Phrasebook

tl Feelings   »   th ความรู้สึก

56 [limampu’t anim]

Feelings

Feelings

56 [ห้าสิบหก]

hâ-sìp-hòk

ความรู้สึก

[kwam-róo-sèuk]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Thailand Maglaro higit pa
para makaramdam ng ม---าม-ู้สึก - ต-อ---- - อ--ก ม-ความร--ส-ก / ต-องการ / อยาก ม-ค-า-ร-้-ึ- / ต-อ-ก-ร / อ-า- ----------------------------- มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก 0
m-̂-k--am-r-́------k-d----n----n--̀-yâk me-ek-wam-ro-o-se-uk-dha-wng-gan-a--ya-k m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂- ---------------------------------------- mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami. เ---ีค-า-รู้-ึ--/ -ร-ต-อง----- เรา-ย-ก เราม-ความร--ส-ก / เราต-องการ / เราอยาก เ-า-ี-ว-ม-ู-ส-ก / เ-า-้-ง-า- / เ-า-ย-ก -------------------------------------- เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก 0
rao---̂ek-wam-ró--se-uk-rao---â--g--an--a---̀-y--k rao-me-ek-wam-ro-o-se-uk-rao-dha-wng-gan-rao-a--ya-k r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂- ---------------------------------------------------- rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
Ayaw namin. เรา-ม่ม-ควา--ู้-ึก / เราไ-่ต--งกา----เร---่อ--ก เราไม-ม-ความร--ส-ก / เราไม-ต-องการ / เราไม-อยาก เ-า-ม-ม-ค-า-ร-้-ึ- / เ-า-ม-ต-อ-ก-ร / เ-า-ม-อ-า- ----------------------------------------------- เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก 0
r-o-m-̂--mê---wa--ro-o----u----o--a---dh---ng-ga---a--mâ---̀----k rao-ma-i-me-ek-wam-ro-o-se-uk-rao-ma-i-dha-wng-gan-rao-ma-i-a--ya-k r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k ------------------------------------------------------------------- rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
matakot ก--ว กล-ว ก-ั- ---- กลัว 0
glua glua g-u- ---- glua
Natatakot ako. ผม-/ -ิฉั-----ว ผม / ด-ฉ-น กล-ว ผ- / ด-ฉ-น ก-ั- --------------- ผม / ดิฉัน กลัว 0
pǒm-di--c-ǎn--l-a po-m-di--cha-n-glua p-̌---i---h-̌---l-a ------------------- pǒm-dì-chǎn-glua
Hindi ako natatakot. ผม --ดิฉั--ไ-่กล-ว ผม / ด-ฉ-น ไม-กล-ว ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ล-ว ------------------ ผม / ดิฉัน ไม่กลัว 0
pǒ--d---ch--n-ma-i--lua po-m-di--cha-n-ma-i-glua p-̌---i---h-̌---a-i-g-u- ------------------------ pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
magkaroon ng oras ม---ลา ม-เวลา ม-เ-ล- ------ มีเวลา 0
m-e--a--la mee-way-la m-e-w-y-l- ---------- mee-way-la
May oras siya. เ-ามีเวลา เขาม-เวลา เ-า-ี-ว-า --------- เขามีเวลา 0
k-̌--mee-way-la ka-o-mee-way-la k-̌---e---a---a --------------- kǎo-mee-way-la
Wala siyang oras. เ--ไม-ม-เว-า เขาไม-ม-เวลา เ-า-ม-ม-เ-ล- ------------ เขาไม่มีเวลา 0
k-̌o----i---e--a--la ka-o-ma-i-mee-way-la k-̌---a-i-m-e-w-y-l- -------------------- kǎo-mâi-mee-way-la
naiinip เบ-่อ เบ--อ เ-ื-อ ----- เบื่อ 0
b-̀ua be-ua b-̀-a ----- bèua
Naiinip siya. เ-อ-บ-่อ เธอเบ--อ เ-อ-บ-่- -------- เธอเบื่อ 0
t--̶-be--a tur--be-ua t-r---e-u- ---------- tur̶-bèua
Hindi siya naiinip. เธ---่---่อ เธอไม-เบ--อ เ-อ-ม-เ-ื-อ ----------- เธอไม่เบื่อ 0
t-r̶----i--e-ua tur--ma-i-be-ua t-r---a-i-b-̀-a --------------- tur̶-mâi-bèua
nagugutom ห-ว ห-ว ห-ว --- หิว 0
he-w he-w h-̌- ---- hěw
Nagugutom ba kayo? คุณ--ว-ห-? ค-ณห-วไหม? ค-ณ-ิ-ไ-ม- ---------- คุณหิวไหม? 0
k-on-he------i koon-he-w-ma-i k-o---e-w-m-̌- -------------- koon-hěw-mǎi
Hindi ba kayo nagugutom? ค------ิ-ห--อ? ค-ณไม-ห-วหร-อ? ค-ณ-ม-ห-ว-ร-อ- -------------- คุณไม่หิวหรือ? 0
koon----i---̌w-re-u koon-ma-i-he-w-re-u k-o---a-i-h-̌---e-u ------------------- koon-mâi-hěw-rěu
nauuhaw กระ--ยน-ำ กระหายน-- ก-ะ-า-น-ำ --------- กระหายน้ำ 0
g-a--ha---nám gra--ha-i-na-m g-a---a-i-n-́- -------------- grà-hǎi-nám
Nauuhaw sila. พวกเขา---ห--น-ำ พวกเขากระหายน-- พ-ก-ข-ก-ะ-า-น-ำ --------------- พวกเขากระหายน้ำ 0
p--ak-kǎ---rà--a-i--a-m pu-ak-ka-o-gra--ha-i-na-m p-̂-k-k-̌---r-̀-h-̌---a-m ------------------------- pûak-kǎo-grà-hǎi-nám
Hindi sila nauuhaw. พว-เขา--่กระหายน-ำ พวกเขาไม-กระหายน-- พ-ก-ข-ไ-่-ร-ห-ย-้- ------------------ พวกเขาไม่กระหายน้ำ 0
pu--k-k----m-----r-̀--ǎi-n-́m pu-ak-ka-o-ma-i-gra--ha-i-na-m p-̂-k-k-̌---a-i-g-a---a-i-n-́- ------------------------------ pûak-kǎo-mâi-grà-hǎi-nám

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -