Phrasebook

tl Pangnagdaan 1   »   ur ‫ماضی 1‬

81 [walumpu’t isa]

Pangnagdaan 1

Pangnagdaan 1

‫81 [اکیاسی]‬

ikiyasi

‫ماضی 1‬

maazi

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Urdu Maglaro higit pa
magsulat ng ‫لک-ن-‬ ‫______ ‫-ک-ن-‬ ------- ‫لکھنا‬ 0
li--na l_____ l-k-n- ------ likhna
Sumulat siya ng isang liham. ‫-س -ے---- -ط-لک-ا--‬ ‫__ ن_ ا__ خ_ ل___ -_ ‫-س ن- ا-ک خ- ل-ھ- -- --------------------- ‫اس نے ایک خط لکھا -‬ 0
i- ------ kh----i-h--- i_ n_ a__ k___ l____ - i- n- a-k k-a- l-k-a - ---------------------- is ne aik khat likha -
At nagsulat siya ng isang kard. ‫-و- ا-------ک ک-رڈ-لک-ا--‬ ‫___ ا_ ن_ ا__ ک___ ل___ -_ ‫-و- ا- ن- ا-ک ک-ر- ل-ھ- -- --------------------------- ‫اور اس نے ایک کارڈ لکھا -‬ 0
a-r is n- -ik car--li-ha - a__ i_ n_ a__ c___ l____ - a-r i- n- a-k c-r- l-k-a - -------------------------- aur is ne aik card likha -
magbasa ng ‫---ن-‬ ‫______ ‫-ڑ-ن-‬ ------- ‫پڑھنا‬ 0
pa-h-a p_____ p-r-n- ------ parhna
Nagbabasa siya ng magazine. ‫-س ----یک -یگز-ن--ڑ-- -‬ ‫__ ن_ ا__ م_____ پ___ -_ ‫-س ن- ا-ک م-گ-ی- پ-ھ- -- ------------------------- ‫اس نے ایک میگزین پڑھا -‬ 0
i- -----k ma-a-i-e--a-h- - i_ n_ a__ m_______ p____ - i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a - -------------------------- is ne aik magazine parha -
At nagbasa siya ng isang libro. ‫--ر -س--ے---ک --ا---ڑ-- -‬ ‫___ ا_ ن_ ا__ ک___ پ___ -_ ‫-و- ا- ن- ا-ک ک-ا- پ-ھ- -- --------------------------- ‫اور اس نے ایک کتاب پڑھی -‬ 0
a---i- n- ai--k----- ---h- - a__ i_ n_ a__ k_____ p____ - a-r i- n- a-k k-t-a- p-r-i - ---------------------------- aur is ne aik kitaab parhi -
para kunin ‫-ی--‬ ‫_____ ‫-ی-ا- ------ ‫لینا‬ 0
l--a l___ l-n- ---- lena
Kumuha siya ng sigarilyo. ‫اس------ک-سگریٹ لی--‬ ‫__ ن_ ا__ س____ ل_ -_ ‫-س ن- ا-ک س-ر-ٹ ل- -- ---------------------- ‫اس نے ایک سگریٹ لی -‬ 0
i- n----k-cigre-te li-- i_ n_ a__ c_______ l_ - i- n- a-k c-g-e-t- l- - ----------------------- is ne aik cigrette li -
Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate. ‫ا- نے--یک چوکلیٹ -ی--‬ ‫__ ن_ ا__ چ_____ ل_ -_ ‫-س ن- ا-ک چ-ک-ی- ل- -- ----------------------- ‫اس نے ایک چوکلیٹ لی -‬ 0
i- n--ai--l- - i_ n_ a__ l_ - i- n- a-k l- - -------------- is ne aik li -
Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae . ‫-ہ --وفا ت------ن--ہ --ادا--تھی -‬ ‫__ ب____ ت__ ل___ و_ و_____ ت__ -_ ‫-ہ ب-و-ا ت-ا ل-ک- و- و-ا-ا- ت-ی -- ----------------------------------- ‫وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -‬ 0
woh -afad---na-- tha----i- --h -a--dar t-i-- w__ w______ n___ t__ l____ w__ w______ t__ - w-h w-f-d-r n-h- t-a l-k-n w-h w-f-d-r t-i - -------------------------------------------- woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae. ‫و- کا-ل-----لیکن وہ-مح-تی-تھ- -‬ ‫__ ک___ ت__ ل___ و_ م____ ت__ -_ ‫-ہ ک-ہ- ت-ا ل-ک- و- م-ن-ی ت-ی -- --------------------------------- ‫وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -‬ 0
woh-ka-h-l-t-- ---i- -o--mehna-- -hi - w__ k_____ t__ l____ w__ m______ t__ - w-h k-a-i- t-a l-k-n w-h m-h-a-i t-i - -------------------------------------- woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae. ‫---غر-ب--ھا-ل-ک- -- ا----ت-- -‬ ‫__ غ___ ت__ ل___ و_ ا___ ت__ -_ ‫-ہ غ-ی- ت-ا ل-ک- و- ا-ی- ت-ی -- -------------------------------- ‫وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -‬ 0
woh-ghare-b---- -e--n---h Ame---th--- w__ g______ t__ l____ w__ A____ t__ - w-h g-a-e-b t-a l-k-n w-h A-e-r t-i - ------------------------------------- woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
Wala siyang pera, mga utang lang meron. ‫اسک- پ---پ--ے--ہ-- ت-ے------قر-- -‬ ‫____ پ__ پ___ ن___ ت__ ب___ ق___ -_ ‫-س-ے پ-س پ-س- ن-ی- ت-ے ب-ک- ق-ض- -- ------------------------------------ ‫اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -‬ 0
u--a--p-----a---y-n-----h-- b-l--y -a---y - u____ p___ p_____ n___ t___ b_____ q_____ - u-k-y p-a- p-i-a- n-h- t-a- b-l-a- q-r-a- - ------------------------------------------- uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
Hindi siya pinalad, minalas lang. ‫-ہ --- -سم- -ہ-- --ا----ہ--د -س-ت -‬ ‫__ خ__ ق___ ن___ ت__ ب___ ب_ ق___ -_ ‫-ہ خ-ش ق-م- ن-ی- ت-ا ب-ک- ب- ق-م- -- ------------------------------------- ‫وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -‬ 0
wo- k--sh-qism-t---h- th--ba---y-b-d-qi-mat - w__ k____ q_____ n___ t__ b_____ b__ q_____ - w-h k-u-h q-s-a- n-h- t-a b-l-a- b-d q-s-a- - --------------------------------------------- woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang. ‫اس- کا-ی-ب--ن-یں -لی-بل-ہ--ا---م- -‬ ‫___ ک______ ن___ م__ ب___ ن_ ک___ -_ ‫-س- ک-م-ا-ی ن-ی- م-ی ب-ک- ن- ک-م- -- ------------------------------------- ‫اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -‬ 0
u-a---a--ab- n-h--mi----a--ay-n---a-mi-- u___ k______ n___ m___ b_____ n_ k____ - u-a- k-m-a-i n-h- m-l- b-l-a- n- k-a-i - ---------------------------------------- usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang. ‫---مط-ع-ن --ی- تھا بلکہ --- م-معی---‬ ‫__ م_____ ن___ ت__ ب___ غ__ م_____ -_ ‫-ہ م-م-ی- ن-ی- ت-ا ب-ک- غ-ر م-م-ی- -- -------------------------------------- ‫وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -‬ 0
woh -ah- t---b-l-ay g------ w__ n___ t__ b_____ g____ - w-h n-h- t-a b-l-a- g-a-r - --------------------------- woh nahi tha balkay ghair -
Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang ‫وہ--و- -ہ-----ا----ہ-نا خ-- -‬ ‫__ خ__ ن___ ت__ ب___ ن_ خ__ -_ ‫-ہ خ-ش ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- خ-ش -- ------------------------------- ‫وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -‬ 0
wo- ---sh-n-h--th- --------- kh--h-- w__ k____ n___ t__ b_____ n_ k____ - w-h k-u-h n-h- t-a b-l-a- n- k-u-h - ------------------------------------ woh khush nahi tha balkay na khush -
Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang. ‫وہ -ہر-ان -ہی- --ا-ب--- نا------ن -‬ ‫__ م_____ ن___ ت__ ب___ ن_ م_____ -_ ‫-ہ م-ر-ا- ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- م-ر-ا- -- ------------------------------------- ‫وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -‬ 0
woh meh---an-n--i-t----a--a---a me--r--n-- w__ m_______ n___ t__ b_____ n_ m_______ - w-h m-h-r-a- n-h- t-a b-l-a- n- m-h-r-a- - ------------------------------------------ woh meharban nahi tha balkay na meharban -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -