para makaramdam ng
יש --ק
יש חשק
-ש ח-ק-
--------
יש חשק
0
ye-- x--h-q
yesh xesheq
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
para makaramdam ng
יש חשק
yesh xesheq
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami.
-ש---ו חשק.
יש לנו חשק.
-ש ל-ו ח-ק-
-------------
יש לנו חשק.
0
y-s- --n--x--h-q.
yesh lanu xesheq.
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami.
יש לנו חשק.
yesh lanu xesheq.
Ayaw namin.
אין-לנו -ש-.
אין לנו חשק.
-י- ל-ו ח-ק-
--------------
אין לנו חשק.
0
e---l--u--e---q.
eyn lanu xesheq.
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
Ayaw namin.
אין לנו חשק.
eyn lanu xesheq.
matakot
ל---
לפחד
-פ-ד-
------
לפחד
0
le-a-ed
lefaxed
l-f-x-d
-------
lefaxed
Natatakot ako.
-נ--פ--- - --
אני פוחד / ת.
-נ- פ-ח- / ת-
---------------
אני פוחד / ת.
0
a-- po-e--p-x-d--.
ani poxed/poxedet.
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
Natatakot ako.
אני פוחד / ת.
ani poxed/poxedet.
Hindi ako natatakot.
--- -א -ו-- / ----ל--
אני לא פוחד / ת בכלל.
-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.-
-----------------------
אני לא פוחד / ת בכלל.
0
an--l---o-e-/poxed-t b--hla-.
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l-
-----------------------------
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
Hindi ako natatakot.
אני לא פוחד / ת בכלל.
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
magkaroon ng oras
-ש ז--
יש זמן
-ש ז-ן-
--------
יש זמן
0
yes- -man
yesh zman
y-s- z-a-
---------
yesh zman
magkaroon ng oras
יש זמן
yesh zman
May oras siya.
-- -ו-ז--.
יש לו זמן.
-ש ל- ז-ן-
------------
יש לו זמן.
0
y--------m-n.
yesh lo zman.
y-s- l- z-a-.
-------------
yesh lo zman.
May oras siya.
יש לו זמן.
yesh lo zman.
Wala siyang oras.
--- ל- -מן.
אין לו זמן.
-י- ל- ז-ן-
-------------
אין לו זמן.
0
eyn lo-z-an.
eyn lo zman.
e-n l- z-a-.
------------
eyn lo zman.
Wala siyang oras.
אין לו זמן.
eyn lo zman.
naiinip
מש-ע-ם
משועמם
-ש-ע-ם-
--------
משועמם
0
mesh--amam
mesho'amam
m-s-o-a-a-
----------
mesho'amam
naiinip
משועמם
mesho'amam
Naiinip siya.
הי- מש-ע-מ--
היא משועממת.
-י- מ-ו-מ-ת-
--------------
היא משועממת.
0
hi---s---ame-e-.
hi mesho'amemet.
h- m-s-o-a-e-e-.
----------------
hi mesho'amemet.
Naiinip siya.
היא משועממת.
hi mesho'amemet.
Hindi siya naiinip.
ה---ל- --ו-מ-ת-
היא לא משועממת.
-י- ל- מ-ו-מ-ת-
-----------------
היא לא משועממת.
0
h- l- mesh--a----t.
hi lo mesho'amemet.
h- l- m-s-o-a-e-e-.
-------------------
hi lo mesho'amemet.
Hindi siya naiinip.
היא לא משועממת.
hi lo mesho'amemet.
nagugutom
לה----ר--
להיות רעב
-ה-ו- ר-ב-
-----------
להיות רעב
0
l-h--- r-'e---/----v
lihiot re'evim/re'ev
l-h-o- r-'-v-m-r-'-v
--------------------
lihiot re'evim/re'ev
nagugutom
להיות רעב
lihiot re'evim/re'ev
Nagugutom ba kayo?
א---רע--ם-
אתם רעבים?
-ת- ר-ב-ם-
------------
אתם רעבים?
0
a-e- -e'evim?
atem re'evim?
a-e- r-'-v-m-
-------------
atem re'evim?
Nagugutom ba kayo?
אתם רעבים?
atem re'evim?
Hindi ba kayo nagugutom?
-תם-לא-----ם?
אתם לא רעבים?
-ת- ל- ר-ב-ם-
---------------
אתם לא רעבים?
0
a--- -o ---ev-m?
atem lo re'evim?
a-e- l- r-'-v-m-
----------------
atem lo re'evim?
Hindi ba kayo nagugutom?
אתם לא רעבים?
atem lo re'evim?
nauuhaw
--י-ת צ--
להיות צמא
-ה-ו- צ-א-
-----------
להיות צמא
0
l--iot t--me
lihiot tsame
l-h-o- t-a-e
------------
lihiot tsame
nauuhaw
להיות צמא
lihiot tsame
Nauuhaw sila.
ה--- - צ--י- - ו--
הם / ן צמאים / ות.
-ם / ן צ-א-ם / ו-.-
--------------------
הם / ן צמאים / ות.
0
hem--e- -s--'-m--sm--o-.
hem/hen tsme'im/tsme'ot.
h-m-h-n t-m-'-m-t-m-'-t-
------------------------
hem/hen tsme'im/tsme'ot.
Nauuhaw sila.
הם / ן צמאים / ות.
hem/hen tsme'im/tsme'ot.
Hindi sila nauuhaw.
-- - ן-ל--צ---ם----ת.
הם / ן לא צמאים / ות.
-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.-
-----------------------
הם / ן לא צמאים / ות.
0
h-m/-en lo t-m------s-e'ot.
hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.
h-m-h-n l- t-m-'-m-t-m-'-t-
---------------------------
hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.
Hindi sila nauuhaw.
הם / ן לא צמאים / ות.
hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.