Phrasebook

tl Mga damdamin   »   th ความรู้สึก

56 [limampu’t anim]

Mga damdamin

Mga damdamin

56 [ห้าสิบหก]

hâ-sìp-hòk

ความรู้สึก

kwam-róo-sèuk

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Thailand Maglaro higit pa
para makaramdam ng ม-ความรู--ึ- /--้อ---ร-/-อ-าก มี_______ / ต้_____ / อ___ ม-ค-า-ร-้-ึ- / ต-อ-ก-ร / อ-า- ----------------------------- มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก 0
me-e--wa--r-́o-s--uk------ng--a--a--y--k m_________________________________ m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂- ---------------------------------------- mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami. เ-า-ีค-าม----ึก-- ---ต้-ง--ร / --า-ย-ก เ__________ / เ________ / เ______ เ-า-ี-ว-ม-ู-ส-ก / เ-า-้-ง-า- / เ-า-ย-ก -------------------------------------- เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก 0
r-o-mêe--w-m-ro-o-------------â-n---an---o-a-----k r_____________________________________________ r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂- ---------------------------------------------------- rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
Ayaw namin. เ-าไม่มีค-าม-ู้-------รา---ต--งก-ร -------่อย-ก เ____________ / เ__________ / เ________ เ-า-ม-ม-ค-า-ร-้-ึ- / เ-า-ม-ต-อ-ก-ร / เ-า-ม-อ-า- ----------------------------------------------- เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก 0
r------i--ê-k--am-r-́--se--k---o-mâ--dh----g-g---r-o--â-----y--k r_________________________________________________________ r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k ------------------------------------------------------------------- rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
matakot ก-ัว ก__ ก-ั- ---- กลัว 0
glua g___ g-u- ---- glua
Natatakot ako. ผ--/--ิ-------ว ผ_ / ดิ__ ก__ ผ- / ด-ฉ-น ก-ั- --------------- ผม / ดิฉัน กลัว 0
p----di--ch-̌n----a p_______________ p-̌---i---h-̌---l-a ------------------- pǒm-dì-chǎn-glua
Hindi ako natatakot. ผ--/ ---ั--ไม--ล-ว ผ_ / ดิ__ ไ____ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ล-ว ------------------ ผม / ดิฉัน ไม่กลัว 0
pǒm--ì-ch-̌----̂--glua p___________________ p-̌---i---h-̌---a-i-g-u- ------------------------ pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
magkaroon ng oras มี-วลา มี____ ม-เ-ล- ------ มีเวลา 0
me---a---a m_________ m-e-w-y-l- ---------- mee-way-la
May oras siya. เ--มี-ว-า เ_______ เ-า-ี-ว-า --------- เขามีเวลา 0
k-̌o-----wa---a k_____________ k-̌---e---a---a --------------- kǎo-mee-way-la
Wala siyang oras. เ-า-ม-ม-เวลา เ_________ เ-า-ม-ม-เ-ล- ------------ เขาไม่มีเวลา 0
kǎ----̂--mee-w-y--a k_________________ k-̌---a-i-m-e-w-y-l- -------------------- kǎo-mâi-mee-way-la
naiinip เบื-อ เ__ เ-ื-อ ----- เบื่อ 0
be--a b___ b-̀-a ----- bèua
Naiinip siya. เ-อเ-ื่อ เ_____ เ-อ-บ-่- -------- เธอเบื่อ 0
t-----è-a t_______ t-r---e-u- ---------- tur̶-bèua
Hindi siya naiinip. เ----่เบื่อ เ_______ เ-อ-ม-เ-ื-อ ----------- เธอไม่เบื่อ 0
tur̶--â--bè-a t___________ t-r---a-i-b-̀-a --------------- tur̶-mâi-bèua
nagugutom หิว หิ_ ห-ว --- หิว 0
h--w h__ h-̌- ---- hěw
Nagugutom ba kayo? ค-ณ---ไหม? คุ_______ ค-ณ-ิ-ไ-ม- ---------- คุณหิวไหม? 0
ko-n------ma-i k___________ k-o---e-w-m-̌- -------------- koon-hěw-mǎi
Hindi ba kayo nagugutom? คุ-ไม่-ิ----อ? คุ_________ ค-ณ-ม-ห-ว-ร-อ- -------------- คุณไม่หิวหรือ? 0
k--n-ma-i--e----e-u k_______________ k-o---a-i-h-̌---e-u ------------------- koon-mâi-hěw-rěu
nauuhaw กร----น-ำ ก______ ก-ะ-า-น-ำ --------- กระหายน้ำ 0
g----h-̌i--ám g__________ g-a---a-i-n-́- -------------- grà-hǎi-nám
Nauuhaw sila. พว-----ร-ห-ยน้ำ พ____________ พ-ก-ข-ก-ะ-า-น-ำ --------------- พวกเขากระหายน้ำ 0
p-̂----a-o--rà-ha-i--ám p___________________ p-̂-k-k-̌---r-̀-h-̌---a-m ------------------------- pûak-kǎo-grà-hǎi-nám
Hindi sila nauuhaw. พ-กเขา-ม่-ร----น้ำ พ______________ พ-ก-ข-ไ-่-ร-ห-ย-้- ------------------ พวกเขาไม่กระหายน้ำ 0
p-̂a--kǎ--m-̂i-gr------i-nám p_______________________ p-̂-k-k-̌---a-i-g-a---a-i-n-́- ------------------------------ pûak-kǎo-mâi-grà-hǎi-nám

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -