ang salamin |
แ----า
แ____
แ-่-ต-
------
แว่นตา
0
wæ̂---ha
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
|
ang salamin
แว่นตา
wæ̂n-dha
|
Nakalimutan niya ang salamin niya. |
เข-ลื-----ต-ข-ง--า
เ_______________
เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข-
------------------
เขาลืมแว่นตาของเขา
0
ka-----um-w----d---k-̌w-----̌o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
|
Nakalimutan niya ang salamin niya.
เขาลืมแว่นตาของเขา
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
|
Nasaan niya naiwan ang salamin niya? |
เ-----แ--นตาข-ง-ขาไว้ที--ห-?
เ_______________________
เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
0
ka-o-ao-wæ̂--d----------kǎ--w----têe----i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
|
Nasaan niya naiwan ang salamin niya?
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
|
Ang orasan |
น--ิกา
น____
น-ฬ-ก-
------
นาฬิกา
0
na-----ga
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
|
Ang orasan
นาฬิกา
na-lí-ga
|
Sira ang relo niya. |
น-----ขอ--ข--สีย
น_____________
น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี-
----------------
นาฬิกาของเขาเสีย
0
na--í-ga--ǎ----kǎo-s--a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
|
Sira ang relo niya.
นาฬิกาของเขาเสีย
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
|
Ang orasan ay nakasabit sa dingding. |
น-ฬิก-แขว-อ-ู-บ-ฝ---อง
น_________________
น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ-
----------------------
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
0
n------ga--wæ-n-à-yô-----́--a---â--g
n_______________________________
n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g
---------------------------------------
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
|
Ang orasan ay nakasabit sa dingding.
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
|
ang pasaporte |
ห-ัง-ื--ด--ทาง
ห__________
ห-ั-ส-อ-ด-น-า-
--------------
หนังสือเดินทาง
0
na-----e---d---n----g
n_________________
n-̌-g-s-̌---e-̶---a-g
---------------------
nǎng-sěu-der̶n-tang
|
ang pasaporte
หนังสือเดินทาง
nǎng-sěu-der̶n-tang
|
Nawala ang pasaporte niya. |
เข-ท-หนัง-ือ-ด-นทางขอ--ขาหาย
เ_______________________
เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า-
----------------------------
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
0
ka-o-t------ng-sě--d--̶n-ta-------ng--a-o-h-̌i
k_______________________________________
k-̌---a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-w-g-k-̌---a-i
-----------------------------------------------
kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
|
Nawala ang pasaporte niya.
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
|
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon? |
แล---ข-เ-าห-ัง-ื--ด--ท-งไว--ี่ไห-?
แ__________________________
แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------------
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
0
l----kǎ--ao-n-̌ng--e---d---n-ta-g--a---te------i
l________________________________________
l-́---a-o-a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------------
lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
|
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon?
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
|
sila – kanila |
พวกเ-า - ของ--ก-ขา
พ_____ – ข________
พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า
------------------
พวกเขา – ของพวกเขา
0
p--a--kǎ---a--ng--ûa---ǎo
p______________________
p-̂-k-k-̌---a-w-g-p-̂-k-k-̌-
----------------------------
pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
|
sila – kanila
พวกเขา – ของพวกเขา
pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
|
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang. |
เ--ก---าพ---ม-ขอ-พ----า----บ
เ__ ๆ___________________
เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ
----------------------------
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
0
de---d-̀k--ǎ----w--æ̂k-----p-̂ak---̌o------p--p
d______________________________________
d-̀---e-k-h-̌-p-̂---æ-k-o-g-p-̂-k-k-̌---a-i-p-́-
------------------------------------------------
dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
|
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang.
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
|
Narito na ang kanyang mga magulang! |
แต่น-่- พ--แ--ของ---เข--าแล-ว
แ___ พ่_________________
แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว
-----------------------------
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
0
d-æ--nân-p-̂w-m---k-̌w-----̂-k-k-̌o--a-læ-o
d___________________________________
d-æ---a-n-p-̂---æ---a-w-g-p-̂-k-k-̌---a-l-́-
--------------------------------------------
dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
|
Narito na ang kanyang mga magulang!
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
|
Ikaw – iyo |
คุ--– ข--ค-ณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
k--n-k-̌wn-----n
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
|
Ikaw – iyo
คุณ – ของคุณ
koon-kǎwng-koon
|
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller? |
ก-ร-ด--ทา-ขอ-ค--เป็-------- คร-----คะ--ุณ-ิล--อ-์?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ________
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
--------------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
0
g-n-d--̶n-t--g--a------o---bh----̀----n------kra-p--á-koo---i--lur̶
g____________________________________________________________
g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-m-n-l-r-
--------------------------------------------------------------------
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
|
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
|
Nasaan ang asawa mo, G. Müller? |
ภ-ร---อ---ณอ---ที-ไหน คุณ--------?
ภ_______________ คุ________
ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
----------------------------------
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
0
p----a----n---o-n-a--y---------n--i---on--i---ur̶
p__________________________________________
p-n-y-̂---n---o-n-a---o-o-t-̂---a-i-k-o---i---u-̶
-------------------------------------------------
pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
|
Nasaan ang asawa mo, G. Müller?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
|
Ikaw – iyo |
ค---– ของ--ณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
koo---ǎwng---on
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
|
Ikaw – iyo
คุณ – ของคุณ
koon-kǎwng-koon
|
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt? |
ก-รเ--น--งของ-ุ--ป็นอย----ร-คร-บ / คะ-ค-ณ-ม--?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ_____
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
----------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
gan-d--̶---a-g--ǎ-n--k-on-b-en--̀-y-̂ng--a----áp--a----o--s-̀-mi-t
g___________________________________________________________
g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-s-̀-m-́-
--------------------------------------------------------------------
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
|
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
|
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt? |
ส--ี-อง-------ท--ไ-น----บ---คะ ค--สมิธ?
ส_____________ ค__ / ค_ คุ_____
ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
---------------------------------------
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
s-̌---̂-k-o----oon-a----̂o-t----------r-----á-ko-n-s-̀-mít
s_________________________________________________
s-̌-m-̂-k-o-g-k-o---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a---o-n-s-̀-m-́-
------------------------------------------------------------
sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít
|
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít
|