Phrasebook

tl Mga damdamin   »   uk Почуття

56 [limampu’t anim]

Mga damdamin

Mga damdamin

56 [п’ятдесят шість]

56 [pʺyatdesyat shistʹ]

Почуття

Pochuttya

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ukrainian Maglaro higit pa
para makaramdam ng М-ти -а-а--я М___ б______ М-т- б-ж-н-я ------------ Мати бажання 0
M-t- b-zha-n-a M___ b________ M-t- b-z-a-n-a -------------- Maty bazhannya
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami. Ми-ма--о -----ня. М_ м____ б_______ М- м-є-о б-ж-н-я- ----------------- Ми маємо бажання. 0
My-m-ye-- -a-------. M_ m_____ b_________ M- m-y-m- b-z-a-n-a- -------------------- My mayemo bazhannya.
Ayaw namin. М- не---є-о------ня. М_ н_ м____ б_______ М- н- м-є-о б-ж-н-я- -------------------- Ми не маємо бажання. 0
My n-------o-ba-hannya. M_ n_ m_____ b_________ M- n- m-y-m- b-z-a-n-a- ----------------------- My ne mayemo bazhannya.
matakot Бо-т-с-. Б_______ Б-я-и-я- -------- Боятися. 0
B-y-t-s--. B_________ B-y-t-s-a- ---------- Boyatysya.
Natatakot ako. Я --ю--. Я б_____ Я б-ю-я- -------- Я боюся. 0
Y---o---y-. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- YA boyusya.
Hindi ako natatakot. Я-----о-с-. Я н_ б_____ Я н- б-ю-я- ----------- Я не боюся. 0
YA-ne-----sy-. Y_ n_ b_______ Y- n- b-y-s-a- -------------- YA ne boyusya.
magkaroon ng oras Ма-и---с М___ ч__ М-т- ч-с -------- Мати час 0
Mat- ---s M___ c___ M-t- c-a- --------- Maty chas
May oras siya. В---м-є-ч--. В__ м__ ч___ В-н м-є ч-с- ------------ Він має час. 0
Vi--ma----h--. V__ m___ c____ V-n m-y- c-a-. -------------- Vin maye chas.
Wala siyang oras. В-- -е м---ч--у. В__ н_ м__ ч____ В-н н- м-є ч-с-. ---------------- Він не має часу. 0
Vi---- ma-e--ha--. V__ n_ m___ c_____ V-n n- m-y- c-a-u- ------------------ Vin ne maye chasu.
naiinip Н-д-гу--ти Н_________ Н-д-г-в-т- ---------- Нудьгувати 0
Nudʹ-u--ty N_________ N-d-h-v-t- ---------- Nudʹhuvaty
Naiinip siya. В-н--нуд-г--. В___ н_______ В-н- н-д-г-є- ------------- Вона нудьгує. 0
Vo---n--ʹ---e. V___ n________ V-n- n-d-h-y-. -------------- Vona nudʹhuye.
Hindi siya naiinip. В-на-не-ну-ь---. В___ н_ н_______ В-н- н- н-д-г-є- ---------------- Вона не нудьгує. 0
Von- -e--u-----e. V___ n_ n________ V-n- n- n-d-h-y-. ----------------- Vona ne nudʹhuye.
nagugutom Бути -о--дн-м Б___ г_______ Б-т- г-л-д-и- ------------- Бути голодним 0
But- --l-dn-m B___ h_______ B-t- h-l-d-y- ------------- Buty holodnym
Nagugutom ba kayo? В- гол-д--? В_ г_______ В- г-л-д-і- ----------- Ви голодні? 0
Vy-ho----i? V_ h_______ V- h-l-d-i- ----------- Vy holodni?
Hindi ba kayo nagugutom? Ви не г-л-дні? В_ н_ г_______ В- н- г-л-д-і- -------------- Ви не голодні? 0
V- n-----o---? V_ n_ h_______ V- n- h-l-d-i- -------------- Vy ne holodni?
nauuhaw Мати сп---у М___ с_____ М-т- с-р-г- ----------- Мати спрагу 0
Ma-- -pr-hu M___ s_____ M-t- s-r-h- ----------- Maty sprahu
Nauuhaw sila. В-н- м-ю-----р--у. В___ м____ с______ В-н- м-ю-ь с-р-г-. ------------------ Вони мають спрагу. 0
V--y --y----sp-ah-. V___ m_____ s______ V-n- m-y-t- s-r-h-. ------------------- Vony mayutʹ sprahu.
Hindi sila nauuhaw. Вони н- м-ють-с-р-ги. В___ н_ м____ с______ В-н- н- м-ю-ь с-р-г-. --------------------- Вони не мають спраги. 0
Vo-- ---m-y-tʹ -p--h-. V___ n_ m_____ s______ V-n- n- m-y-t- s-r-h-. ---------------------- Vony ne mayutʹ sprahy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -