Phrasebook

tl Mga damdamin   »   am ስሜቶች

56 [limampu’t anim]

Mga damdamin

Mga damdamin

56 [ሃምሣ ስድስት]

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

simētochi

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Amharic Maglaro higit pa
para makaramdam ng ፍ--- መ-ር ፍ___ መ__ ፍ-ጎ- መ-ር -------- ፍላጎት መኖር 0
f-l-g--i---no-i f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami. እኛ ፍ-----ለን። እ_ ፍ___ አ___ እ- ፍ-ጎ- አ-ን- ------------ እኛ ፍላጎት አለን። 0
i-ya-filago---ā--ni. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
Ayaw namin. እኛ---ጎት -ለ--። እ_ ፍ___ የ____ እ- ፍ-ጎ- የ-ን-። ------------- እኛ ፍላጎት የለንም። 0
i-ya f------i y-l---m-. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
matakot መ--ት መ___ መ-ራ- ---- መፍራት 0
mefira-i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
Natatakot ako. እ- ፈር-ለው። እ_ ፈ_____ እ- ፈ-ቻ-ው- --------- እኔ ፈርቻለው። 0
i---fer-ch--ewi. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
Hindi ako natatakot. እኔ አልፈራ-ም። እ_ አ______ እ- አ-ፈ-ሁ-። ---------- እኔ አልፈራሁም። 0
in- ā-----ah--i. i__ ā___________ i-ē ā-i-e-a-u-i- ---------------- inē āliferahumi.
magkaroon ng oras ጊዜ መ-ር ጊ_ መ__ ጊ- መ-ር ------ ጊዜ መኖር 0
gīz- -en-ri g___ m_____ g-z- m-n-r- ----------- gīzē menori
May oras siya. እ---- አለው። እ_ ጊ_ አ___ እ- ጊ- አ-ው- ---------- እሱ ጊዜ አለው። 0
i-u-gī-ē------. i__ g___ ā_____ i-u g-z- ā-e-i- --------------- isu gīzē ālewi.
Wala siyang oras. እ---ዜ-የ-ውም። እ_ ጊ_ የ____ እ- ጊ- የ-ው-። ----------- እሱ ጊዜ የለውም። 0
i-u---z--y------i. i__ g___ y________ i-u g-z- y-l-w-m-. ------------------ isu gīzē yelewimi.
naiinip መደበር መ___ መ-በ- ---- መደበር 0
m--ebe-i m_______ m-d-b-r- -------- medeberi
Naiinip siya. እሷ--ብ-ታ-። እ_ ደ_____ እ- ደ-ሯ-ል- --------- እሷ ደብሯታል። 0
is----ebir--ta-i. i___ d___________ i-w- d-b-r-a-a-i- ----------------- iswa debirwatali.
Hindi siya naiinip. እሷ--ል--ራ-ም። እ_ አ_______ እ- አ-ደ-ራ-ም- ----------- እሷ አልደበራትም። 0
iswa-ā--d-ber--im-. i___ ā_____________ i-w- ā-i-e-e-a-i-i- ------------------- iswa ālideberatimi.
nagugutom መራብ መ__ መ-ብ --- መራብ 0
m--a-i m_____ m-r-b- ------ merabi
Nagugutom ba kayo? እርቧ-ኋል? እ______ እ-ቧ-ኋ-? ------- እርቧችኋል? 0
i---wac-ih-wali? i______________ i-i-w-c-i-̮-a-i- ---------------- iribwachiḫwali?
Hindi ba kayo nagugutom? አል-ራ-ች--? አ________ አ-ተ-ባ-ሁ-? --------- አልተራባችሁም? 0
āl---r-b-c-ih-m-? ā________________ ā-i-e-a-a-h-h-m-? ----------------- āliterabachihumi?
nauuhaw መጠ-ት መ___ መ-ማ- ---- መጠማት 0
m-t’--a-i m________ m-t-e-a-i --------- met’emati
Nauuhaw sila. እ-ሱ ተ--ተ-ል። እ__ ተ______ እ-ሱ ተ-ም-ዋ-። ----------- እነሱ ተጠምተዋል። 0
i-e-u-te--emit---li. i____ t_____________ i-e-u t-t-e-i-e-a-i- -------------------- inesu tet’emitewali.
Hindi sila nauuhaw. እ-ሱ -ልተጠ-ም። እ__ አ______ እ-ሱ አ-ተ-ሙ-። ----------- እነሱ አልተጠሙም። 0
i---u -----t’emu--. i____ ā____________ i-e-u ā-i-e-’-m-m-. ------------------- inesu ālitet’emumi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -