p_____ p___ k____ A-l- t- s-n-r-t-m- p-í-e- p-l- k-l-. ------------------------------------ Allá to synkrótēma paízei polý kalá.
Madalas ka ba rito? Έ--ε-----υ--- ---; Έ______ σ____ ε___ Έ-χ-σ-ε σ-χ-ά ε-ώ- ------------------ Έρχεστε συχνά εδώ; 0
Érch------yc-ná-e--? É_______ s_____ e___ É-c-e-t- s-c-n- e-ṓ- -------------------- Ércheste sychná edṓ?
Hindi, ito ang unang beses. Ό-ι--είναι-- -------ο-ά. Ό___ ε____ η π____ φ____ Ό-ι- ε-ν-ι η π-ώ-η φ-ρ-. ------------------------ Όχι, είναι η πρώτη φορά. 0
Óchi,-eí----ē-p-ṓ---p-orá. Ó____ e____ ē p____ p_____ Ó-h-, e-n-i ē p-ṓ-ē p-o-á- -------------------------- Óchi, eínai ē prṓtē phorá.
Hindi pa ako nakapunta dito. Δεν-έχω-ξ--αέρ------ώ. Δ__ έ__ ξ________ ε___ Δ-ν έ-ω ξ-ν-έ-θ-ι ε-ώ- ---------------------- Δεν έχω ξαναέρθει εδώ. 0
De--é--ō ---aért----ed-. D__ é___ x_________ e___ D-n é-h- x-n-é-t-e- e-ṓ- ------------------------ Den échō xanaérthei edṓ.
Gusto mo bang sumayaw? Χ--ε-ετε; Χ________ Χ-ρ-ύ-τ-; --------- Χορεύετε; 0
Cho-eú--e? C_________ C-o-e-e-e- ---------- Choreúete?
Baka mamaya. Α-γότε---ί-ω-. Α_______ ί____ Α-γ-τ-ρ- ί-ω-. -------------- Αργότερα ίσως. 0
A--ó-er- ís--. A_______ í____ A-g-t-r- í-ō-. -------------- Argótera ísōs.
Hindi ako ganoon kagaling sumayaw. Δε--ορ----τόσ- -α-ά. Δ_ χ_____ τ___ κ____ Δ- χ-ρ-ύ- τ-σ- κ-λ-. -------------------- Δε χορεύω τόσο καλά. 0
D- ch-re----ós- ka--. D_ c______ t___ k____ D- c-o-e-ō t-s- k-l-. --------------------- De choreúō tóso kalá.
Madali lang yon. Εί--- π--ύ-εύκολ-. Ε____ π___ ε______ Ε-ν-ι π-λ- ε-κ-λ-. ------------------ Είναι πολύ εύκολο. 0
Eín-i-polý-----lo. E____ p___ e______ E-n-i p-l- e-k-l-. ------------------ Eínai polý eúkolo.
Ipapakita ko sayo. Θα σ-ς δείξ-. Θ_ σ__ δ_____ Θ- σ-ς δ-ί-ω- ------------- Θα σας δείξω. 0
Tha-sas--e-x-. T__ s__ d_____ T-a s-s d-í-ō- -------------- Tha sas deíxō.
Hindi, mas mabuti sa ibang pagkakataon na lang. Ό-ι---α---ε--------λ-- --ρά. Ό___ κ_______ μ__ ά___ φ____ Ό-ι- κ-λ-τ-ρ- μ-α ά-λ- φ-ρ-. ---------------------------- Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά. 0
Óc-i- --lýter--mí----l--p--r-. Ó____ k_______ m__ á___ p_____ Ó-h-, k-l-t-r- m-a á-l- p-o-á- ------------------------------ Óchi, kalýtera mía állē phorá.
May hinihintay ka ba? Π-ρι-έ--τε --πο--ν; Π_________ κ_______ Π-ρ-μ-ν-τ- κ-π-ι-ν- ------------------- Περιμένετε κάποιον; 0
P-r--én-t- káp--on? P_________ k_______ P-r-m-n-t- k-p-i-n- ------------------- Periménete kápoion?
Oo, ang nobyo ko. Ναι- τ-ν--ί-- μ-υ. Ν___ τ__ φ___ μ___ Ν-ι- τ-ν φ-λ- μ-υ- ------------------ Ναι, τον φίλο μου. 0
Na-- ----p---o--o-. N___ t__ p____ m___ N-i- t-n p-í-o m-u- ------------------- Nai, ton phílo mou.
Ayun na siya! Εκεί--το β--ο-,--ρχ-τ-ι! Ε___ σ__ β_____ έ_______ Ε-ε- σ-ο β-θ-ς- έ-χ-τ-ι- ------------------------ Εκεί στο βάθος, έρχεται! 0
E--í -to--á--os- é-ch-tai! E___ s__ b______ é________ E-e- s-o b-t-o-, é-c-e-a-! -------------------------- Ekeí sto báthos, érchetai!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -