Phrasebook

tl Mga damdamin   »   be Пачуцці

56 [limampu’t anim]

Mga damdamin

Mga damdamin

56 [пяцьдзесят шэсць]

56 [pyats’dzesyat shests’]

Пачуцці

Pachutstsі

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Belarus Maglaro higit pa
para makaramdam ng мец- ж--а--е м___ ж______ м-ц- ж-д-н-е ------------ мець жаданне 0
me-s’--h--a-ne m____ z_______ m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami. У -а---сц- ж-дан--. У н__ ё___ ж_______ У н-с ё-ц- ж-д-н-е- ------------------- У нас ёсць жаданне. 0
U --s-y-sts’ z----nn-. U n__ y_____ z________ U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
Ayaw namin. У-на- н--а ж--ан--. У н__ н___ ж_______ У н-с н-м- ж-д-н-я- ------------------- У нас няма жадання. 0
U nas -y-m---h--a--y-. U n__ n____ z_________ U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
matakot б-я--а б_____ б-я-ц- ------ баяцца 0
ba-a-s--a b________ b-y-t-t-a --------- bayatstsa
Natatakot ako. Я -----. Я б_____ Я б-ю-я- -------- Я баюся. 0
Y--b-yusy-. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
Hindi ako natatakot. Я-н--б-ю--. Я н_ б_____ Я н- б-ю-я- ----------- Я не баюся. 0
Y------a-----. Y_ n_ b_______ Y- n- b-y-s-a- -------------- Ya ne bayusya.
magkaroon ng oras м------с м___ ч__ м-ц- ч-с -------- мець час 0
m-ts- c--s m____ c___ m-t-’ c-a- ---------- mets’ chas
May oras siya. Ё--м---ч--. Ё_ м__ ч___ Ё- м-е ч-с- ----------- Ён мае час. 0
En-m-- --as. E_ m__ c____ E- m-e c-a-. ------------ En mae chas.
Wala siyang oras. Ё- н- -ае--а-у. Ё_ н_ м__ ч____ Ё- н- м-е ч-с-. --------------- Ён не мае часу. 0
E---e---e c--s-. E_ n_ m__ c_____ E- n- m-e c-a-u- ---------------- En ne mae chasu.
naiinip с------ь с_______ с-м-в-ц- -------- сумаваць 0
s-----ts’ s________ s-m-v-t-’ --------- sumavats’
Naiinip siya. Я-а-с-м--. Я__ с_____ Я-а с-м-е- ---------- Яна сумуе. 0
Y-n----m-e. Y___ s_____ Y-n- s-m-e- ----------- Yana sumue.
Hindi siya naiinip. Яна--- --м--. Я__ н_ с_____ Я-а н- с-м-е- ------------- Яна не сумуе. 0
Ya-a-ne --mu-. Y___ n_ s_____ Y-n- n- s-m-e- -------------- Yana ne sumue.
nagugutom б-ц--г---дным б___ г_______ б-ц- г-л-д-ы- ------------- быць галодным 0
byts’ galod--m b____ g_______ b-t-’ g-l-d-y- -------------- byts’ galodnym
Nagugutom ba kayo? В--гал---ы-? В_ г________ В- г-л-д-ы-? ------------ Вы галодныя? 0
Vy -a--dn--a? V_ g_________ V- g-l-d-y-a- ------------- Vy galodnyya?
Hindi ba kayo nagugutom? В- не -а---ны-? В_ н_ г________ В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не галодныя? 0
Vy -e g---dny--? V_ n_ g_________ V- n- g-l-d-y-a- ---------------- Vy ne galodnyya?
nauuhaw хац-ць ---ь х_____ п___ х-ц-ц- п-ц- ----------- хацець піць 0
kh-t-e-s- --ts’ k________ p____ k-a-s-t-’ p-t-’ --------------- khatsets’ pіts’
Nauuhaw sila. Ян- х-ч-ц---іц-. Я__ х_____ п____ Я-ы х-ч-ц- п-ц-. ---------------- Яны хочуць піць. 0
Ya-y--h----ts’--іt--. Y___ k________ p_____ Y-n- k-o-h-t-’ p-t-’- --------------------- Yany khochuts’ pіts’.
Hindi sila nauuhaw. Я-ы-не--о--ц- --ць. Я__ н_ х_____ п____ Я-ы н- х-ч-ц- п-ц-. ------------------- Яны не хочуць піць. 0
Y-ny-n--kh-c-u--’-pі---. Y___ n_ k________ p_____ Y-n- n- k-o-h-t-’ p-t-’- ------------------------ Yany ne khochuts’ pіts’.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -