| magsulat ng |
ل-ھنا
______
-ک-ن-
-------
لکھنا
0
l----a
l_____
l-k-n-
------
likhna
|
magsulat ng
لکھنا
likhna
|
| Sumulat siya ng isang liham. |
ا- -- --- -- لکھا -
__ ن_ ا__ خ_ ل___ -_
-س ن- ا-ک خ- ل-ھ- --
---------------------
اس نے ایک خط لکھا -
0
is-n- a-k kh-- l-k-- -
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
|
Sumulat siya ng isang liham.
اس نے ایک خط لکھا -
is ne aik khat likha -
|
| At nagsulat siya ng isang kard. |
--ر اس ----ی- -ار- -ک-- -
___ ا_ ن_ ا__ ک___ ل___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ر- ل-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
0
au-----ne --k c-rd--ik-a--
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
|
At nagsulat siya ng isang kard.
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
aur is ne aik card likha -
|
| magbasa ng |
پڑ-ن-
______
-ڑ-ن-
-------
پڑھنا
0
pa--na
p_____
p-r-n-
------
parhna
|
magbasa ng
پڑھنا
parhna
|
| Nagbabasa siya ng magazine. |
اس ن----ک م-گ--- پ-----
__ ن_ ا__ م_____ پ___ -_
-س ن- ا-ک م-گ-ی- پ-ھ- --
-------------------------
اس نے ایک میگزین پڑھا -
0
i- ne-a-- ---az--e pa-h- -
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
|
Nagbabasa siya ng magazine.
اس نے ایک میگزین پڑھا -
is ne aik magazine parha -
|
| At nagbasa siya ng isang libro. |
ا-ر -س نے-ای- -ت-ب --ھی--
___ ا_ ن_ ا__ ک___ پ___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ا- پ-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
0
au- ----e-a-- k-t-a--pa-hi -
a__ i_ n_ a__ k_____ p____ -
a-r i- n- a-k k-t-a- p-r-i -
----------------------------
aur is ne aik kitaab parhi -
|
At nagbasa siya ng isang libro.
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
aur is ne aik kitaab parhi -
|
| para kunin |
ل---
_____
-ی-ا-
------
لینا
0
l--a
l___
l-n-
----
lena
|
|
| Kumuha siya ng sigarilyo. |
-س ن--ا-- -گ--ٹ لی--
__ ن_ ا__ س____ ل_ -_
-س ن- ا-ک س-ر-ٹ ل- --
----------------------
اس نے ایک سگریٹ لی -
0
i--n--a-k c-----te l---
i_ n_ a__ c_______ l_ -
i- n- a-k c-g-e-t- l- -
-----------------------
is ne aik cigrette li -
|
Kumuha siya ng sigarilyo.
اس نے ایک سگریٹ لی -
is ne aik cigrette li -
|
| Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate. |
------ایک چوک-یٹ ل- -
__ ن_ ا__ چ_____ ل_ -_
-س ن- ا-ک چ-ک-ی- ل- --
-----------------------
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
0
is ne--i- l- -
i_ n_ a__ l_ -
i- n- a-k l- -
--------------
is ne aik li -
|
Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate.
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
is ne aik li -
|
| Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae . |
----ے-ف------لیکن-وہ-وف---- تھ- -
__ ب____ ت__ ل___ و_ و_____ ت__ -_
-ہ ب-و-ا ت-ا ل-ک- و- و-ا-ا- ت-ی --
-----------------------------------
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
0
wo- --fa-ar -a-- -ha l-kin--o--waf-d-- t-- -
w__ w______ n___ t__ l____ w__ w______ t__ -
w-h w-f-d-r n-h- t-a l-k-n w-h w-f-d-r t-i -
--------------------------------------------
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
|
Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae .
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
|
| Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae. |
-ہ کاہ--تھ- لیکن----م-نت--ت-ی--
__ ک___ ت__ ل___ و_ م____ ت__ -_
-ہ ک-ہ- ت-ا ل-ک- و- م-ن-ی ت-ی --
---------------------------------
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
0
wo---aah-l tha -ekin -oh--ehnati---i--
w__ k_____ t__ l____ w__ m______ t__ -
w-h k-a-i- t-a l-k-n w-h m-h-a-i t-i -
--------------------------------------
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
|
Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae.
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
|
| Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae. |
-- --یب ت-ا-لیک--و--امیر ت----
__ غ___ ت__ ل___ و_ ا___ ت__ -_
-ہ غ-ی- ت-ا ل-ک- و- ا-ی- ت-ی --
--------------------------------
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
0
woh --ar-e--t-----k-n woh -me-- t-- -
w__ g______ t__ l____ w__ A____ t__ -
w-h g-a-e-b t-a l-k-n w-h A-e-r t-i -
-------------------------------------
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
|
Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae.
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
|
| Wala siyang pera, mga utang lang meron. |
--کے--ا--پی-- ---- -ھے-بل-ہ-------
____ پ__ پ___ ن___ ت__ ب___ ق___ -_
-س-ے پ-س پ-س- ن-ی- ت-ے ب-ک- ق-ض- --
------------------------------------
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
0
u-k-y----- ---sa-----i--hay -a--------zay -
u____ p___ p_____ n___ t___ b_____ q_____ -
u-k-y p-a- p-i-a- n-h- t-a- b-l-a- q-r-a- -
-------------------------------------------
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
|
Wala siyang pera, mga utang lang meron.
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
|
| Hindi siya pinalad, minalas lang. |
-ہ ----ق-م--نہی- ت-ا----- ب- ---- -
__ خ__ ق___ ن___ ت__ ب___ ب_ ق___ -_
-ہ خ-ش ق-م- ن-ی- ت-ا ب-ک- ب- ق-م- --
-------------------------------------
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
0
w-h-kh--h -is--- --h---h- -alka- -a- q-s--t--
w__ k____ q_____ n___ t__ b_____ b__ q_____ -
w-h k-u-h q-s-a- n-h- t-a b-l-a- b-d q-s-a- -
---------------------------------------------
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
|
Hindi siya pinalad, minalas lang.
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
|
| Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang. |
--ے -----ب--نہ-ں-م-ی-ب------ کا-ی--
___ ک______ ن___ م__ ب___ ن_ ک___ -_
-س- ک-م-ا-ی ن-ی- م-ی ب-ک- ن- ک-م- --
-------------------------------------
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
0
us-y--amy--i-nahi--i-i ---k-y ---ka--i -
u___ k______ n___ m___ b_____ n_ k____ -
u-a- k-m-a-i n-h- m-l- b-l-a- n- k-a-i -
----------------------------------------
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
|
Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang.
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
|
| Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang. |
وہ مطمعین -ہیں -ھ- -ل-- غی--مط-ع-- -
__ م_____ ن___ ت__ ب___ غ__ م_____ -_
-ہ م-م-ی- ن-ی- ت-ا ب-ک- غ-ر م-م-ی- --
--------------------------------------
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
0
w-h-nahi--ha b-lka- --a-r -
w__ n___ t__ b_____ g____ -
w-h n-h- t-a b-l-a- g-a-r -
---------------------------
woh nahi tha balkay ghair -
|
Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang.
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
woh nahi tha balkay ghair -
|
| Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang |
-ہ-خ-ش-ن--ں --ا ب--- -ا-خوش--
__ خ__ ن___ ت__ ب___ ن_ خ__ -_
-ہ خ-ش ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- خ-ش --
-------------------------------
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
0
w-- -h-sh ---i --- -a-k-- -a---u-h--
w__ k____ n___ t__ b_____ n_ k____ -
w-h k-u-h n-h- t-a b-l-a- n- k-u-h -
------------------------------------
woh khush nahi tha balkay na khush -
|
Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
woh khush nahi tha balkay na khush -
|
| Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang. |
وہ-م---ان --یں --ا-بلکہ--ا -ہربان--
__ م_____ ن___ ت__ ب___ ن_ م_____ -_
-ہ م-ر-ا- ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- م-ر-ا- --
-------------------------------------
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
0
w----e-a-b-- ---i--ha-balk-y -- m---------
w__ m_______ n___ t__ b_____ n_ m_______ -
w-h m-h-r-a- n-h- t-a b-l-a- n- m-h-r-a- -
------------------------------------------
woh meharban nahi tha balkay na meharban -
|
Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang.
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
woh meharban nahi tha balkay na meharban -
|